薩剋雷(1811-1863),十九世紀英國著名小說傢,《名利場》是他的代錶作。
I like the name of the novel Vanity Fair and the subtitle A Novel without a Hero. That’s the reason why I choose to read this one. In some ways, I feel like Thackeray was trying to encompass his century as a whole, not just the very specific...
評分一本好书的标准在我这里就是放诸四海皆准:这故事剥去表面浮华,放在任何时代、任何国度都是一个活生生的故事——这就是本好书。 《名利场》便如此:任何时候、任何国家都有贫富分化,没人能一辈子一帆风顺,贫家小户的姑娘想要出人头地,中产阶级想要结识真正的...
評分上一次在读显示2010年4月,时隔8年,再开炉灶,攻克了这本英文完整版。 故事两个女主角,一生起起伏伏,宛如两条抛物线,一条经过峰巅回到原点,一条跌入谷底重返往日。半生浮华半世空,一朝天子一朝臣。钱真是个好东西,无论你以前是贵族还是平民,是王权还是罪犯,只要窃得一...
評分萨克雷在十九世纪描绘了这幅浩浩荡荡的英国浮世绘,在这部没有英雄的小说里,只有名利,权势,金钱,还有为了追逐他们而丧失人性的众生相,小说的语言一贯继承了英国文学的幽默讽刺。小人物的命运被无情的投入到这个残酷及现实的名利场中,用现实主义文学的力度赤裸裸的...
評分上一次在读显示2010年4月,时隔8年,再开炉灶,攻克了这本英文完整版。 故事两个女主角,一生起起伏伏,宛如两条抛物线,一条经过峰巅回到原点,一条跌入谷底重返往日。半生浮华半世空,一朝天子一朝臣。钱真是个好东西,无论你以前是贵族还是平民,是王权还是罪犯,只要窃得一...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有