Thirty all-new, full-page, color illustrations and edited text for ease of reading make this the edition of John Bunyan's classic allegorical tale to own and to give. For more than three centuries both Christians and non-Christians, young and old, have been fascinated by the characters and story of John Bunyan's The Pilgrim's Progress: From This World to That Which Is to Come-regarded as one of the most significant works of English literature. While keeping the dignity and beauty of Bunyan's language, editor C. J. Lovik has updated words and phrases for today's readers. This deluxe edition of Pilgrim's Progress, brought to life in thirty all-new, full-page, color illustrations by award-winning illustrator Mike Wimmer, takes readers on a visually stunning journey with protagonist Christian as he seeks the Celestial City. Along the way, readers encounter Evangelist, Mr. Worldly Wisdom, the Interpreter, Hypocrisy, Watchful, Faithful, Talkative, Hopeful, Ignorance, and others. Through word and picture, readers will better understand the obstacles and encouragements they will face as they live out the Christian life this side of heaven.
约翰·班扬,英国著名作家、布道家。出生于英格兰东部区域贝德福德郡的贝德福德。青年时期曾被征入革命的议会军,后在故乡从事传教活动。1660年斯图亚特王朝复辟,当局借口未经许可而传教,把他逮捕入狱两次,分别监禁十二年、六个月。
本书用很朴实简单的语言和故事来说明天路的历程,天路客必得从那扇小门走,才能获得承认和标记。任何其他岔路过来的人,看似与他一般无二,实际截然不同。路途中,你可能会灰心、失望、怀疑、因疲惫而疏忽,犯下错,可能会贪图享乐和财宝而误入歧途。基督徒和他的妻子女基督徒...
评分真没想到英国的古典文学也有这么好看的,班扬的《天路历程》虽然算得上是一本不折不扣的传教册子了,但也完全可以当作英国版的《西游记》来看。唐三藏说“我从东土大唐来,往西天取经”,基督徒(《天路历程》里的主人公)说“我从毁灭城来,往锡安山去”,基督徒没有时刻陪伴...
评分真没想到英国的古典文学也有这么好看的,班扬的《天路历程》虽然算得上是一本不折不扣的传教册子了,但也完全可以当作英国版的《西游记》来看。唐三藏说“我从东土大唐来,往西天取经”,基督徒(《天路历程》里的主人公)说“我从毁灭城来,往锡安山去”,基督徒没有时刻陪伴...
评分真没想到英国的古典文学也有这么好看的,班扬的《天路历程》虽然算得上是一本不折不扣的传教册子了,但也完全可以当作英国版的《西游记》来看。唐三藏说“我从东土大唐来,往西天取经”,基督徒(《天路历程》里的主人公)说“我从毁灭城来,往锡安山去”,基督徒没有时刻陪伴...
评分读完这本书是很久之前了 然而始终不能忘记的就是最后的那条河 死了才能进天堂 这样的才叫真正的抛弃一切浮华
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有