MTEL English

MTEL English pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:Friedman, Audrey A.
出品人:
页数:470
译者:
出版时间:2009-8
价格:$ 45.14
装帧:
isbn号码:9780738605401
丛书系列:
图书标签:
  • MTEL
  • English
  • Massachusetts
  • Tests
  • for
  • Educators
  • Licensure
  • Teacher
  • Certification
  • Reading
  • Writing
  • Language
  • Literacy
  • Education
  • Test
  • Preparation
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Get Licensed and Get Teaching NEW Massachusetts Teacher Certification Test Prep Puts Teachers in a Class of Their Own First Edition with CD-ROM TestWare(R) REA's new test prep for the MTEL (Massachusetts Tests for Educator Licensure) English (Field 07) was specifically designed for prospective educators seeking a Massachusetts English Language teaching license. Teacher candidates typically take the MTEL as they are nearing completion of, or have completed, their undergraduate work. Fully aligned with the standards of the Massachusetts Department of Education, the book contains an in-depth, targeted review that covers all areas of the state's official exam topics, including Literature and Language, Rhetoric and Composition, Reading Theory, Research and Instruction, and the Integration of Knowledge and Understanding. Two full-length practice exams feature every type of question, subject area, and skill tested on the MTEL exam. Our practice tests replicate the multiple-choice and open-ended portions of the official exam, allowing teacher candidates to assess their skills and gauge their test-readiness. The interactive CD-ROM includes the book's two exams in a timed format with automatic scoring and instant feedback, allowing teacher candidates to identify their strengths and weaknesses. Our test prep comes complete with test-taking tips and strategies, plus detailed explanations of all practice test answers. This book is a must for anyone seeking certification as an English teacher in Massachusetts.

《跨越藩篱:全球化背景下的语言与文化互动研究》 导言:语境、权力与身份的交织场域 在当代世界,全球化进程以前所未有的速度重塑着人类社会的结构与互动模式。这种重塑不仅体现在经济、政治和技术层面,更深刻地渗透到文化与语言的领域。语言不再仅仅是交流的工具,它已然成为承载历史记忆、构建社会身份、以及在权力结构中进行协商和抗争的关键载体。《跨越藩篱:全球化背景下的语言与文化互动研究》正是在这样一个宏大而复杂的背景下诞生的严肃学术探讨。本书旨在超越传统语言学对语法的孤立分析,深入剖析语言在跨文化交际、身份认同重塑、以及全球化语境下的权力动态中所扮演的多维角色。 本书的出发点,是承认任何语言现象都根植于其特定的社会、历史和政治语境之中。我们不将语言视为一套静态的规则系统,而是视为一种动态的、流动的实践,一种不断在互动中被协商和建构的社会现实。在全球化驱动下,文化边界日益模糊,然而,语言差异所带来的认同危机与文化冲突也愈发凸显。本书试图搭建一座桥梁,连接语言学、社会学、人类学和文化研究的理论框架,为理解这些复杂的互动提供一套精细的分析工具。 第一部分:全球化语境下的语言景观重塑 第一章:全球通用语的崛起与本土语言的韧性 本章聚焦于全球化进程中,特定语言(如英语)作为事实上的“全球通用语”(Lingua Franca)所带来的深刻影响。我们首先考察了这种语言霸权的形成机制,分析了其背后的经济驱动力和历史遗留因素。然而,本书的重点并非简单地赞颂或批判这种现象,而是深入探讨本土语言在面对通用语的强势渗透时所展现出的复杂反应。 我们引入“语言生态系统”的概念,将全球通用语视为一种强力的“入侵物种”,探讨它如何改变了不同社会层级和代际群体中的语言使用模式。研究表明,在许多地区,本土语言并未完全消亡,而是通过“混合化”(Hybridization)和“语码转换”(Code-switching)等策略,实现了适应性的生存与创新。例如,在新媒体环境中,本土语言如何吸收外来词汇,同时保留其核心的文化语义结构,形成具有地方特色的“全球化变体”。 第二章:数字鸿沟与新媒体中的语言表征 互联网和社交媒体平台是当代全球化互动的主要载体。本章批判性地审视了数字空间对语言多样性的影响。一方面,数字技术理论上为小语种和边缘群体提供了发声的可能;另一方面,主流平台的设计偏好和算法逻辑往往固化了强势语言的地位,加剧了“数字语言鸿沟”。 我们通过对特定在线社区的案例研究,分析了表情符号(Emoji)、网络俚语和文本缩写等新型语言形式的兴起。这些形式不仅是效率的追求,更是身份构建和群体归属感的标志。它们挑战了传统书面语的规范,要求我们重新思考“语言规范”的边界。更重要的是,我们探讨了在数字领域中,关于语言使用的审查、监控和去中心化努力,揭示了数字世界中语言权力的微妙争夺。 第二部分:身份、认同与跨文化交际的张力 第三章:身份的流动性与语言选择的能动性 在全球化背景下,个人身份不再是固定的标签,而是持续协商和表演的过程。语言作为身份的首要标记,其选择行为变得尤为关键。《跨越藩篱》深入分析了移民、跨国工作者和文化间后裔在语言选择中所面临的“认同悖论”。 本章借鉴了社会语言学中的“行动者理论”,强调个体在语言使用中的能动性。人们选择使用某种语言,并非仅仅基于能力或便利性,更是为了明确表态自己的忠诚、渴望达成的社会阶层、或者拒绝被某种既定标签所定义。例如,在某些跨国企业环境中,刻意使用非母语进行交流,可能成为一种“去本土化”的身份策略,以示与地方文化的某种距离感。 第四章:语境失调与交际失败的深层解读 跨文化交际的失败往往被简单归咎于词汇或语法的错误,但本书认为,真正的障碍根植于“语境失调”(Contextual Mismatch)。每个社会都有其独特的“交际规则集”,包括对沉默的理解、对直接表达的偏好、以及对权威的不同表达方式。 本章引入了高语境文化与低语境文化的理论,并将其置于全球化的现实中进行修正。我们发现,在跨国团队中,许多看似是“误解”的事件,实际上是不同文化对“礼貌”、“效率”和“冲突处理”的根本性预设差异所致。通过对商务谈判和学术研讨中的真实案例分析,本书旨在提供一套更具敏感性的语境解读框架,帮助实践者理解“说出来”与“做出来”之间的深层关联。 第三部分:语言权力、殖民遗产与文化抵抗 第五章:后殖民语境下的语言继承与解构 语言的传播往往伴随着权力的投射。本部分将研究视角转向语言在历史上的不平等分配,特别是殖民主义留下的复杂遗产。前殖民语言(如法语、西班牙语等)在许多前殖民地国家中,依然占据着教育、法律和政治领域的最高地位,形成了“语言上的内部殖民化”现象。 本书批判性地考察了当代去殖民化(Decolonization)运动在语言领域中的实践。这不仅仅是增加本土语言的教学时间,更涉及到对现有知识体系和学术话语的彻底反思。我们分析了如何通过重写教科书、创制专业术语,以及支持少数民族语言的文献建构,来瓦解既有的语言等级制度。 第六章:语言政策的博弈与地方知识的捍卫 语言政策是国家权力的直接体现。本章将全球视角下的语言政策置于地方实践的显微镜下进行观察。我们研究了在教育系统、官方文件和媒体规范中,语言选择是如何被用作一种社会控制或社会动员工具的。 在面对全球化压力时,地方社区如何通过非正式的渠道——如民间艺术、宗教实践和家庭口述传统——来维护其语言的文化完整性,成为本书关注的重点。我们展示了“文化抵抗”并非总是宏大的政治宣言,更多时候体现在日常生活中对特定词汇、叙事模式的坚持使用上。通过对不同国家区域语言规划的比较分析,本书揭示了成功的语言保护策略必须是自下而上、与社区身份紧密结合的。 结论:迈向多中心、多语共存的未来 《跨越藩篱》的最终目标,是引导读者超越单一的、以某一种强势语言为中心的思维定式。全球化并非注定导致语言的趋同,它也可以成为催化语言多样性和复杂性的契机。未来的交流将是一个多中心、多语共存的复杂网络。 本书呼吁教育者、政策制定者和所有全球公民,以更深刻的文化同理心和更精密的语言意识去面对日益互联的世界。真正的交流发生在理解差异的努力之中,而语言,正是开启这种理解的钥匙。这本书提供的是一套批判性的视角和深入的分析工具,以期帮助读者更好地航行于这座语言与文化交织的复杂迷宫。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有