王尔德《温夫人的扇子》札记 辽宁教育出版社1997年初版 2005年购于晓风书屋 未经考验的淑女,也许就是潜在的荡妇。众口相传的荡妇,却未必是真正的荡妇。换句话说:天真的女人不一定好,世故的女人也不一定坏。同时,未经世故的女人习于顺境,反而苛以待人;而饱经世故的...
评分《Lady Windermere's fan》篇幅不长,但引人入胜。老王真是天生的戏剧家,全篇妙语连珠,起承转合恰到好处。剧中对婚姻的讽刺以及对于好女人坏女人的划分给出了一个全新的视角。太多经典之处令人拍案叫绝,当时在图书馆读的时候差点大笑出声来。 “Wicked women bother one.Go...
评分在上班的时候闲极无聊看的,只因为听easy FM里的DJ在讲解,好奇,拿来一看简直惊喜。千万要看英文原版,译著总是会丢失点什么的。 对王尔德的认识是从关于他个人的一部传记电影开始,这个天才,真是亮瞎了几个时代,甚至到现在。 说说这部喜剧,对白精炼到让人想不断拍手叫好的...
评分王尔德《温夫人的扇子》札记 辽宁教育出版社1997年初版 2005年购于晓风书屋 未经考验的淑女,也许就是潜在的荡妇。众口相传的荡妇,却未必是真正的荡妇。换句话说:天真的女人不一定好,世故的女人也不一定坏。同时,未经世故的女人习于顺境,反而苛以待人;而饱经世故的...
Because the husband is vile--should the wife be vile also?
评分Because the husband is vile--should the wife be vile also?
评分Because the husband is vile--should the wife be vile also?
评分Because the husband is vile--should the wife be vile also?
评分Because the husband is vile--should the wife be vile also?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有