Little Blue and Little Yellow are best friends, but one day they can’t find each other. When they finally do, they give each other such a big hug that they turn green! How they find their true colors again concludes a wonderfully satisfying story told with colorful pieces of torn paper and very few words. Leo Lionni launched his children’s book career in 1959 with Little Blue and Little Yellow, and this 50th-anniversary edition, complete with Lionni’s own explanation of how the book came to be, is sure to resonate with children today.
12.14下。藍抱黃變成綠色,藍黃父母居然沒認出自己變化後的孩子!是因為沒擁抱過異種所以才不知道嗎?如果是這樣,那就能解釋作者的寓意了,不相干看似無交集的人相交往會創造出不一樣的結果,會變的更加豐富精彩。作者是逃離到了美國的猶太人。
评分来源:我一直记着有这样的一本书,只是一直没有去看。大名鼎鼎的, 李欧·李奥尼的。他的那本《小黑鱼》,是有魔法的。这本也是一样哦。 今天看到《点点点》,想起了这本《小蓝和小黄》,找来看,赞赞赞。 故事简介: 小蓝和小黄是好朋友,他们抱在了一起,变成了小绿。回到家...
评分 评分小蓝和小黄是两个人吗?呵呵,这本书最有意思的地方就是,里面没有一个人的图画,却让人脑海中不断出现各种人物形象,甚至每个人的心情都给画了出来,真是神奇!孩子们同时可以学习颜色的知识。又有趣又长知识,我要推荐给1岁的侄子多多~
评分1 这本书讲了什么? 小蓝,是一个蓝色的色块。 小黄,是一个黄色的色块。 他们的形状都近乎圆形,也可以看作是画笔在纸上墩出的大点。 书中的每个人物都是这样的色块,小朋友们都是圆的,爸爸妈妈们则是较大的不规则形状。人物如此简单,再小的宝宝都能看明白。这些大...
2011-9-4
评分2011-9-4
评分2011-9-4
评分2011-9-4
评分2011-9-4
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有