Mama had a baby last night. “Is it a boy or a girl?” I ask Daddy. “It’s a surprise, Kevie,” he says. “You’ll fi nd out when they come home.” “When is that?” I ask. “Tonight,” says Daddy. Kevie is excited that he’ll no longer be the littlest. Little brothers get teased. Little brothers make messes. Big brothers help out. Big brothers know how to do things. Daddy, big brother Josh, and Kevie are making Mama’s special soup to welcome her and the new baby home. But only Kevie knows the secret ingredient. Absolutely irresistible illustrations and a funny, read-aloud text make this book just right for little brothers, big brothers—and their parents.
评分
评分
评分
评分
开始以为是一只熊妹妹,后来发现是个熊弟弟。这本书用到的拟声词不错。
评分开始以为是一只熊妹妹,后来发现是个熊弟弟。这本书用到的拟声词不错。
评分开始以为是一只熊妹妹,后来发现是个熊弟弟。这本书用到的拟声词不错。
评分开始以为是一只熊妹妹,后来发现是个熊弟弟。这本书用到的拟声词不错。
评分开始以为是一只熊妹妹,后来发现是个熊弟弟。这本书用到的拟声词不错。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有