Despite the vast changes in plantation agriculture following the Civil War and Reconstruction, the lot of small farmers was little improved. Examining the nonplantation region of upcountry Georgia as a microcosm of the South, Steven Hahn showed how farmers were buffeted by such forces as the unravelling of antebellum household economy, the development of market forces, the growth of a new class of merchants-landlords, and rising tensions between town and countryside - and how their resentments fueled the Populist movement at the end of the 19th century. For this updated edition, Hahn will add new material to discuss how the book has stood up since it was published over twenty years ago, how the arguments and questions were received, and what influence they may have had on scholarship. He will also consider what has happened to historical interest in Populism, poor white people and populist politics, as well as why he thinks it likely that interest may revive and what sort of questions and arguments may drive it.
评分
评分
评分
评分
对于一个期望深入了解社会运动心理学的读者来说,这本书在人物塑造上的缺失简直令人扼腕。作者似乎将“民粹主义”视为一个抽象的、纯粹由经济力量驱动的结构性实体,完全忽略了那些推动这场运动的鲜活的面孔和他们的情感驱动力。我找不到任何真正让我产生共鸣的农民领袖的肖像,没有关于他们内心挣扎、他们的演讲如何点燃群众激情、或是他们个人信仰如何与政治诉求交织的生动描述。所有的人物都被简化成了统计学上的变量,被置于宏大的经济图景中,失去了血肉和灵魂。这使得整个“根源”的追溯过程,变成了一场冷酷的、去人性的历史推演。历史不应该只是数据的堆砌,它应该充满了人的故事,充满了希望、失望、愤怒和背叛。这本书里充满了“为什么会发生”,但却完全没有触及“他们是如何感受的”,这使得对事件的理解停留在肤浅的层面,无法触及历史深处的情感共振。
评分这本书的写作风格,坦率地说,是一种令人难以忍受的、过于学术化的腔调,充满了晦涩难懂的术语和故作高深的句式。作者似乎沉迷于使用那些只有专攻该领域的少数专家才能理解的行话,使得任何一个对美国南部历史有基本兴趣的普通读者,都会立刻感到自己被排斥在外。我感觉自己像是一个闯入了高阶物理研讨会的门外汉,每读完一个长达三行的复杂从句,我都得停下来,翻阅字典,试图理解其中夹杂的那些生僻的社会学或政治学概念。这种语言上的隔阂,严重削弱了主题本应具有的冲击力。如果作者的目的是想让大众理解南方民粹主义是如何从社会土壤中萌发的,那么他选择的表达方式无疑是失败的。它不是在解释,而是在炫耀,炫耀作者掌握了多么复杂的理论框架和多少不常见的词汇。阅读体验就像是穿过一片布满荆棘的灌木丛,每进一步都需要付出额外的努力,而最终到达的“观点”却显得如此微不足道,根本不值得我花费如此巨大的认知资源去破译。
评分也许这本书最让人沮丧的一点,是它在结论部分那种令人无力的、悬而未决的态度。经过数百页对社会矛盾的细致铺陈和对历史背景的详尽描述,人们自然会期待作者能给出一个强有力的、能够概括其核心论点的收束。然而,最终的总结部分,却仿佛是作者自己也意识到论证力不足,选择了退回到一种模棱两可的、学院派的审慎姿态。他似乎在说:“你看,情况很复杂,有很多相互作用的因素,所以我们不能轻易下定论。”这种“什么都说了,但什么都没说透”的收尾,极大地辜负了读者前期投入的时间和精力。如果一本旨在探讨“根源”的书,最终给出的答案是“根源是多重且难以界定的”,那么它在学术上的贡献就显得微乎其微了。我想要的是一个大胆的、虽然可能存在争议但逻辑自洽的论断,而不是这种为了避免任何批评而采取的模糊策略。读完之后,我感觉自己仿佛在一次漫长而沉闷的旅途中,最终却发现目的地根本不存在。
评分从结构上看,本书的组织逻辑显得有些混乱,缺乏一个清晰的主线来引导读者穿越复杂的历史迷雾。作者似乎倾向于在不同的时间点和主题之间进行跳跃式的探讨,一会儿深入到州一级的立法斗争,一会儿又突然转向全国性的货币政策辩论,然后又毫无预警地回到特定县份的土地所有权纠纷。这种不连贯性极大地破坏了阅读的连贯性和历史事件之间的因果链条。我经常需要花费大量精力去回顾前面读到的内容,试图重新建立起不同论点之间的联系,生怕自己错过了某个关键的转折点。一个优秀的学术著作,即使内容复杂,也应该提供一个清晰的地图,让读者知道自己正处于哪个阶段,即将前往何方。而这本书,更像是一本未经整理的、散乱的笔记汇编,让读者在追寻“根源”的过程中,反而迷失在了主题的汪洋大海里,最终对“根源”究竟在哪里感到更加困惑。
评分这本书的叙事节奏简直是慢得令人发指,仿佛作者是故意想把读者拖进一片无边无际的学术泥潭里。开篇的几章,几乎完全沉浸在对十九世纪末南方农业经济结构进行近乎枯燥的、事无巨细的描摹之中。那些关于棉花价格波动、佃农制度的法律条文,以及铁路公司定价策略的冗长分析,读起来让人昏昏欲睡。我不得不承认,有那么几次,我差点把书合上,转而去干点别的更有吸引力的事情,比如整理我的旧袜子。作者似乎完全不理解现代读者的耐心是多么有限,他似乎坚信,只要堆砌足够多的原始数据和冗长的脚注,就能自然而然地构建起深刻的论点。然而,结果却是,读者的注意力像漏了气的轮胎一样,一点点地被抽干。我期待的是对“民粹主义根源”的某种洞察,一种能够抓住人心的历史转折点,而不是一连串冷冰冰的、缺乏温度的经济统计数字。这种处理方式,使得任何潜在的激动人心的历史戏剧性都完全被淹没了,留给读者的只有对历史细节的疲劳轰炸。如果说历史研究需要严谨,那么这种严谨已经走向了反面,成了阻碍读者理解和共情的巨大障碍。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有