The Vet's Daughter

The Vet's Daughter pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:NYRB Classics
作者:Barbara Comyns
出品人:
页数:152
译者:
出版时间:2003-4
价格:$ 14.63
装帧:Paperback
isbn号码:9781590170298
丛书系列:
图书标签:
  • 长篇小说
  • 英国小说
  • 英国
  • 原版
  • Kindle
  • 家庭秘密
  • 成长
  • 乡村生活
  • 兽医
  • 亲情
  • 悬疑
  • 爱情
  • 疗愈
  • 自我发现
  • 过去与现在
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

The Vet's Daughter combines shocking realism with a visionary edge. The vet lives with his bedridden wife and shy daughter Alice in a sinister London suburb. He works constantly, captive to a strange private fury, and treats his family with brutality and contempt. After his wife's death, the vet takes up with a crass, needling woman who tries to refashion Alice in her own image. And yet as Alice retreats ever deeper into a dream world, she discovers an extraordinary secret power of her own.

Harrowing and haunting, like an unexpected cross between Flannery O'Connor and Stephen King, The Vet's Daughter is a story of outraged innocence that culminates in a scene of appalling triumph.

翡翠之城:失落的探险家与时间的回响 类型:历史悬疑/蒸汽朋克冒险 字数:约 1500 字 --- 故事梗概: 时间回到 1888 年的维多利亚时代晚期,伦敦的雾霾比以往任何时候都要浓重,它不仅遮蔽了泰晤士河上的阳光,也掩盖着一些不为人知的秘密。 主角埃莉诺·凡斯 (Eleanor Vance),一位极富天赋但默默无闻的钟表匠,生活在布鲁姆斯伯里区一个狭小的工作室里。她并非沉溺于华丽的社交圈,而是痴迷于机械的精密和古老文物的结构。她的世界,围绕着齿轮的咬合、黄铜的温润,以及对那些声称能“扭曲时间”的传闻保持着一种矛盾的怀疑与渴望。 埃莉诺的平静生活,被一封来自遥远东方的信件彻底打破。信件来自她失踪已久的叔父——著名但声名狼藉的探险家兼古文物学家,塞拉斯·凡斯爵士 (Sir Silas Vance)。塞拉斯最后一次露面是在四年前,他正筹备一项宏大的探险计划,目标是寻找传说中位于喜马拉雅山脉深处,被冰雪守护的“翡翠之城”——阿卡迪亚 (Arcadia)。 信中只有寥寥数语,却透露出惊人的信息:塞拉斯并未死亡,他成功了,但现在他被困住了,而且他带回了“一些不该存在于此世的物件”。信件的末尾附着一枚造型奇特的指南针,它不指向南北,而是指向某种“频率”。 埃莉诺深知叔父的疯狂与天才并存,她立刻意识到,这枚指南针就是她进入叔父世界的钥匙。她变卖了自己最珍贵的一些工具,用所得资金购置了一艘小型、改装过的、由蒸汽驱动的探空气球,并秘密招募了一批特立独行的帮手: 1. 奥古斯都·“奥吉”·芬奇 (Augustus "Augie" Finch): 一位被皇家学会开除的物理学家,专注于研究以太(Aether)与电磁波的交叉领域。他坚信时间和空间是可以通过精确的能量场进行“重塑”的。 2. 莉拉·卡尔森 (Lila Carlson): 一位曾为秘密情报部门工作、擅长渗透与伪装的前马戏团飞檐走壁者。她身手敏捷,对各路权贵背景了如指掌,是团队的“眼睛”。 他们的目标清晰而危险:前往中亚腹地,找到阿卡迪亚的入口,救出塞拉斯,并确保他带回的“物件”不落入错误的势力手中。 冒险的序幕:伦敦的阴影 埃莉诺和她的团队很快发现,他们并非唯一的追寻者。一个名为“深红之手 (The Crimson Hand)”的秘密组织,对塞拉斯发现的古代科技表现出极大的兴趣。这个组织由一位冷酷、极度理性的普鲁士贵族领导,他们企图利用阿卡迪亚的技术来重塑全球的权力结构。 在伦敦的下水道、蒸汽机械工厂和被遗忘的皇家档案库中,埃莉诺必须解读叔父留下的复杂机械密码和天文图表。她发现阿卡迪亚不仅仅是一座城市,它是一个巨大的“时间中转站”,由远古文明设计,用以观察和微调历史的进程。塞拉斯带回的“物件”,似乎是一种能够加速或减缓本地时间流速的“频率发生器”。 穿越中亚的迷局 团队的旅程充满了蒸汽朋克的奇观与危险。他们利用奥吉改装的蒸汽机车穿越崎岖的西伯利亚铁路,躲避着“深红之手”的空中追捕——那些装备着加固装甲和早期火炮的飞艇。 当他们终于抵达喜马拉雅山脉的边缘地带,他们不得不放弃机械的便利,依靠莉拉的野外生存技能,徒步攀登。在这里,自然环境本身就充满了敌意:雪盲、高原反应,以及比伦敦更甚的、似乎能扭曲感知的稀薄空气。 阿卡迪亚的真相 历经艰辛,他们找到了被冰川隐蔽的阿卡迪亚入口——一座巨大的、由某种非金属材料构筑的穹顶。进入之后,他们发现城市内部并非废墟,而是一个奇异的、永恒的黄昏景象。这里的建筑风格融合了古印度、中东以及超越时代的几何学。 塞拉斯爵士确实被困在城中,但他并非受害者,而是一个近乎狂热的守护者。他向埃莉诺揭示了惊人的真相:阿卡迪亚的存在本身就是一种对“熵增”的抵抗。那些被他带回的“物件”,是启动城市防御系统的关键组件。如果落入“深红之手”手中,他们将能够随意在历史的关键节点上制造局部时间紊乱,引发不可逆转的灾难。 终极对决与抉择 “深红之手”紧随其后,在阿卡迪亚的中心——一座宏伟的、悬浮于能量场之上的计时塔——爆发了最终的冲突。 埃莉诺必须在两个极端之间做出选择: 1. 激活防御系统: 这将永久封闭阿卡迪亚,将塞拉斯永远困在其中,但能确保技术不被滥用。 2. 带走核心组件: 这意味着她必须在混乱中带着那个危险的“频率发生器”回到伦敦,并找到一个能安全隔离它的地方,同时面临“深红之手”更猛烈的报复。 奥吉利用他新发现的以太理论,试图稳定阿卡迪亚内部的能量波动,而莉拉则在复杂的机械走廊中与敌方的精锐特工进行着生死搏斗。 尾声:齿轮的未来 在关键时刻,埃莉诺理解了叔父留下的真正的遗产——不是技术,而是对平衡的理解。她没有选择逃避,也没有选择鲁莽地摧毁。她利用自己的钟表匠技艺,将“频率发生器”与阿卡迪亚的核心计时系统进行了一次危险的“同步手术”。 结果是,阿卡迪亚没有被关闭,而是被“重置”到了一个更深层的休眠状态,其入口被复杂的物理定律重新掩盖。塞拉斯爵士选择留下,成为永恒的守望者。 埃莉诺、奥吉和莉拉带着对“时间”更深刻的认识回到了雾都。他们摧毁了“深红之手”在伦敦的大部分网络,但他们知道,在时代的阴影下,对力量的渴望永不休止。埃莉诺回到了她的工作室,但她不再只是一个修补钟表的匠人。她现在是时间涟漪的见证者,准备好迎接下一次挑战——毕竟,她手中握着的,是比任何黄金都更珍贵的知识:关于时间本身的秘密。 本书探讨的主题包括: 维多利亚时代的科学狂热与社会压抑的对比;失落文明的智慧与现代科技的伦理边界;以及个人如何在宏大的历史叙事中,通过对细节的关注,找到自己的立足之地。 ---

作者简介

Barbara Comyns (1909–1992) was born in Bidford-on-Avon, in the English county of Warwickshire, one of six children of an increasingly unsuccessful Birmingham brewer. Living on the run-down but romantic family estate and receiving her education from governesses, she began to write and illustrate stories at the age of ten. After her father’s death, she attended art school in London and married a painter, with whom she had two children she supported by trading antiques and classic cars, modeling, breeding poodles, and renovating apartments. A second marriage, to Richard Comyns Carr, who worked in the Foreign Office, took place during World War II. Comyns wrote her first book, Sisters by the River (1947), a series of sketches based on her childhood, while living in the country to escape the Blitz, which is also when she made an initial sketch for The Vet’s Daughter. This, however, she put aside to complete Our Spoons Came from Woolworths (1950), about her first marriage, and Who was Changed and Who was Dead (1955). The Vet’s Daughter was published in 1959. Among Barbara Comyns’s other books are the novels The Skin Chairs (1962) and The Juniper Tree (1985), and Out of the Blue into the Red (1960), a work of nonfiction about Spain, where she lived for eighteen years.

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

看完这本书,我最大的感受是“隐忍的力量”。这是一个关于如何在看似无望的境地中,寻找支撑点并坚持下去的故事。作者构建了一个围绕核心人物的复杂关系网,亲情、友谊、甚至是萍水相逢的陌生人,都在无形中塑造了主角的性格轨迹。令人佩服的是,作者没有刻意去美化或丑化任何一方,即便是那些看似是反派的角色,其行为逻辑也都有着合理的土壤,这使得整个故事的层次感非常饱满。情节推进上,该书采用了非线性的叙事手法,通过穿插回忆和现实场景,逐步揭开一些尘封的秘密。这种手法考验读者的耐心,但一旦适应,就会发现它极大地增强了悬念和故事的张力。每当我认为自己已经猜到了接下来的发展时,作者总能用一个出乎意料却又合乎情理的转折将我拉回现实。我特别喜欢书中探讨的那种“不完美的美”,那些缺陷、伤痕和错误,最终都成为了构成角色独特魅力的重要部分。它让我反思,生活中的很多“遗憾”,或许正是我们成为我们自己的必要代价。

评分

坦白说,我一开始是被这本书的封面设计吸引的,那种略带疏离感的色调和构图,预示着一个并不轻松的故事。然而,真正吸引我深入下去的,是作者对于环境氛围的极致营造。那种紧张、压抑,又时不时被某种突如其来的美丽或善意所打断的氛围,构建了一个极其真实的叙事空间。我必须赞扬作者在细节捕捉上的功力,无论是对特定时期服饰的描述,还是对某种传统习俗的微妙刻画,都显示出扎实的研究基础,但又绝不生硬说教,而是自然地融入到人物的日常行动中。故事的冲突设置得非常巧妙,它不是那种轰轰烈烈的外部对抗,而是更多地聚焦于人物内心的道德困境和情感博弈。看着主角们如何在重重限制下,试图为自己争取一丝空间,那种近乎残酷的真实感,让我对他们产生了强烈的共情。这本书的语言风格略显古典,用词考究,句式多变,不像现在很多快餐文学那样追求直白,而是带有一种韵律感,需要集中精力去体会每一个词语背后的重量。对我来说,阅读的过程更像是一场与作者在精神层面上的深度交流,而非单纯的消遣。

评分

我给这本书的评价是“情感的重量”。它没有华丽的辞藻去堆砌浪漫,也没有夸张的戏剧冲突去吸引眼球,但它却拥有令人心碎的真实感。作者对人性中那些最脆弱、最隐秘角落的探索,让我感到既敬畏又心疼。故事里的几段重要关系,处理得极其克制和真实,它们经历了时间的打磨、误解的侵蚀,以及外部环境的挤压,但那份根植于生命深处的联结,却奇迹般地保留了下来。我尤其欣赏作者对“沉默”的运用,有时候,一个长达数页的段落可能只有寥寥几句对话,但那种沉重的寂静,却比任何激烈的争吵都更具毁灭性或治愈力。这本书像一面镜子,映照出我们在面对重大抉择时的犹豫不决和内心的摇摆不定。它提醒我们,很多时候,我们所做的决定,并非完全出于自由意志,而是被环境、历史和我们所爱的人所共同塑造的结果。这是一本需要用心去感受、去体会的作品,而不是走马观花式地阅读。

评分

这本书的结构设计堪称一绝,简直像一个精密的瑞士钟表,每一个齿轮——无论是场景转换、时间跳跃还是视角切换——都紧密咬合,共同驱动着最终的宏大主题显现。它的叙事角度非常独特,时常在宏观的社会背景描绘和微观到令人窒息的个人体验之间自由切换。我被其中对于特定社会现象的冷静剖析所震撼,作者并没有直接批判,而是通过人物在这些现象下的挣扎和无奈,让读者自己得出结论。这种“润物细无声”的表达方式,远比直接的控诉更有力量。书中的对话艺术也值得称道,人物间的交流充满了潜台词,很多重要的信息都是通过那些未说出口的话、那些停顿、那些眼神的交汇来传递的,这要求读者必须全神贯注地去“听”这些文字。对于喜欢深度挖掘文本、热衷于角色心理分析的读者来说,这本书简直是宝藏。它不是提供简单的娱乐,而是提供了一个复杂的思考框架,让你在合上书本后,仍然忍不住在脑海中继续进行“审问”和“辩论”。

评分

这本书简直让人欲罢不能,作者的笔触细腻得就像在描绘一幅流动的油画。故事背景设定在一个我从未深入了解过的年代和地域,那种泥土的芬芳、古老房屋的阴影,以及人物之间含蓄又深刻的情感纠葛,都被刻画得淋漓尽致。我特别喜欢主人公的内心独白,那种夹杂着迷茫、挣扎与对美好事物向往的复杂情绪,让我仿佛能真切感受到她的呼吸和心跳。叙事节奏掌握得极好,时而如涓涓细流般缓慢渗透,引人深思;时而又像山洪爆发般,将关键的转折点推向高潮,让人屏住呼吸,生怕错过任何一个细节。书中的配角也绝非扁平化的符号,他们都有着各自的秘密和动机,推动着主线剧情向前发展,同时又丰富了世界的层次感。尤其是关于家庭责任与个人自由之间永恒的拉扯,作者没有给出简单的答案,而是让读者自己去品味和权衡,这种开放式的处理方式,使得阅读体验格外深刻和耐人寻味。读完之后,那种淡淡的惆怅和对命运无常的感慨久久不能散去,我甚至会时不时地回想起书中的某个场景,试图从新的角度去理解人物的选择。这绝对是一部值得反复品读的佳作,它不仅仅是讲述了一个故事,更像是一次深刻的自我对话。

评分

加入奇幻元素的写实小说。仅是侧面对父亲的描写便料到了他之后会利用女主人公的“特殊能力”牟利,并将她耗尽。

评分

加入奇幻元素的写实小说。仅是侧面对父亲的描写便料到了他之后会利用女主人公的“特殊能力”牟利,并将她耗尽。

评分

欣赏不来华老师推荐的absolute masterpiece! 好奇怪好压抑!那种通篇“不知道故事怎么发展”的感觉倒是和《小小陌生人》很像。只能说气氛自始至终的黑暗憋屈,人物前后统一的讨厌可怜。。。。

评分

欣赏不来华老师推荐的absolute masterpiece! 好奇怪好压抑!那种通篇“不知道故事怎么发展”的感觉倒是和《小小陌生人》很像。只能说气氛自始至终的黑暗憋屈,人物前后统一的讨厌可怜。。。。

评分

欣赏不来华老师推荐的absolute masterpiece! 好奇怪好压抑!那种通篇“不知道故事怎么发展”的感觉倒是和《小小陌生人》很像。只能说气氛自始至终的黑暗憋屈,人物前后统一的讨厌可怜。。。。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有