Seven hundred and fifty Jewish refugees fled Nazi Germany and founded the agricultural settlement of Sosua in the Dominican Republic, then ruled by one of Latin America's most repressive dictators, General Rafael Trujillo. In "Tropical Zion", Allen Wells, a distinguished historian and the son of a Sosua settler, tells the compelling story of that dictator, Franklin Delano Roosevelt, and those fortunate pioneers who founded a successful employee-owned dairy cooperative on the north shore of the island. Why did a dictator admit these desperate refugees when so few nations would accept those fleeing fascism? Eager to mollify international critics after his army had massacred 15,000 unarmed Haitians, Trujillo sent representatives to Evian, France in July, 1938 for a conference on refugees from Nazism. Proposed by FDR to deflect criticism from his administration's restrictive immigration policies, the Evian Conference proved an abject failure. The Dominican Republic was the only nation that agreed to open its doors. Obsessed with stemming the tide of Haitian migration across his nation's border, the opportunistic Trujillo sought to 'whiten' the Dominican populace, welcoming Jewish refugees who were themselves subject to racist scorn in Europe. The Roosevelt administration sanctioned the Sosua colony. Since the United States did not accept Jewish refugees in significant numbers, it encouraged Latin America to do so. That prodding, paired with FDR's overriding preoccupation with fighting fascism, strengthened U.S. relations with Latin American dictatorships for decades to come. Meanwhile, as Jewish organizations worked to get Jews out of Europe, discussions about the fate of worldwide Jewry exposed fault lines between Zionists and Non-Zionists. Throughout his discussion of these broad dynamics, Wells weaves vivid narratives about the founding of Sosua, the original settlers and their families, and the life of the unconventional beach-front colony.
评分
评分
评分
评分
《Tropical Zion》这个名字,很有意思。让我想到了一种奇妙的碰撞。一方面,“Tropical”让我联想到那种阳光、沙滩、海浪、椰子树,那种悠闲自在、充满生命力的热带风情。光是这个词,就能让人感到一阵清凉和放松,好像真的身处在某个热带岛屿上,吹着海风,享受着悠闲的时光。另一方面,“Zion”这个词,对我来说,带有一种宗教色彩,或者说是一种精神上的圣地、理想之地。它往往和某种崇高、神圣、追求完美的状态联系在一起。所以,当我把这两个词放在一起的时候,我很好奇作者到底想表达什么。是关于在极致的自然环境中,人们的精神状态会发生怎样的变化?还是说,作者想在热带的背景下,构建一个关于某种信仰、某种理想社群的故事?我喜欢这种有反差、有想象空间的书名,它不像有些名字那样死气沉沉,而是让人觉得很有故事感,很想知道里面到底藏着什么样的内容。
评分《Tropical Zion》这个书名,说实话,第一眼看到的时候,我的脑海里就自动播放起某种夏日电影的BGM,感觉很轻松、很阳光。我一直对那种充满了异域风情、色彩斑斓的描写情有独钟,所以“Tropical”这个词直接击中了我的点。我猜想这本书里大概会有很多关于海滩、阳光、热带植物的描写,可能会让人读着读着就觉得身上有点晒,口渴想喝点椰汁之类的。但“Zion”又是什么呢?我不太确定它在这里的具体含义,是某种宗教上的圣地,还是一个象征性的、完美的社群?我有点好奇作者是如何把这两种元素融合在一起的。会不会是关于一群人在一个热带岛屿上建立了一个类似乌托邦的社群?还是说,它探讨的是一种生活哲学,一种如何在忙碌的生活中,找到属于自己的那片“热带乐土”?我喜欢这种带点神秘感和想象空间的书名,它不像那些一眼就能看穿的书那样乏味,反而留下了很大的解读空间,让人忍不住想去翻开看看究竟。
评分哇,这本书的名字《Tropical Zion》听起来就充满了神秘感!我最近一直在思考一些关于“理想国度”或者“心灵绿洲”的概念,这本书的名字似乎触及到了我内心深处对某种宁静、丰饶之地,或是某种精神寄托的渴望。我脑海中立刻浮现出阳光普照的热带海岛,金色的沙滩,摇曳的棕榈树,还有那种无忧无虑、与世隔绝的氛围。但“Zion”这个词又带着一种更深层次的意义,它不仅仅是地理上的乐园,更可能是一种精神上的归属,一种对完美、神圣之地的追寻。我特别好奇作者是如何将“热带”的感官体验与“锡安”的象征意义结合起来的。这本书会不会讲述一个关于逃离现实、寻找精神家园的旅程?或者它探讨的是在现代社会中,我们如何才能在喧嚣中找到属于自己的“热带锡安”?我喜欢这种能够引发深度思考的书名,它让我对阅读充满了期待,仿佛即将开启一段未知的精神冒险。我希望能在这本书里找到一些能够触动我灵魂的深刻洞见,或者至少是一场能让我暂时忘却烦恼、沉浸其中的美好想象。
评分《Tropical Zion》的书名,给我的感觉非常立体,仿佛能触摸到阳光的温度,闻到海风的气息,又能感受到某种庄严而神圣的召唤。我脑海中勾勒出的画面,是波光粼粼的碧海蓝天,是茂密繁盛的植被,是慵懒的午后,但同时,我从“Zion”这个词联想到的,又不仅仅是感官上的享受。它似乎暗示着一种超越物质的追求,一种对意义、对归属的深层探索。这本书是否会讲述一个关于寻找精神家园的故事?或者,它可能是在描绘一个在极致的自然环境中,人类精神世界如何发展的故事?我喜欢这种能够引发联想和思考的书名。它不像有些书名那样直白,而是巧妙地融合了具象的意象和抽象的概念,让人充满好奇,想知道作者是如何在字里行间将这些元素编织成一个完整的故事。我期待这本书能够带来一种既放松又深刻的阅读体验,让我沉浸在美丽的热带风光中,同时也能在字里行间找到一些能够滋养心灵的养分。
评分《Tropical Zion》的书名,让我的思绪瞬间飘到了一个遥远而又充满魅力的世界。我脑海中浮现的是一片阳光灿烂的热带景象,葱郁的雨林,清澈的海水,或许还有一些古老的遗迹,充满了神秘的气息。而“Zion”这个词,则增添了一层更深邃的含义,它不仅仅是地理上的描绘,更像是一种心灵的归宿,一种理想的国度,一种对完美与和谐的极致追求。我非常好奇作者是如何将这两种看似矛盾却又可能相互辉映的元素结合在一起的。这本书是否会讲述一个关于逃离尘嚣、在热带风情中寻找精神慰藉的故事?或者,它更像是在探讨一种生存哲学,一种如何在喧嚣的世界里,找到属于自己内心的“热带锡安”,一个可以安顿心灵、获得平静的港湾。我喜欢这种能够激发无限想象的书名,它为我开启了一扇通往未知世界的大门,让我迫不及待地想要去探索其中的奥秘。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有