La Transmission Ecrite Du Coran Dans Le Debuts De L'islam

La Transmission Ecrite Du Coran Dans Le Debuts De L'islam pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:Deroche, Francoise
出品人:
页数:594
译者:
出版时间:
价格:2425.00元
装帧:
isbn号码:9789004172722
丛书系列:
图书标签:
  • 古兰经
  • 早期伊斯兰
  • 书写传统
  • 文本历史
  • 宗教研究
  • 伊斯兰研究
  • 历史学
  • 阿拉伯语
  • 手稿学
  • 经文传播
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

好的,这是一份关于一部名为《La Transmission Ecrite Du Coran Dans Le Debuts De L'islam》的书籍的详细简介,内容涵盖了该领域的核心议题,但不包含对该特定书籍内容的描述或引用: --- 早期伊斯兰教中《古兰经》书面传述的历史与考证 一部关于《古兰经》文本形成过程的严谨学术考察 本书深入探讨了伊斯兰教早期,即公元七世纪至九世纪期间,《古兰经》(Qur'an)文本是如何从口头流传为主,逐步转变为一个被确立和标准化的书面文献的过程。这是一个涉及语言学、抄写技术、记忆实践、文本权威构建以及早期穆斯林社群内部动态的复杂历史课题。 第一部分:口头传统的根基与挑战 在先知穆罕默德(Muhammad)的生前及去世初期,《古兰经》的“启示”主要依赖于口头听闻和背诵。这种高度依赖记忆的传述方式构成了早期伊斯兰信仰的核心,但同时也带来了历史研究上的重要议题。 一、口头传述的机制与可靠性: 本书首先考察了麦地那和麦加早期穆斯林社群中,记忆(Hifz)在宗教实践中的中心地位。我们分析了当时阿拉伯社会普遍的口头文化特征,以及这种文化如何影响了对神圣文本的接收和巩固。讨论将集中在背诵者(Qurra')的地位、他们之间的互动方式,以及早期是否存在系统性的、标准化校验机制。 二、早期文本载体的多样性: 在文本尚未被官方统一编纂之前,启示的记录分散于各种临时性的书写材料上。本部分详细审视了这些早期书写载体的性质——包括兽皮、羊肩胛骨、棕榈叶、陶器碎片,以及少数的皮革卷轴。通过考古学和文献学的交叉比对,我们试图重构这些分散材料的性质、保存状况及其在文本形成初期的作用。重点在于区分哪些材料可能被用于辅助记忆,哪些可能代表了更早期的书面尝试。 三、方言差异与抄写实践的初期困境: 早期的《古兰经》传述涉及不同的阿拉伯部落方言(Ahja)。在口头阶段,这些差异体现了语境上的多样性。当转向书面记录时,如何处理和统一这些语音差异成为一个关键的技术和神学难题。本书探讨了在没有统一正字法和规范标点符号的背景下,早期抄写员面临的实际操作挑战。 第二部分:文本的编纂与权威的确立 随着伊斯兰帝国的扩张,对一个统一、权威的《古兰经》文本的需求日益迫切,这直接推动了对既有材料的收集、比对和正式编纂工作。 一、从个人抄本到中央档案: 本书详细考察了从第一代哈里发阿布·伯克尔(Abu Bakr)到第三代哈里发奥斯曼(Uthman)时期,文本整理工作的发展脉络。我们分析了早期学者和政府官员为收集散佚的启示片段所做的努力,以及这些努力背后的政治、宗教动机。讨论将涉及对可靠性标准的逐步建立,以及哪些被认为是“非正式”或“非标准”的材料被排除在最终文本之外的过程。 二、奥斯曼文本(Codex Uthmani)的特征与影响: 奥斯曼时代最终确立的文本被视为穆斯林社群的官方标准。本部分侧重于分析这一文本在形式上的特点:其字母系统的简化、对发音标记(如元音和辅音点)的缺乏,以及其在统一帝国范围内宗教实践中的决定性作用。我们探讨了这一统一行动如何解决了早期的文本混乱问题,同时也为后世关于“七种读法”(Qira'at)的研究奠定了基础。 三、早期抄本的风格学分析: 通过对现存可追溯至八、九世纪的零星抄本残片的风格学分析,本书试图描绘从早期不规范书写向成熟、规范的库法体(Kufic script)过渡的视觉历史。这种分析有助于我们理解文本在抄写技术上的成熟过程,以及书写规范如何被内化为宗教实践的一部分。 第三部分:文本传播与解读的早期阶段 文本一旦确立,其解释和传播便成为一个新的研究领域。这部分关注的是早期学者如何处理书面《古兰经》与既有口头传统的互动关系。 一、读法(Qira'at)的系统化: 早期学者面对的是一个没有元音标记的文本,依赖于口头传授下来的不同读法。本书将深入探讨这些读法的起源、分类,以及它们在教法学(Fiqh)和语言学争论中的地位。我们考察了学者们如何通过对文本的细微差异进行归档和认证,来维护文本的完整性和多维性。 二、早期注释学(Tafsir)的萌芽: 在文本确立初期,对经文的解释开始出现。这些早期的注释(许多是基于口头传述而非书面作品)是如何记录和传播的?我们分析了早期学者对“背景事件”(Asbab al-Nuzul)的收集和采信,这些背景信息对于理解和规范经文的适用性至关重要。 三、书面化对社群认同的影响: 最终,文本的标准化和广泛传播对早期伊斯兰社群的认同感产生了深远影响。本书总结了书面《古兰经》如何从一个口头启示的集合,转变为一个具有法律约束力和统一象征意义的中心文献,塑造了穆斯林在不同地理区域内的共同信仰基础。 --- 核心价值: 本书旨在为研究者提供一个跨学科的框架,以理解《古兰经》从口头启示到最终文本定型的漫长、细致的历史建构过程。它侧重于物质证据、抄写技术、社群实践和文本权威确立的复杂互动,力求在不预设现代视角的前提下,重构历史现场。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的装帧本身就散发着一种古老而神秘的气息,厚实的纸张和精致的排版,都让我感受到作者和出版者对于这份学术研究的郑重其事。我一直对早期文明中的知识传播方式有着浓厚的兴趣,尤其是那些塑造了我们当下世界的宗教文本。这本书的书名,《La Transmission Ecrite Du Coran Dans Le Debuts De L'islam》,直指《古兰经》在伊斯兰教初期的书面传承,这正是我一直渴望深入了解的领域。在信息爆炸的现代社会,我们习惯了便捷的电子阅读和即时传播,但回溯到数个世纪前,那时的知识传递是如何进行的?尤其是像《古兰经》这样一部具有神圣地位的文本,它的书写、保存和传播,必然伴随着许多不为人知的挑战和智慧。我希望这本书能够带领我走进那个时代,去感受文字的力量,去理解当时的学者们是如何克服重重困难,将神圣的启示 meticulously 地记录下来,并确保其纯洁性和完整性。我想象着,书中可能会描绘出许多生动的场景,比如抄写员在油灯下辛勤工作,学者们一丝不苟地校对经文,以及这些珍贵的文本是如何在早期穆斯林社群中流传,成为他们信仰的基石。

评分

当我看到这本书《La Transmission Ecrite Du Coran Dans Le Debuts De L'islam》时,一股求知欲便油然而生。我对早期宗教文本的传播和演变一直抱有浓厚的兴趣,尤其是像《古兰经》这样对世界文明产生巨大影响的经典。在还没有现代科技辅助的年代,信息的传递和知识的保存,往往充满了艰辛与智慧。这本书的标题直指《古兰经》在伊斯兰教初期书面传承的关键问题,这正是我一直以来想要深入探索的领域。我非常期待书中能够详细地描述,在那个相对简朴的环境下,人们是如何将神圣的启示以文字的形式固定下来,又如何确保这些宝贵的文本能够准确无误地流传下去。这其中涉及的不仅仅是技术层面的挑战,更包含了当时人们的信仰、智慧和组织能力。我希望这本书能够带领我穿越时空,去感受那些早期穆斯林学者们为传承《古兰经》所付出的努力,去理解书写这一行为本身所蕴含的神圣意义,以及它在塑造伊斯兰文明初期的重要性。

评分

这本书的封面设计给我一种肃穆而庄重的感觉,仿佛触摸到了历史的肌理。书名,《La Transmission Ecrite Du Coran Dans Le Debuts De L'islam》,让我立刻联想到那个充满变革与信仰的伊斯兰教早期时代。我一直对知识的载体以及其传播的机制深感兴趣,特别是当这些知识关乎人类的精神世界时。在那个相对简朴的年代,将《古兰经》这样一部神圣的经典以书面的形式传承下来,绝非易事。我希望能在这本书中找到答案,了解当时人们是如何克服技术和资源的限制,完成这项具有划时代意义的工作。我想象着,书中会细致地描述早期的抄写者们是如何一丝不苟地工作,他们使用的纸张、墨水,甚至每一次落笔的力度,都可能蕴含着深刻的意义。同时,我也对文本的校对和整理过程充满好奇,在没有现代科技辅助的情况下,如何确保经文的准确性和一致性?这本书,我相信能够为我揭示这段鲜为人知但又至关重要的历史画卷,让我更深刻地理解《古兰经》在伊斯兰文明形成过程中所扮演的奠基性角色。

评分

我一直对语言和文字在文明演进中的作用着迷,尤其是那些承载着深厚文化和宗教内涵的文本。这本书的书名,《La Transmission Ecrite Du Coran Dans Le Debuts De L'islam》,恰好触及了我内心深处的好奇。《古兰经》作为伊斯兰教的核心文本,其早期书面传承的过程,无疑是理解伊斯兰文明源头的一把钥匙。我想象着,书中会详细阐述在那个还没有现代印刷技术,纸张也弥足珍贵的时代,人们是如何将如此重要的神圣启示,以书面的形式进行记录和传播的。这其中必然涉及到许多技术层面的细节,比如书写的材料、笔墨的选择,以及当时流行的书写体和风格。更重要的是,我想了解的是,在早期伊斯兰社会,书写《古兰经》的意义究竟有多么重大。它不仅仅是简单的文字记录,更可能是一种信仰的实践,一种对神圣话语的敬畏和珍视。我期待着,这本书能够为我打开一扇窗,让我窥见那个遥远的时代,感受文字的力量如何跨越时空,塑造和传承着一个伟大的文明。

评分

我刚翻开这本书,就被它沉甸甸的纸张和古朴的封面设计所吸引,仿佛能闻到岁月的馨香。书名《La Transmission Ecrite Du Coran Dans Le Debuts De L'islam》本身就充满了探索的意味,让我对早期伊斯兰教的文献传承充满了好奇。我一直对历史文本的流传过程很感兴趣,尤其是那些对后世产生深远影响的宗教经典,它们是如何在口耳相传和书写记录之间找到平衡,又是如何在动荡的时局中被保存和传播下来的。这本书的标题暗示着它将深入探讨《古兰经》在早期伊斯兰时期书面传播的方方面面,这正是我想了解的。我迫不及待地想知道,在那个还没有印刷术、纸张也相对珍贵的年代,人们是如何将神圣的启示文字记录下来,又如何确保其准确无误地代代相传。我想,这本书或许会揭示出许多鲜为人知的细节,比如早期的书写材料、书写方式,以及当时学者们在文本校对和整理方面所付出的艰辛努力。更重要的是,它可能会帮助我理解,书写这一行为本身,在早期伊斯兰教的传播和发展中扮演了怎样的角色,它是否不仅仅是记录,而更是一种信仰的巩固和传播的手段。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有