The Grapes of Wrath

The Grapes of Wrath pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Turtleback Books: A Division of Sanval
作者:[美国] John Steinbeck
出品人:
页数:464
译者:
出版时间:2006-3-28
价格:USD 29.40
装帧:Library Binding
isbn号码:9781417747818
丛书系列:
图书标签:
  • 美国文学
  • 经典文学
  • 社会问题
  • 大萧条
  • 家庭
  • 流浪
  • 希望
  • 生存
  • 贫困
  • 尘埃之怒
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Winner of the 1990 Tony Award and Outer Critics Circle Award. A powerful and deeply affecting stage version of one of the masterpieces of American literature. Holding to the simplicity and directness of the original novel, the play uses the sparest of technical means to convey its timeless message of the persistence and strength of the human spirit as it battles against the adversities of nature and an uncaring society.

《荒野回响:一个失落时代的社会侧影》 作者:艾莉丝·范德堡 出版社:晨星书局 出版日期:2024年春季 --- 内容提要 《荒野回响》是一部深度挖掘二十世纪三十年代美国西部边疆地区,尤其是俄克拉荷马州和加利福尼亚州之间,一个被历史遗忘的群体的生活画卷。本书并非一部传统意义上的小说,而是一部扎根于广泛的口述历史、私人信件、政府报告和人类学观察的非虚构叙事杰作。范德堡以其敏锐的洞察力和无可挑剔的史料考证,将镜头聚焦于那些在“大萧条”的铁蹄下,被迫背井离乡、踏上漫长而艰辛的迁徙之路的“俄克拉荷马人”(Okies)的真实命运。 本书的核心,围绕着几个关键家庭的命运交织展开,但其立意远超个体悲欢。它细致描摹了他们如何被土地的干涸、经济的崩溃和希望的幻灭所驱赶,如何从安土重迁的农民转变为在移动中寻求生存的流浪者。范德堡拒绝将这段历史浪漫化或简单地标签化,而是以一种近乎冷峻的客观性,揭示了在极端压力下,人类社会结构、道德观念以及家庭纽带所承受的极限考验。 《荒野回响》分为五个部分,层层递进,构建了一个关于尊严、抗争与集体记忆的宏大叙事。 --- 第一部分:尘土的诅咒 (The Curse of Dust) 本部分详尽考察了导致俄克拉荷马州“沙尘暴时期”(Dust Bowl)灾难的生态、经济和政治根源。作者通过深入分析当时的农业政策、土地管理失误以及气候的残酷变化,揭示了这场环境灾难并非偶然,而是系统性失灵的必然结果。 范德堡拜访了多位年迈的农场主,记录了他们对土地的依恋——那种近乎宗教般的信仰——以及当土地最终背叛他们时的那种精神上的“死亡”。书中收录了大量关于沙暴的描写:那些能够穿透一切缝隙的细沙,如何象征性地掩埋了人们的过去和未来。我们看到,当拖拉机轰鸣着将最后的残余物翻入地下时,传统农业伦理是如何在机械化和债务面前土崩瓦解的。第一部分着重于“失去根基”的痛苦,为后续的迁徙奠定了沉重的情感基调。 --- 第二部分:加州之梦的幻影 (The Mirage of the Golden State) 当绝望逼仄时,希望的微光常常来自于远方的承诺。《荒野回响》用大量篇幅剖析了“加州之梦”——那些印在廉价宣传册上、关于阳光、橘林和稳定工时所编织的乌托邦景象。 范德堡对比了加州政府和大地主阶层为吸引劳动力而散布的乐观信息,与这些移民到达后立即遭遇的残酷现实。书中生动地描述了沿着395号公路和历史悠久的六十六号公路的迁徙场景:拥挤不堪的卡车、破旧的帐篷营地,以及孩子们的眼神中逐渐消退的光芒。本部分重点在于描述期望与现实之间的巨大落差。作者细致记录了移民抵达加州后,面对的系统性歧视——他们被视为“外来入侵者”,工价被压至最低,甚至连饮用水和卫生设施都得不到保障。 --- 第三部分:营地的法则 (The Law of the Camps) 在加州的农场外围,政府设立的“临时定居点”和地主私设的“胡佛村”(Hoovervilles)成为了数万流浪者的临时庇护所。第三部分是对这些边缘化社区内部社会动态的田野调查。 范德堡深入探访了这些临时营地,记录了在匮乏和不确定性中诞生的新的社区规范和冲突。她观察到,虽然外部世界试图将他们污名化为懒惰和无序,但在营地内部,却涌现出令人惊叹的互助精神和草根政治。社区成员自发组织起来,建立临时的学校、诊所,甚至组织罢工以争取合理的工价。书中收录了关于“工会组织初期”的宝贵记录,这些记录揭示了底层人民如何在没有法律保护的情况下,通过团结来捍卫自己的基本人权。同时,本部分也直面了营地内部因资源紧张而产生的家庭内部摩擦和道德困境。 --- 第四部分:父辈的重担 (The Burden of the Patriarch) 本部分专注于家庭单位的内部结构及其在流离失所中的变化。范德堡着重描绘了作为家庭支柱的父亲形象——他们从土地的拥有者(或至少是坚定的耕耘者)变成了无助的流浪者。 这种身份的转变对男性的自尊心构成了毁灭性的打击。书中引用了大量访谈,探讨了当父亲无法再为家人提供稳定的住所和食物时,他们如何与儿子们的关系产生裂痕,以及妻子们如何在传统性别角色之外,开辟出新的生存路径。作者强调,尽管面临极端的物质匮乏,但家庭成员之间复杂的情感依赖和责任感,是支撑他们走下去的最后防线。这一部分探讨了“男性气概”在流亡状态下的重塑与挣扎。 --- 第五部分:记忆的收割 (Harvesting Memory) 在生命的最后阶段,那些经历了“大迁徙”的人们,其记忆本身成为了最宝贵的遗产。《荒野回响》的收尾部分回到了当代(即作者进行田野调查的年代),探访了当年幸存者及其后代的生活状态。 范德堡思考了这段被主流历史叙事边缘化的经历,是如何影响了他们后来的政治立场、对待财富的态度以及对土地的理解。她发现,即使是最富裕的后代,也无法完全摆脱祖辈流浪的阴影——那是一种对突然失去一切的深层恐惧。本书最后提出一个深刻的问题:一个国家如何处理那些被其经济机器碾碎的公民的集体创伤? 《荒野回响》不仅仅是关于过去的记录,更是对当代社会中结构性不公和人类韧性的一次有力拷问。它以纪实文学的严谨和小说般的叙事张力,为那一代“被遗忘的美国人”发出了清晰而有力的回响。本书适合所有对美国社会史、人类学、环境伦理以及底层人民抗争史感兴趣的读者阅读。 --- 装帧设计: 采用粗粝的米黄色纸张,封面设计采用极简的黑白摄影风格,主体是一辆满载行李的旧式卡车在尘土飞扬的公路上行驶的远景,标题和作者信息使用厚重的衬线字体,营造出历史的厚重感。 读者定位: 历史研究者、社会学专业学生、致力于公共利益和人权议题的政策制定者,以及所有珍视真实故事的力量的普通读者。

作者简介

No writer is more quintessentially American than John Steinbeck. Born in 1902 in Salinas, California, Steinbeck attended Stanford University before working at a series of mostly blue-collar jobs and embarking on his literary career. Profoundly committed to social progress, he used his writing to raise issues of labor exploitation and the plight of the common man, penning some of the greatest American novels of the twentieth century and winning such prestigious awards as the Pulitzer Prize and the National Book Award. He received the Nobel Prize in 1962, "for his realistic and imaginative writings, combining as they do sympathetic humour and keen social perception." Today, more than thirty years after his death, he remains one of America's greatest writers and cultural figures.

Biography

John Ernst Steinbeck, Nobel and Pulitzer Prize winner, was born in Salinas, California February 27, 1902. His father, John Steinbeck, served as Monterey County Treasurer for many years. His mother, Olive Hamilton, was a former schoolteacher who developed in him a love of literature. Young Steinbeck came to know the Salinas Valley well, working as a hired hand on nearby ranches in Monterey County. In 1919, he graduated from Salinas High School as president of his class and entered Stanford University majoring in English. Stanford did not claim his undivided attention. During this time he attended only sporadically while working at a variety jobs including on with the Big Sur highway project, and one at Spreckels Sugar Company near Salinas.

Steinbeck left Stanford permanently in 1925 to pursue a career in writing in New York City. He was unsuccessful and returned, disappointed, to California the following year. Though his first novel, Cup of Gold, was published in 1929, it attracted little literary attention. Two subsequent novels, The Pastures of Heaven and To A God Unknown, met the same fate.

After moving to the Monterey Peninsula in 1930, Steinbeck and his new wife, Carol Henning, made their home in Pacific Grove. Here, not far from famed Cannery Row, heart of the California sardine industry, Steinbeck found material he would later use for two more works, Tortilla Flat and Cannery Row.

With Tortilla Flat (1935), Steinbeck's career took a decidedly positive turn, receiving the California Commonwealth Club's Gold Medal. He felt encouraged to continue writing, relying on extensive research and personal observation of the human drama for his stories. In 1937, Of Mice and Men was published. Two years later, the novel was produced on Broadway and made into a movie. In 1940, Steinbeck won the Pulitzer Prize for fiction for Grapes of Wrath, bringing to public attention the plight of dispossessed farmers.

After Steinbeck and Henning divorced in 1942, he married Gwyndolyn Conger. The couple moved to New York City and had two sons, Thomas and two years later, John. During the war years, Steinbeck served as a war correspondent for the New York Herald Tribune. Some of his dispatches reappeared in Once There Was A War. In 1945, Steinbeck published Cannery Row and continued to write prolifically, producing plays, short stories and film scripts. In 1950, he married Elaine Anderson Scott and they remained together until his death.

Steinbeck received the Nobel Prize for Literature in 1962 "...for his realistic as well as imaginative writings, distinguished by a sympathetic humor and keen social perception.." In his acceptance speech, Steinbeck summarized what he sought to achieve through his works:

"...Literature is as old as speech. It grew out of human need for it and it has not changed except to become more needed. The skalds, the bards, the writers are not separate and exclusive. From the beginning, their functions, their duties, their responsibilities have been decreed by our species...Further more, the writer is delegated to declare and to celebrate man's proven capacity of greatness of heart and spirit—gallantry in defeat, for courage, compassion and love. In the endless war against weakness and despair, these are the bright rally flags of hope and emulation. I hold that a writer who does not passionately believe in the perfectibility of man has no dedication nor any membership in literature..."

Steinbeck remained a private person, shunning publicity and moving frequently in his search for privacy. He died on December 20, 1968 in New York City, where he and his family made a home. But his final resting place was the valley he had written about with such passion. At his request, his ashes were interred in the Garden of Memories cemetery in Salinas. He is survived by his son, Thomas.

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

老实说,一开始阅读时,我差点被那些冗长而富有地域色彩的描述给绊倒,那些关于拖拉机引擎的轰鸣声、尘土飞扬的公路景象,乍看之下似乎有些过于写实以至于显得沉闷。但坚持读下去后,我发现正是这些看似繁琐的细节,构建了一个无比真实且令人信服的世界。作者的叙事节奏把握得极其老道,在描绘外部环境的残酷与宏大叙事的同时,他从未忘记将镜头聚焦于人物内心最微小的波动。我特别欣赏他塑造的那些配角,他们或许只是匆匆出现,但每一个都有其鲜明的个性和深刻的背景故事。比如那位充满智慧和坚韧的母亲形象,她在整个群体中起到的精神支柱作用,是那种无声胜有声的力量。阅读过程中,我感觉自己仿佛成了这场迁徙中的一员,呼吸着同样的尘土,忍受着同样的饥饿,那种强烈的代入感,让我对文学的力量有了全新的认识。这本书的伟大,在于它将社会批判融入到每一个角色的呼吸之中,让读者在情感共鸣中完成对历史的深刻反思。

评分

这本书的结构安排堪称一绝,那种史诗般的宏大叙事与个体命运的悲怆交织在一起,形成了一种独特的张力。我尤其注意到作者在穿插不同视角和场景切换上的高明之处。有时候,情节会突然从聚焦于某位人物的内心挣扎,跳跃到对整个社会现象的深刻剖析,这种叙事上的腾挪闪转,使得故事的层次感大大增强。读到那些关于集体行动和互助精神的段落时,我内心涌起一股暖流。尽管环境极度恶劣,人与人之间的基本善意和团结的力量,却像黑暗中的萤火虫一样,微弱却坚定地闪烁着。然而,这种光明也常常伴随着更深的绝望,比如对不公制度的无力反抗,那种被体制无情碾压的感觉,让人读来扼腕叹息。这本书的对话也极为传神,充满了那个时代特有的朴实和力量,简单几句交锋,便能勾勒出人物复杂的处境和立场。它更像是一部时代的编年史,用文学的语言记录下了那些被历史洪流冲刷的普通人的声音。

评分

初读此书,我首先被其强烈的道德感和对社会不公的愤怒所震撼。作者对于财富分配的极度不均,对于资本家冷酷无情的刻画,简直是教科书级别的批判。这种批判并非空洞的口号,而是通过一系列令人心碎的具体事件层层推进,让你无法逃避。我常常在阅读时感到一种义愤填膺,那种想要站出来为书中受压迫者说话的冲动,几乎要突破书页的限制。同时,书中对“家”这个概念的探讨也极其深刻。在颠沛流离的过程中,“家”不再是固定的物理空间,而是一种维系在亲人之间的精神纽带,一种即便身无分文也要守护住的尊严和希望的集合体。正是这种对核心价值的坚守,使得人物的形象立体而饱满,而不是沦为一味受苦的符号。这部作品的后劲极大,合上书本后,那些关于生存的本质、人性的底线以及我们应该如何对待同类的思考,会持续地在脑海中发酵,让人久久不能释怀。

评分

这本书的语言风格充满了原始而粗犷的力量,读起来有一种泥土的芬芳和汗水的咸涩味。我特别喜欢作者那种近乎史诗般的叙事腔调,它赋予了这些底层人民的苦难一种崇高的意味,让他们不再是社会边缘的微不足道的存在,而是承载着人类共同命运的英雄群像。情节的高潮部分处理得尤其精妙,充满了戏剧性的张力,但又始终保持着一种克制和真实,没有丝毫的矫揉造作。它让你体验到生活的残酷,但同时也让你看到,在最绝望的境地下,人类精神中那种近乎本能的生命力是何等顽强。我感受到了一种强烈的共鸣,那是对任何形式的压迫和剥削的本能反抗。这本书的魅力在于,它不仅记录了历史,更激发了读者内心深处对正义、对尊严的渴望。读完后,我感觉自己对现实世界的理解又增添了一层厚重而深刻的底色。

评分

这本小说简直是一场直击灵魂的旅程,让人在字里行间感受到那种深入骨髓的挣扎与坚韧。作者的笔触细腻得像是能触摸到俄克拉荷马州干裂的土地,每一寸文字都浸透着希望的微光和绝望的阴影。我读到主人公一家人踏上那条充满未知和恐惧的道路时,心头那种沉甸甸的感觉,简直无法用言语形容。他们为了生存,为了一个传说中更美好的加州,付出了难以想象的代价。那种被命运无情驱赶,却又凭借着血脉相连的亲情和一股不服输的劲头,一步步向前挪动的画面感太强了。尤其是描绘他们到达目的地后所遭遇的现实,简直令人心寒。那种被剥削、被歧视、尊严被践踏的痛苦,让我深刻体会到何谓“人在异乡为异客”。它不仅仅是一个家庭的故事,更像是那个时代无数底层人民命运的缩影,那种无声的呐喊和对公道的渴求,久久地回荡在我的脑海中,久久不能平息。这本书的深度,在于它没有提供廉价的安慰,而是赤裸裸地展现了人性的复杂与光辉。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有