My Life in France

My Life in France pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:Child, Julia/ Prud'Homme, Alex
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:2006-4
价格:221.00元
装帧:
isbn号码:9780739325261
丛书系列:
图书标签:
  • 回忆录
  • 美食
  • 法国
  • 旅行
  • 文化
  • 生活
  • 个人经历
  • 历史
  • 传记
  • 文学
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

In her own words, here is the captivating story of Julia Child’s years in France, where she fell in love with French food and found ‘her true calling.’

From the moment the ship docked in Le Havre in the fall of 1948 and Julia watched the well-muscled stevedores unloading the cargo to the first perfectly soigné meal that she and her husband, Paul, savored in Rouen en route to Paris, where he was to work for the USIS, Julia had an awakening that changed her life. Soon this tall, outspoken gal from Pasadena, California, who didn’t speak a word of French and knew nothing about the country, was steeped in the language, chatting with purveyors in the local markets, and enrolled in the Cordon Bleu.

After managing to get her degree despite the machinations of the disagreeable directrice of the school, Julia started teaching cooking classes herself, then teamed up with two fellow gourmettes, Simone Beck and Louisette Bertholle, to help them with a book they were trying to write on French cooking for Americans. Throwing herself heart and soul into making it a unique and thorough teaching book, only to suffer several rounds of painful rejection, is part of the behind-the-scenes drama that Julia reveals with her inimitable gusto and disarming honesty.

Filled with the beautiful black-and-white photographs that Paul loved to take when he was not battling bureaucrats, as well as family snapshots, this memoir is laced with wonderful stories about the French character, particularly in the world of food, and the way of life that Julia embraced so wholeheartedly. Above all, she reveals the kind of spirit and determination, the sheer love of cooking, and the drive to share that with her fellow Americans that made her the extraordinary success she became.

Le voici. Et bon appétit!

迷失的星辰:一部关于记忆、失落与重生的史诗 著者:伊利亚·凡尔纳 类型:历史悬疑/心理探险 【核心梗概】 《迷失的星辰》并非一本描绘田园牧歌或异国风情的游记,而是一部深度挖掘人类精神迷宫的史诗性作品。故事围绕着一位名叫亚历山大·科尔宾的古籍修复师展开。亚历山大,一个在二十世纪末期欧洲文化遗产修复领域享有盛誉的匠人,却在三十五岁那年,因为一场突如其来的、原因不明的“选择性失忆症”而彻底崩溃。他失去了过去十五年的记忆,那些塑造了他身份、情感和专业技能的岁月,如同被一场无形的沙暴席卷,只留下空白。 更令人不安的是,他保留着大量不属于他个人的“记忆碎片”——古老的拉丁文祷文、从未见过的古老天文图谱的细节,以及对某个遥远且从未踏足的北非城市——“阿斯塔纳”——近乎偏执的熟悉感。 本书的叙事线索主要有三条并行且相互缠绕的脉络: 第一条主线:失忆者的追寻与自我重建 亚历山大醒来时,发现自己躺在瑞士阿尔卑斯山脚下的一间简朴疗养院中。他唯一的“财产”是一枚雕刻着不知名符号的白银钥匙,以及一本锁住的日记本。他必须重新学习如何成为“亚历山大·科尔宾”。他的未婚妻——一位严谨的语言学家——试图用照片和录音带重建他的生活,但亚历山大总觉得那些“事实”与他脑海中闪现的陌生场景格格不入。他开始怀疑,被遗忘的不是他的过去,而是他“被允许”记住的那个版本。他踏上了寻找那枚钥匙背后真相的旅程,这旅程不仅是地理上的,更是精神上的,试图拼凑出那个失落的“自我”。 第二条支线:被隐藏的家族秘密与“记忆盗贼” 亚历山大的调查,不可避免地将他引向一个古老而隐秘的欧洲学术圈——“奥菲斯兄弟会”。这个组织声称致力于保护“人类集体潜意识中的关键信息”,但实际上,他们进行着高风险的记忆干预和知识转移实验。亚历山大发现,他的失忆并非意外,而是某种“保护机制”的失灵,或者更糟,是一次失败的“记忆植入”。他的记忆中那些奇异的知识,正是来自于某个被“抹除”的人。 他追查到一份尘封已久的档案,指向二战期间在摩洛哥阿斯塔纳进行的一项涉及“永恒知识保存”的秘密项目。随着他深入挖掘,他发现自己过去的身份——那个成功的修复师——可能只是一个精心构建的“容器”,用来容纳某种至关重要的、足以颠覆现有历史观的文献或数据。谁是那个被抹去的人?他(或她)留下的信息究竟是什么? 第三条平行线:阿斯塔纳的幻影与地理的宿命 阿斯塔纳,这座传说中位于撒哈拉边缘、被风沙吞噬的城市,频繁出现在亚历山大的梦境和清醒时的幻觉中。他能“闻到”那里的干燥空气,能“看到”那些奇异的几何建筑。为了寻找答案,他抛弃了欧洲的舒适生活,穿越直布罗陀海峡,深入北非的腹地。 在阿斯塔纳的废墟中,他遇到了一位年迈的柏柏尔族向导,这位向导似乎对他有着异乎寻常的了解,并称他为“归来的守望者”。亚历山大发现,那枚白银钥匙可以开启隐藏在地下的一个巨大的星象观测站,这个观测站记录的并非地球上的事件,而是遥远恒星的轨迹变动。他开始怀疑,他的失忆,或许是为了阻止他接触到某个关于人类文明起源或未来命运的“宇宙级信息”。 主题深度探讨: 本书深刻探讨了以下哲学命题: 1. 记忆的本质与可靠性: 究竟是什么构成了“我”?是生物学上的连续性,还是被社会和他人认定的叙事?如果核心记忆可以被替换或窃取,那么自由意志是否存在? 2. 知识的重量与责任: 某些知识是否过于沉重,以至于人类必须被保护性地遗忘?“奥菲斯兄弟会”的干预,是保护还是暴政? 3. 身份的流动性: 亚历山大必须在一个全新的、充满谎言的身份中寻找真实的自己,他最终是选择接受修复师的平庸生活,还是拥抱那个充满危险、但可能更真实的“守望者”身份? 文风与结构: 叙事风格冷峻而细腻,夹杂着大量的历史考据、密码学解谜和紧张的悬疑追逐。作者运用碎片化的叙事手法,模仿主角混乱的思维过程。书中穿插了亚历山大修复古籍时对拉丁文、希腊文残篇的精妙解读,这些解读往往是解开谜团的关键线索。全书节奏由最初的缓慢压抑,逐渐转为沙漠中的狂奔,最终在一场关于“时间”和“观测”的宏大揭示中达到高潮。 【读者画像】 适合喜爱安布罗塞·比尔斯(Ambrose Bierce)的荒诞主义、唐·德里罗(Don DeLillo)对现代信息社会的警惕,以及对传统历史悬疑小说(如谍战与解谜)有着高要求的读者。本书将带领读者踏入一场关于认知极限的、令人不安的智力冒险。

作者简介

茱莉亚·查尔德,1912年出生在美国加州的帕萨迪纳。她毕业于史密斯女子学院,二战期间在美国战略服务处任职,并遇到了后来的先生保罗·查尔德。1948年,她随夫君移居法国,为法国精致的美食彻底折服,因此进入著名的蓝带烹饪学校学习厨艺。名厨就此诞生。

37岁才开始学习烹饪的茱莉亚踏入了法国美食这个精妙的天地,也踏入了她精彩纷呈的下半生。1961年,划时代的《掌握法国菜的烹饪艺术》在美国出版,顿时在全美掀起法式料理的热潮。这本厚达734页的洋洋巨著,以前所未见的、详尽而精确的写作风格迅速征服了读者,至今仍在不断再版。 1963年,茱莉亚开始主持名为“法国大厨”的电视烹饪节目,热情欢快的爽朗天性和独一无二的颤抖嗓音让她成为家喻户晓的名厨。1966年,她的头像登上《时代》杂志的封面。

四十年间,茱莉亚主持了数十档公共电视节目,撰写了大量烹饪著作。由于成就非凡,她在坎布里奇家里的整间厨房被美国史密森尼博物馆收藏。

2004年,茱莉亚在九十二岁生日的两天前于加州过世。

亚历克斯·普鲁多姆 是茱莉亚的先生保罗的侄孙,他是位自由作家,作品常见诸《纽约时报》、《纽约客》、《名利场》、《时代》和《人物》等报章杂志。他出版过《细胞游戏》一书,并与迈克尔·切尔卡斯基合著有《预警》。他与家人现居纽约布鲁克林。

目录信息

读后感

评分

烹饪有两种做派:科学派和浪漫派。中餐是浪漫派(出乎意料?),出售全凭经验,依赖感觉。火候如何?油量如何?食物到什么程度出锅?中式菜谱总是模棱两可。“一勺盐”“油少许”,像个不肯教人的老师傅,说话总是留三分。 西餐多是科学派的。一大匙和一小匙可以精确...  

评分

从打开这本书开始,没读几页我就很确定的知道这本书是我的菜,无论是文风以及内容都是我喜欢的类型,我几乎是迫不及待地读下去,甚至一动不动地连看了两个小时,当然很快地我看完了这本书。 Julia的一生还真是让我艳羡的人生,美食、旅行、记录、居家这些种种都是我所...  

评分

从晚上7点拿到书,一口气看完,真正的手不释卷,合上书时是夜里3点。以往我喜欢的都是发人深思的书。这本书相反,没有深沉的道理,也没有新颖的观点,只是很轻松地讲述女主角Julia经历过的一些日常故事。但是,仅仅是Julia夫妇二人对生活的热情,已经让我这个对美食和厨艺都一...  

评分

看了译者的豆瓣小站,果然,她是个美食爱好者,所以,她给书加了很多详尽的译注,她的译注给文章增色不少,使空洞的陌生名词有了意义和温度。曾经也是个翻译,所以我更能明白她为这些译注付出了多少心思多少时间。希望以后能看到她更多更好的美食译著。。。。  

评分

烹饪有两种做派:科学派和浪漫派。中餐是浪漫派(出乎意料?),出售全凭经验,依赖感觉。火候如何?油量如何?食物到什么程度出锅?中式菜谱总是模棱两可。“一勺盐”“油少许”,像个不肯教人的老师傅,说话总是留三分。 西餐多是科学派的。一大匙和一小匙可以精确...  

用户评价

评分

这本书,坦白说,初拿到手时,我对它的期望值是持保留态度的。封面设计得相当典雅,但总觉得少了那么一丝能让人立刻被攫住的冲击力。然而,一旦翻开扉页,那种细腻的笔触和对日常生活的敏锐观察力,立刻将我从现实的喧嚣中抽离了出来。作者似乎拥有一种魔力,能将最寻常的场景描绘得如同油画般富有层次感。我尤其欣赏她处理叙事节奏的方式,不是那种急于抛出重磅炸弹的写法,而是像一位经验丰富的老友,缓缓地、不紧不慢地为你展开一幅生活的画卷。书中对环境细节的捕捉简直令人惊叹,那种光影的变化、空气中弥漫的味道,甚至微风拂过脸颊的触感,都仿佛能穿透纸面直达我的感官。这让阅读体验成了一种沉浸式的旅行,即便我身处斗室之中,心却早已漫步在那些被文字构建的街道与庭院之间。不得不提的是,角色的塑造,即便是一些转瞬即逝的路人,也带着鲜活的生命力,他们的寥寥数语,其背后蕴含的情感张力,远超很多刻意堆砌的复杂情节。这本书的魅力,就在于它化繁为简,却在简单中蕴含了生活的哲学,让人在安静的阅读中,获得了意想不到的精神滋养。

评分

说实话,这本书的阅读体验有点像是在进行一场私密的、不设防的内心独白交流。作者的语气极其坦诚,几乎没有任何矫饰,她毫不避讳地展示自己的脆弱、困惑以及那些难以言喻的小小胜利。这种赤裸裸的真诚,在当代文学中已属罕见。我能真切地感受到她笔下人物的矛盾性——他们并非完美的英雄或彻头彻尾的恶人,而是充满了灰色地带的复杂个体,这使得我对书中的情感冲突产生了强烈的共鸣。我曾多次停下来,反思自己的某些选择和过往,书中对“身份认同”和“归属感”的探讨,虽然没有给出明确的答案,却像一面镜子,映照出我内心深处的某些迷茫。这本书的价值不在于提供了答案,而在于它鼓励你去提出更深刻、更具个人色彩的问题。它提供了一个安全的环境,让读者得以在文字的庇护下,温柔地检视自己的生命轨迹。阅读完毕后,留下的不是情节的记忆点,而是一种被理解的温暖感和继续前行的微小勇气。

评分

这本书给我带来的冲击,更多是美学层面的。如果说有些文学作品是精密的工程学设计,那么这本书则更像是一首由大师即兴演奏出的爵士乐。它的结构并非僵硬的框架,而是充满了灵动与变奏。作者在叙事中频繁运用色彩和感官的意象,构建了一个极其饱满的感官世界。我常常需要停下来,反复咀嚼那些描绘光线和质感的句子,简直让人想立刻起身,去寻找那种文字中暗示的触感或气味。这种对细节的痴迷,让我重新审视了自己对“美”的定义。美不再是宏大的叙事或壮阔的景观,而可能仅仅是清晨阳光穿过百叶窗时,在木地板上投下的那道精确的几何图形。书中对时间的流逝处理得尤其巧妙,它不是线性的向前,而是像一个漩涡,将过去的回忆、当下的体验和对未来的微小期盼交织在一起,形成一个多维度的时空场。对于那些习惯了快餐式阅读的读者来说,这本书可能显得有些“慢热”,但对于渴望深度体验和精致文字雕琢的人来说,这绝对是一场无与伦比的盛宴。

评分

初读此书,我一度有些困惑,因为它似乎拒绝遵循传统叙事的轨道。情节的推进更像是自然界中季节的更迭,缓慢、有机,充满了不可预测的跳跃。我不得不承认,一开始我花了不小力气去适应这种松散的结构,甚至有些焦躁,总期待着一个明确的“高潮”能将所有线索收拢。但当我放下对“故事性”的执念后,这本书的精髓才缓缓显现。它不是关于“发生了什么”,而是关于“是如何感受的”。作者的视角极其独特,她仿佛是一位人类学家,以一种既疏离又充满温情的目光,审视着周遭的人与事。她的文字里充满了对“存在”本身的敬畏,无论是对一片落叶的赞美,还是对一次偶然交谈的记录,都保持着一种近乎虔诚的态度。这种写作风格,极大地考验了读者的耐心,但回报也是丰厚的。它迫使我放慢呼吸,去注意那些平日里被我匆忙忽略的“间隙时刻”。读完后,我感到一种奇特的充实感,像是在一次漫长的冥想之后,虽然身体没有移动,但内在的风景却被彻底重塑了一遍。

评分

这本书的文字风格,我必须用“优雅的克制”来形容。它拥有极高的文学素养,但绝不卖弄学问。作者似乎深谙“少即是多”的艺术,用最简洁的词汇去承载最丰富的情感信息。很多关键的转折和情绪的爆发,都不是通过大段的描写来完成的,而是通过一个精准的动作、一个留白的眼神,或者一句看似轻描淡写却重若千钧的对话来完成。这种高度提炼的表达方式,极大地提升了阅读的智力参与度。我发现自己必须全神贯注,才能捕捉到那些潜藏在字里行间的微妙暗示和潜台词。这本书读起来,就像是在品鉴一坛陈年的佳酿,需要时间去让它的醇厚慢慢释放。它并不迎合大众的阅读偏好,它更像是一封写给少数懂得欣赏精致工艺的人的信件。我欣赏这种不取悦读者的态度,因为它最终塑造出了一种只属于作者和真正有心人之间的、独特而深刻的阅读默契。这本书的价值,在于它对语言和情感表达的极致打磨。

评分

又哭又笑地听完了。How delightful! What a life! Julia和Paul的相互支持,婚姻就应该是这样啊

评分

又哭又笑地听完了。How delightful! What a life! Julia和Paul的相互支持,婚姻就应该是这样啊

评分

又哭又笑地听完了。How delightful! What a life! Julia和Paul的相互支持,婚姻就应该是这样啊

评分

又哭又笑地听完了。How delightful! What a life! Julia和Paul的相互支持,婚姻就应该是这样啊

评分

又哭又笑地听完了。How delightful! What a life! Julia和Paul的相互支持,婚姻就应该是这样啊

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有