I have written this book in an attempt to regain a lost heritage. My mother’s Irish family—Brickleys and McCarthys—was all gone by the year I was born. All grandparents, all uncles, all aunts, all gone. And my mother would never speak of her childhood on New York’s Lower East Side. She had suffered too many losses there. Since I knew my grandfather came from Skibbereen in County Cork, I went to Skibbereen in search of lost relatives. I found friends, music, stories and a green grassy space the size of a soccer field where 10,000 famine victims are buried. So, this search for the family became linked with a study of the Great Famine, En Gorta Mor. In the process, I came to understand that the terrible famine which beset the Irish in the 19th century was a prototype for the hunger and the disregard for the suffering of entire peoples from many countries, including my own. Relatives are found in unexpected places. Visits to Ireland with musician and cultural historian Mick Maloney helped me to overcome my sentimental ignorance. What I knew was a song or two and, as I grew into high school, the poems of Yeats. What I found were the musicians, the women, the community groups, the people of faith who made the Good Friday Accords possible. I will never forget visiting Derry and Belfast just after those accords were signed. That too is very much in this book. Poems do not make anything happen, as Auden says, but they certainly tell you what has happened to the poet. Slainte!
评分
评分
评分
评分
这本诗集简直是为那些渴望在文字中寻找慰藉和深刻洞察的灵魂准备的。我通常不太容易被诗歌打动,但这本书有一种独特的魔力,它没有华丽的辞藻堆砌,而是用一种近乎坦诚的语气,将那些深植于爱尔兰土地和人民心中的情感娓娓道来。阅读的过程,就像是沿着一条古老的石子路缓缓前行,每一步都伴随着历史的回响和某种难以言喻的宁静。诗歌的节奏感非常迷人,有些篇章读起来如同悠扬的民谣,旋律自然流淌;而另一些则像是一场严肃的内心独白,沉重却又充满力量。我特别欣赏作者处理意象的方式,那种将自然景观与人类境遇巧妙结合的手法,构建出一种宏大而又私密的对话空间。你会感觉到,每一首诗背后都站着一个活生生的叙述者,他们不加修饰地展现着喜悦、失落、坚韧,以及对生命本质的深刻理解。这本书带来的不是短暂的阅读快感,而是一种持久的、需要时间去消化的精神体验,值得反复品味。
评分这本诗集的排版和装帧本身就体现了一种对文本的尊重,纸张的质感和字体的选择,都烘托出一种肃穆而又亲切的阅读氛围。从内容上看,它展现了极强的叙事能力,即使是短小的诗篇,也仿佛蕴含着完整的故事线和复杂的人物关系。作者对于节奏的把控达到了近乎完美的境地,长句的绵延和短句的顿挫交替使用,极大地增强了作品的张力。我注意到一些主题是反复出现的,比如记忆的不可靠性、自然循环的永恒性,以及个体在历史洪流中的渺小与伟大。令人称奇的是,作者并没有将这些宏大主题处理得过于沉重,而是巧妙地融入在那些看似寻常的场景之中,使得深刻的哲思能够以一种非常轻盈的方式渗透进来。它是一本需要慢读、细品的书,每次重读都会发现新的层次和新的含义,这是我给它高分的主要原因。
评分老实说,我最初翻开这本书时,是带着一丝怀疑的,因为当代诗歌常常陷入晦涩难懂的泥沼。然而,这本诗集给了我一个惊喜,它的清晰度和情感的直观性是如此出色,完全没有故作高深的姿态。每一首诗都像是一扇敞开的窗户,让读者毫不费力地望进作者的内心世界,感受到那些最原始、最真实的情感波动。我特别喜欢其中一些篇章所展现出的那种坚韧不拔的生命力,那种面对困境却依然选择拥抱生活的热忱。这种力量不是通过喊叫或夸张来表达的,而是通过对日常生活细节的精确描摹,通过对时间流逝的沉静接纳来实现的。阅读这本书的过程,更像是一次与一位智者进行的深度对话,他并不试图说教,而是通过故事和意象,引导你自我探索。如果你正在寻找能触动你内心深处,并能带来某种程度的平静和鼓舞的作品,这本书绝对值得你投入时间。
评分我很少看到有哪部诗集能将“历史感”和“当下性”融合得如此浑然一体。这本书的魅力在于它的多维性,你可以在表面上读到优美的语言和动人的场景,但深入下去,会发现它其实是在探讨关于身份认同和文化根源的复杂议题。作者的用词极其精准,每一个词语都仿佛经过了千锤百炼,恰到好处地落在了它应该存在的位置上,没有一丝多余或矫揉造作。特别是某些关于人与土地之间那种既依赖又疏离的复杂情感的描绘,非常到位,让人感同身受。这种写作技巧的高超,使得读者在被文字的美感吸引的同时,也被其所传达的思想深度所震撼。总而言之,这是一部充满了智慧、情感深度和艺术性的作品,它不仅仅是诗歌的集合,更像是一面映照出生命本质的镜子,值得所有追求高品质文学体验的读者收藏。
评分这本书的结构安排和主题的过渡处理得非常精妙,读完之后有一种完整、圆融的感觉,仿佛完成了一次心灵的朝圣之旅。我最欣赏的是它对“地方感”的捕捉能力,那种只有长期生活在特定环境中才能体悟到的细微差别,被作者捕捉得淋漓尽致。你可以清晰地“闻到”那种特有的潮湿空气,看到光线在崎岖地貌上投下的复杂阴影。但这种对地域的描绘绝不是简单的风景速写,它更像是一个隐喻的框架,用来承载人类普遍的情感困境和希望。诗歌的语言选择是极具个性的,时而古朴庄重,仿佛能听到旧日吟游诗人的吟唱;时而又变得极其现代和尖锐,直击现代生活的疏离感。这使得整部作品的跨度非常大,无论你是钟情于古典韵味还是偏爱当代视角,都能从中找到共鸣点。它成功地将微观的个人体验提升到了更具普遍意义的哲学层面,这才是真正优秀的文学作品的标志。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有