A beautiful new edition--the first in nearly twenty years--of the work of Wallace Stevens, a founding father of contemporary American poetry, with a dazzling range of work that is at once emotional and intellectual. As John N. Serio reminds us in his elegant introduction, Stevens has written more persuasively than any other poet about the significance of poetry itself in everyday life: "The imagination--frequently synonymous with the act of the mind, or poetry, for Stevens--is what gives life its savor, its sanction, its sacred quality." This rich and thorough selection--published in the 130th anniversary year of Stevens's birth--carries us from the explosion of "Harmonium" in 1923 to the maturity of "The Auroras of Autumn" in 1950 and the magisterial "Collected Poems" published by Knopf in 1954. To be drawn in once more by "The Emperor of Ice-Cream," "Sunday Morning," "The Idea of Order at Key West," "Notes Toward a Supreme Fiction," to name only a few, is to experience again the mystery of a poet who calls us to a higher music and to a deeper understanding of our vast and inarticulate interior world. This essential volume for all readers of poetry reminds us of Stevens's nearly unparalleled contribution to the art form and his unending ability to puzzle, fascinate, and delight us.
评分
评分
评分
评分
一直以来,我都认为诗歌是某种程度上最接近灵魂的艺术形式。它不像散文那样娓娓道来,也不像小说那样跌宕起伏,它往往以最凝练的方式,表达最深刻的情感。而这本《Selected Poems》,无疑是诗歌艺术的一次集中展现。我翻开它,就像是在开启一扇通往未知世界的门,每一次阅读,都充满了惊喜和探索的乐趣。我尤其欣赏它在语言运用上的独特性,那种对词语的精准把握,对意象的巧妙组合,都让每一首诗都充满了生命力。读它的过程中,我常常会停下来,反复品味某一句,或者某一个词,试图去理解诗人是如何将如此复杂的情感,如此抽象的意境,用如此精炼的文字表达出来。这种过程,对我来说,是一种智力上的挑战,更是一种精神上的享受。它不仅仅是在“读”诗,更是在“感受”诗,是在与诗人的灵魂进行一次深度的交流。我喜欢它那种偶尔流露出的淡淡的忧伤,也喜欢它那种偶尔迸发出的强烈希望。这些情感的交织,构成了我们丰富而又复杂的人生。这本书,就像一面镜子,照出了我内心深处的那些情感,也让我更加清晰地认识了自己。
评分拿到这本书的瞬间,我就被它那种沉甸甸的分量所吸引,不仅仅是物质上的重量,更是一种精神上的厚重感。它并非那种随处可见的畅销读物,而是散发着一股浓郁的书卷气,仿佛经历了时间的淬炼,沉淀下了独属于诗歌的精华。我一直觉得,好的诗歌,应该像一颗颗精心打磨的宝石,每一个字,每一个词,都凝聚着作者的匠心独运,都闪烁着智慧的光芒。而这本《Selected Poems》,恰恰满足了我对“宝石”的期待。我喜欢它那种对细节的极致追求,无论是意象的选择,还是节奏的把握,都显得恰到好处,不露痕迹。读它的过程,就像是在欣赏一幅幅精美的画作,每一幅画都蕴含着丰富的故事和情感,需要读者细细品味,才能领略其精髓。更让我着迷的是,它并没有将诗歌束之高阁,而是用一种非常贴近生活的方式,触碰着我们日常的情感。那些关于爱、关于失去、关于成长、关于孤独的诗句,仿佛都在诉说着我们自己的故事。我会在通勤的路上,在午休的间隙,甚至是在睡前,随手翻开一页,都能找到一首能够引起我共鸣的诗。这种阅读的愉悦感,是任何其他类型的书籍都无法比拟的。它让我觉得,诗歌离我们并不遥远,它就藏在我们的生活里,等待着我们去发现。
评分我一直对那些能够触动我内心深处的情感的东西情有独钟。而诗歌,无疑是其中最重要的一种。这本《Selected Poems》,给我带来了太多惊喜。它不是那种哗众取宠的读物,而是一种低语,一种诉说,一种与心对话的邀请。我喜欢它那种温润的质感,就像一块打磨得光滑的玉石,握在手中,都能感受到那份岁月的沉淀。每一次翻开它,都像是在走进一个充满诗意的花园,花园里盛开着各种各样的情感之花,有娇艳欲滴的玫瑰,也有朴实无华的野花,但每一朵都散发着自己独特的芬芳。我尤其喜欢它那种对细节的关注,那些看似微不足道的日常琐事,在诗人的笔下,却被赋予了深刻的意义。我会在早晨一杯热茶的陪伴下,慢慢品味其中的诗句;我也会在夜晚,伴随着窗外的微风,让诗句在脑海中回荡。这种阅读,让我感到无比的宁静和安详,也让我对生活有了新的感悟。它让我明白,诗歌不仅仅是文字的堆砌,更是情感的表达,是灵魂的共鸣。它能够让我们在纷繁复杂的世界中,找到一份属于自己的宁静,一份属于自己的力量。
评分一直以来,诗歌对我而言,都是一种遥远而又亲近的存在。它们仿佛藏匿在生活琐碎的缝隙中,不经意间便会触碰到内心最柔软的角落。这次偶然翻开这本《Selected Poems》,我并没有抱着什么特别的目的,只是被它简洁而又充满故事感的封面设计所吸引。封面上那一抹淡淡的、仿佛被岁月浸润过的色彩,以及其上精心排布的、有些许泛黄的字体,都预示着这将是一场与往昔的对话,一次关于情感深处的探索。我尤其喜欢它那种克制的、不张扬的美学,没有华丽的辞藻堆砌,没有故作深沉的哲学思辨,有的只是一种纯粹的、直击人心的力量。每一次翻阅,都像是走进一片宁静的湖泊,水面平静,却能映照出天空中最深邃的星辰。读诗,对我来说,更像是一种心灵的洗礼,一种与自我对话的方式。我常常会在午后一杯咖啡的陪伴下,或是夜晚书桌灯光下,沉浸在诗句的海洋里。那些文字,有时像轻柔的微风,拂过脸颊,带来一丝淡淡的凉意;有时又如澎湃的潮水,席卷而来,冲击着我固有的认知和情感。这种阅读体验,让我感到无比的放松,也让我在繁忙的生活中找到了一片可以栖息的精神家园。诗歌的美,就在于它的含蓄与深刻,在于它能够唤醒我们内心深处那些被遗忘的情感,让我们重新审视自己与这个世界的关系。
评分从这本书的装帧设计上,我就能感受到一种扑面而来的艺术气息。它不张扬,不浮夸,但却充满了内涵和品味。我一直认为,好的书籍,不仅仅是内容的载体,更是艺术品。而这本《Selected Poems》,无疑就是一本值得珍藏的艺术品。我喜欢它那种独特的风格,不落俗套,却又充满了感染力。它的诗句,仿佛带着一种魔力,能够轻易地触动我内心最柔软的部分。我会在工作之余,抽出一点时间来阅读它,每一次阅读,都像是在进行一次心灵的旅行。我喜欢它对情感的细腻描摹,无论是喜悦还是悲伤,都表现得淋漓尽致,却又不失分寸。我尤其欣赏它对意境的营造,那种朦胧而又充满想象力的画面感,常常让我沉醉其中,无法自拔。它就像一位神秘的朋友,在默默地诉说着人生的种种可能,也让我对生活有了更深的理解。它让我明白,诗歌不仅仅是文字的排列组合,更是情感的传递,是思想的碰撞,是灵魂的共鸣。这种阅读体验,让我感到无比的充实和满足,也让我对生活充满了期待。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有