Learning, Teaching and Communication in the Foreign Language Classroom

Learning, Teaching and Communication in the Foreign Language Classroom pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Aarhus University Press
作者:Kasper, Gabriele 编
出品人:
页数:224
译者:
出版时间:1986-3
价格:$ 30.51
装帧:
isbn号码:9788772880051
丛书系列:
图书标签:
  • 外语教学
  • 语言学习
  • 课堂沟通
  • 教学法
  • 语言技能
  • 教师发展
  • 跨文化交流
  • 第二语言习得
  • 教学策略
  • 沟通技巧
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Learning, Teaching & Communication in the Foreign Language Classroom

图书名称:《全球化背景下跨文化交际能力培养的理论与实践》 简介 在全球化浪潮席卷的今天,语言学习早已超越了单纯的词汇和语法掌握层面,日益聚焦于培养学习者在真实、复杂的跨文化语境中有效沟通的能力。本书《全球化背景下跨文化交际能力培养的理论与实践》正是顺应这一时代需求而编纂的深度学术专著。它系统性地梳理了二十一世纪以来跨文化交际(Intercultural Communication, ICC)研究的前沿理论,并结合多元语言教学实践,为语言教育工作者、课程设计师、以及致力于提升自身跨文化素养的学习者提供了一套全面、前瞻且可操作的知识框架与实践指南。 本书并非关于外语课堂教学法或语言习得过程的专门论述,而是着眼于更宏观、更具社会学和人类学深度的文化视角,探讨语言如何作为文化载体,在不同社会群体间的互动中发挥作用与产生意义。 --- 第一部分:跨文化交际能力的理论基石与演进(Theoretical Foundations and Evolution of ICC Competence) 本部分深入剖析了跨文化交际能力研究的理论演变,从早期的文化适应模型(如U-Curve/W-Curve)过渡到更强调动态性、身份认同和批判性意识的当代模型。 第一章:从文化差异到文化交融:理论视角的转换 本章首先回顾了早期交际研究中“文化差异”的刻板印象式描述,批判性地审视了霍夫斯泰德(Hofstede)等经典维度理论的局限性。随后,重点引入了“交际的文化性”(Communicative Culturality)概念,强调交际行为本身即是建构和协商文化意义的过程。我们探讨了社会建构主义(Social Constructivism)如何重塑我们对“文化规范”的理解,即文化并非固定不变的实体,而是在持续的互动中被动态协商的结果。 第二章:身份认同、权力与交际的伦理维度 本部分的核心在于探讨非语言层面和权力结构对外语学习者交际的影响。我们深入分析了身份认同(Identity)在跨文化场景中的多重叠加性——包括民族身份、性别身份、专业身份等,以及这些身份如何在交际冲突中被激活和重塑。本章特别关注“交际中的权力不对等”(Power Asymmetry in Communication),讨论了在母语使用者与非母语使用者交流时,语言地位和文化权威如何不自觉地影响信息接收与解读,从而提出培养学习者批判性解读文化场景中权力动态的必要性。 第三章:情境化认知与意义建构(Contextual Cognition and Meaning Making) 本章超越了单纯的“语境”(Context)概念,引入了“情境化认知”理论。它探讨了学习者如何利用其过往的文化经验、情感状态以及对当前环境的即时感知,来快速、模糊地建构对交际意图的理解。书中详细阐述了如何通过分析具体案例(如跨国会议中的非语言线索、跨文化团队中的冲突解决模式),来识别并训练学习者对“言外之意”的敏感度,即识别那些超越字面意义的文化暗示。 --- 第二部分:跨文化交际能力评估与培养的实践模型(Models for Assessment and Cultivation in Practice) 此部分将理论框架应用于实际教育和组织发展中,提出了一套系统的、可衡量的能力发展路径,这些路径侧重于应用层面而非单一语言技能的提升。 第四章:超越描述性评估:构建动态能力评估体系 本书强调,传统的语言测试(如词汇量、语法准确性)无法有效评估跨文化能力。本章提出了一套基于表现和反思的动态评估框架。该框架侧重于评估学习者在模拟或真实跨文化情境中展现出的:情境感知能力、适应性调整策略、以及冲突发生后的恢复与反思能力。我们探讨了如何运用日记记录、角色扮演后的深度访谈、以及多角度反馈机制(Peer-to-Peer Feedback and Self-Reflection)来建立一个持续反馈的评估循环。 第五章:文化敏感性训练:从文化知识到文化情商 许多培训侧重于文化知识的灌输(例如“在德国不要迟到”)。本书则将重点转移到“文化情商”(Cultural Quotient, CQ)的培养上,特别是动机(Motivation)和元认知(Metacognition)的层面。本章提供了一系列基于体验式学习(Experiential Learning)的模块设计,旨在提升学习者的自我监控能力和对文化冲击的内在适应性。例如,设计模拟的“文化迷失”场景,让学习者练习在信息不完全的情况下快速形成可行的沟通假设。 第六章:数字化环境下的跨文化交际挑战与策略 随着远程协作的普及,数字媒介(如邮件、视频会议、社交媒体)已成为跨文化交际的主要场所。本章分析了数字媒介在消除或加剧跨文化误解方面的双重作用。重点讨论了“非同步交际的文化陷阱”,即文本交流中缺乏视觉和听觉线索时,不同文化背景的人如何解读信息密度、语气和回应时间。本书提出了针对数字化工作环境优化的沟通协议与策略,旨在确保全球化团队协作的顺畅与高效。 --- 结语:面向未来的交际者 本书旨在引导教育者和实践者将跨文化交际能力的培养提升到战略高度,视其为全球公民素质的核心组成部分。它提供了一套审慎、深入且立足于当代社会实践的思考工具,帮助受众超越语言障碍本身,真正实现有效、尊重且具有伦理意识的跨文化互动。本书的价值在于提供了一种看待语言学习与社会实践之间关系的全新视角。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的组织结构简直是一部精心编排的交响乐,层次分明却又浑然一体。我通常对理论书籍的章节划分很挑剔,很多时候会觉得结构松散,东拉西扯。但这本书的逻辑流转非常自然,从基础的语言知识获取机制过渡到具体的课堂活动设计,再到更宏观的文化语境对语言学习的影响,每一步都像是水到渠成。特别是它关于“任务型教学法”(Task-Based Language Teaching, TBLT)的探讨部分,简直是教科书级别的剖析。作者没有停留在对 TBLT 流程的机械描述上,而是深入挖掘了任务设计背后的认知负载管理和语用能力的培养机制。我注意到,作者大量引用了近年来跨文化交际研究的最新成果,使得讲解不仅仅停留在语言层面,而是拓展到了“如何在一个真实、复杂的交流环境中运用语言”这一更具挑战性的目标。这种广度和深度兼备的叙事,让我感觉每读完一个章节,都像是完成了一次高强度的智力攀登,收获是实实在在的,而不是空中楼阁。

评分

这本书的排版和用词风格,给我的阅读体验带来了一种意想不到的放松感。尽管主题是严肃的学术探讨,但作者的语言选择却出奇地清晰、流畅,几乎没有晦涩难懂的长难句和故作高深的辞藻堆砌。那种行云流水的叙述,让我在通勤的地铁上也能保持高度的专注力,不会因为阅读疲劳而产生抵触情绪。更重要的是,书中对“情感因素”(Affective Factors)的讨论,让我耳目一新。很多语言教学的书籍往往过于强调认知和结构,而忽略了学习者的焦虑感、自我效能感以及学习动机的波动。这本书用了相当大的篇幅去探讨如何通过环境创设和师生关系的构建来“软化”语言学习的壁垒,这对于提升学习者的长期参与度至关重要。它提醒了我,教学的核心永远是“人”,而不是一套冰冷的流程。这种人文关怀的融入,让整本书的温度大大提升。

评分

阅读这本书的体验,让我仿佛被邀请到了一场由顶尖语言学家和一线优秀教师共同参与的、高水平的学术圆桌会议。它的广度在于对跨学科研究的整合,从语言学、心理学延伸到社会人类学,为我们描绘了一个多维度的外语学习图景。它的深度则体现在对每一个教学环节的“为什么”进行追根溯源的探索,而不是仅仅满足于“怎么做”。这本书的结论部分尤为发人深省,作者没有给出一个“万能解药”,而是以一种开放和邀请的姿态,鼓励每一位读者将书中的理念内化,并结合自身独特的教学背景和学生群体,创造出最适合自己的教学范式。对于任何一个渴望突破瓶颈、从“合格教师”迈向“教育思想家”的同行来说,这本书无疑是一剂强效的催化剂,它激发的不仅仅是知识的增长,更是对整个外语教育事业的重新承诺与热情投入。

评分

这本书的封面设计真是简洁得令人印象深刻,那种深沉的藏蓝色调,配上烫金的字体,透露出一种学术的严谨感,让人在书店里一眼就能被它那种内敛的专业气质所吸引。我当初拿起它,其实是带着一种略微功利的目的——我正在准备一个关于外语教学法的研讨会,急需一些前沿的理论支持来充实我的论点。这本书的标题,**Learning, Teaching and Communication in the Foreign Language Classroom**,完美地击中了我的需求点,它似乎承诺了一种全面、深入的视角,涵盖了学习者、教学者以及实际交流的整个生态系统。 然而,当我真正翻开序言时,我立刻意识到这绝不是那种快餐式的指南手册。作者的笔触极为细腻,从开篇对“交际能力”概念演变的梳理,就展现了深厚的文献功底。那种对认知心理学和语言习得理论的引用,并非简单地堆砌术语,而是巧妙地融入到对课堂实践的批判性反思之中。我特别欣赏作者在探讨“输入假设”和“可理解性输出”时所采取的辩证立场,它并没有武断地宣布哪种理论占据绝对主导地位,而是引导读者去思考在不同的教学情境下,如何根据学习者的实际需求进行灵活的理论调适。这种深入浅出的论述方式,让我在阅读过程中不断地停下来,在脑海中重构我过去十年的教学经验,发现了不少可以优化和改进的盲区。可以说,这本书提供了一个极佳的“诊断工具”,帮助我重新审视我自己的教学哲学。

评分

作为一名资深教师,我最看重的是书籍能否带来“实践上的可操作性”,而不是纯粹的纸上谈兵。这本书在这方面做得相当出色,它成功地弥合了理论与实践之间的巨大鸿沟。我尤其喜欢其中穿插的那些“案例分析”——它们并非是虚构的完美场景,而是非常真实、甚至略显混乱的课堂片段,作者运用书中的理论工具对这些片段进行“解剖”,展示了教师可以如何即时做出更具策略性的反应。举个例子,书中关于处理学生错误(Error Correction)的章节,它没有采用一刀切的批改标准,而是根据错误出现的交际阶段(如准备阶段、执行阶段、反馈阶段)来决定干预的时机和方式,这种细致入微的指导,让我立刻在下周的课上尝试了一种新的反馈循环,效果立竿见影,学生的积极性和自我修正能力都有了明显的提升。这本书与其说是一本理论著作,不如说是一本高阶教师的“策略宝典”。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有