Marriage is now acknowledged as an institution of key relevance to development policy, practice, and research. The vast majority of women and men get married at least once, and in many places life outside marriage is almost impossible for either sex to contemplate. Yet marriage experienced by men is very different from marriage for women. This is because marriage is, in all male-dominated societies, an institution imbues with inequality, in which husbands and fathers rule the roost. Many cultures and legal systems still permit the control and punishment of unruly wives, through violence ranging from genital mutilation to domestic beatings. Within marriage there exist clear roles for women and men to perform, as they create and maintain a family. The conventional assumption that these roles are natural and divinely ordained determines the inequality that prevails between men and women. It also helps to set the terms on which women participate in wider society, and colours perceptions of the political and economic contribution that they make. The collection of articles traces the economic and social impact of inequality in marriage on women, men, and wider society, and considers its implications for development. Topics include child marriage; the link between women's economic contribution and equality within marriage; NGO responses to domestic violence; and the need to understand particular forms of marriage as prerequisite for appropriate development policy
评分
评分
评分
评分
这部作品的标题本身就极具吸引力,让我立刻联想到了一个宏大且复杂的社会议题,然而,当我真正翻开书页,才发现它并非仅仅停留在理论的探讨层面。作者以一种近乎人类学家的细致入微,深入到不同文化背景下,女性的地位变迁与她们在家庭结构中的角色演化。书中对传统婚姻模式的解构和对现代伴侣关系重塑的观察,尤为深刻。我尤其欣赏作者在处理“发展”这一概念时的多维度视角,它不仅仅指经济的增长,更包含了社会规范、法律框架以及个体能动性的提升。书中描绘的那些鲜活的个体案例,让我看到了抽象概念在真实生活中的巨大冲击力。特别是关于跨国婚姻中权力动态变化的章节,那些细微的交流障碍和文化冲突,被刻画得丝丝入扣,让人读后久久不能平静。这本书迫使我重新审视自己习以为常的一些观念,它不是简单地提供答案,而是提供了一套强有力的分析工具,去解构我们所处世界的复杂性。那种抽丝剥茧、层层递进的叙事节奏,体现了作者深厚的学术功底与人文关怀。
评分这本书的文笔风格,对我来说是一种奇特的混合体验。一方面,它继承了学术写作的严谨和对术语定义的精确把控,阅读时能感受到一种思想的重量感;但另一方面,作者在过渡章节中穿插的一些文学性的描述和对历史事件的侧面描绘,又极大地增强了可读性。我特别喜欢其中关于二战后不同地区性别法律改革的对比分析,那种横向的比较,清晰地展示了意识形态如何以截然不同的速度和路径渗透到法律条文中。它没有简单地将“进步”视为线性的过程,而是展示了退步、停滞和迂回。这种对历史复杂性的忠实记录,使得全书充满了张力和真实感。它没有提供廉价的希望,但提供了理解困境的钥匙。阅读过程中,我感觉自己仿佛置身于一个巨大的历史展厅,每一章都是一个重要的展品,需要我们驻足沉思,理解其背后的时代精神。
评分我原本以为这本书会是一篇充满激进论调的宣言,但它的语气却出乎意料地保持着一种冷静的、近乎超然的客观性。这种克制让它的论点更具说服力,因为它很少诉诸情绪,而是依靠无可辩驳的证据链条来引导读者的思考。书中关于“家庭作为社会再生产单位”的论述,尤其发人深省。作者细致地梳理了国家政策、市场需求与家庭内部决策之间的复杂博弈,揭示了许多看似“个人选择”的背后,其实是深植于体制之中的结构性压力。比如,关于职业中断对女性退休金积累的影响分析,那种数据驱动的叙事方式,极具震撼力,它把一个日常的、容易被忽略的现象,提升到了公共政策的层面进行拷问。读完后,我对“工作与生活平衡”这个老生常谈的话题,有了一种全新的、更具批判性的理解。这本书的价值在于,它能将我们习以为常的生活图景,通过理论的显微镜,放大并揭示其不为人知的肌理。
评分这本书的叙事核心似乎聚焦于“能见度”的争夺。作者探讨了女性在公共领域中如何被“看见”,以及这种可见性如何被市场力量和文化叙事所操纵和规训。我被书中对“隐形劳动”的量化尝试深深吸引,这种尝试不仅是技术上的挑战,更是一种价值判断上的革命,它试图将那些长期被视为理所当然、不计入GDP的照护工作,重新纳入社会经济的考量范畴。这种对经济模型的挑战是彻底的。此外,作者对媒体形象与刻板印象固化的分析也十分到位,那些看似无害的娱乐化呈现,是如何潜移默化地固化了社会对特定群体的期望。这本书的魅力在于其批判的穿透力,它像一把手术刀,精准地切开了社会结构中那些自我维护的薄弱点,迫使读者不仅要看清现状,还要思考我们愿意为之付出何种代价去改变它。这是一部需要反复品味的重量级著作。
评分这本书的阅读体验,坦白说,是相当“烧脑”的。它并非那种可以轻松消遣的读物,需要读者投入相当的专注力去跟上作者那精密而严谨的逻辑推演。我印象最深的是它对结构主义与后殖民理论在性别研究中应用的批判性回顾。作者并没有盲目地套用既有的理论框架,反而敏锐地指出了那些框架的局限性,尤其是在面对全球化背景下快速流动的身份认同时。书中引用的数据和案例丰富得令人咋舌,从非洲的土地继承权争议,到东亚的“剩女”现象背后的消费主义驱动力,作者构建了一张覆盖面极广的分析网络。这种知识的密度和广度,让我时常需要停下来,查阅一些背景资料,才能完全消化其中的深意。但正是这种挑战性,让每一次“顿悟”的时刻都显得格外珍贵。它更像是一次智力上的马拉松,考验着读者的耐心和求知欲,最终给予的回报是知识结构的一次全面升级。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有