弗拉狄米爾.米格烈 Vladimir Megre
於1950年7月23日出生於烏克蘭。16歲時離家獨立生活。1974年起居住於俄國的新西伯利亞,以攝影為業。1980年代中期成家,生了一個女兒 。當時他是個成功的企業家,為西伯利亞企業家聯盟的主席。
1994年他主導了兩場大規模沿西伯利亞鄂畢河行進的貿易之旅。旅行途中,他遇見了西伯利亞泰加林的阿納絲塔夏,這場際遇改變了他的一生。
回 來之後,因應阿納絲塔夏執意的請求,從來沒有寫過書的他,丟下有十年經驗的企業家工作,把在泰加林三天的經歷寫成了一本書。那時卻因為文筆樸素而沒有一家 出版社願意出版,他只好在地鐵站獨自販售。然而,出乎意料的是,許多人看完書之後又多買了幾本分送給家人和朋友,就這樣兩千本很快地賣光了。
此後他繼續會見阿納絲塔夏,陸續寫下了一系列書。至今他的書單單在俄國即銷售超過了一千一百萬本,翻譯成了二十多種語言。
米格烈於1999年設立了阿納絲塔夏文創基金會。他在世界各地舉辦讀者見面會。讀者中有的自己成立了組織,其中一項目標是創建與萬物和諧的家園。
2010年作者的第十本書發行了。目前他計劃以這一系列書來編寫劇本。
2011年他榮獲顧氏和平獎 (Gusi Peace Prize)。
评分
评分
评分
评分
这部作品,怎么说呢,读完之后,我的脑子里像放了一场盛大却又极其混乱的烟火。它绝不是那种可以让你安安稳稳地窝在沙发里,一边喝着热茶一边轻松翻阅的读物。相反,它像是一张被精心折叠了无数次的地图,每一道折痕背后都隐藏着一个完全不同的宇宙观。作者似乎对线性叙事有着一种近乎蔑视的态度,情节的跳跃性极大,常常在关键的转折点戛然而止,然后下一章直接把你扔到了一个光怪陆离的新场景,那里的人物和背景需要你花费大量精力去重新构建。我尤其欣赏它在描写“存在本身”的虚无感时所采用的那种近乎冰冷的、精确的笔触,仿佛是在解剖一个精密的机械装置,而非描绘人类的情感波动。但是,这种高度的抽象性也带来了阅读上的巨大挑战,很多时候,我感觉自己像个闯入了未来派艺术展的观众,虽然被其形式震撼,却无法完全理解其深层含义。那些关于时间悖论和多维空间构建的篇章,需要反复阅读才能勉强捕捉到一丝逻辑的碎片。总的来说,它更像是一次智力上的攀登,而非一次心灵的漫游,完成之后,留下的更多是疲惫和对自身理解力的反思。
评分说实话,我花了大概四分之一的书才真正“进入”状态,在此之前,我差点放弃。这部作品的语言密度高得吓人,它不是在“描述”场景,而是在“编码”场景。每一个句子都仿佛塞满了太多层含义,你以为读懂了表面的意思,但仔细回味,却发现底层还潜藏着对社会结构、权力运作或是生物学定律的某种尖刻讽刺。作者似乎对人类的“日常”抱有一种深切的、近乎病态的好奇心,他选取了生活中那些最微不足道的小细节——比如排队买咖啡的习惯,或者在地铁里盯着电子屏幕的方式——然后用放大镜将其放大,直到这些日常行为变得无比荒谬和陌生。这种“陌生化”的处理手法,让读者对习以为常的世界产生了强烈的抽离感。我感觉自己像是一个刚刚被植入记忆的外星访客,正在努力学习地球人的行为准则。这本书的伟大之处或许不在于它告诉了我们什么,而在于它让我们重新审视了“我们以为我们知道的一切”的脆弱性。它是一面镜子,但反射出来的影像扭曲得让人既恐惧又着迷。
评分我得坦白,这本书对我来说,是一次近乎“折磨”的阅读体验,但有趣的是,我竟无法放下它。它不是那种用华丽辞藻堆砌起来的“文学”,更像是一份从另一个维度截取的、未经修饰的原始数据流。作者似乎完全抛弃了传统小说中“角色发展”的概念,笔下的人物更像是某种功能性的符号,他们的动机模糊不清,行为逻辑怪诞,却又在某种更宏大的、无法言说的规律下运行着。我最受不了的是它那种无所不在的、令人窒息的宿命感——仿佛无论角色如何挣扎,他们都已经被锁定在了某个既定的、冰冷的命运轨道之上,而我们作为读者,只能眼睁睁地看着这一切按照既定的程序上演。阅读过程中,我多次停下来,试图在那些晦涩的、充满专业术语的段落中寻找一个明确的意义锚点,结果往往是徒劳无功。这本书更像是某种哲学思辨的结晶,它不提供答案,只负责提出那些让你夜不能寐的、关于世界本质的尖锐问题。如果你期待一个温暖人心的故事或者一个清晰的道德指南,那么你绝对找错了对象,它只属于那些享受在知识的迷宫中自我迷失的探险家。
评分这本书的结构简直是建筑学上的一个奇迹,只是这个奇迹是用反重力的材料搭建起来的。我通常不喜欢太碎片化的叙事,但作者在这里运用碎片化达到了一个新的高度,它不再仅仅是打乱时间顺序,而是彻底解构了“事件”与“因果”之间的关联。每一章都像是一个独立的作品,风格迥异,有的像十九世纪的密室推理小说,有的则像是赛博朋克世界中黑客留下的加密日志,偶尔还夹杂着几页看似随机的古代宗教文本的翻译。这种拼贴手法的效果是极其震撼的,它迫使读者的大脑不断地进行模式识别和信息重组,以试图建立起一个内在的、虽然脆弱但有效的连接点。我尤其欣赏作者在处理情绪时那种极其克制但爆发力极强的方式,通常是一段极其冷静的描述之后,突然爆发出对某个特定意象(比如特定的光线、某种气味)近乎偏执的执着,这种反差让人脊背发凉。它挑战了阅读的惯性,如果你只是被动地接收信息,那么你很可能一头雾水,但如果你愿意主动去构建桥梁,它会给予你超乎寻常的满足感。
评分这本书的音韵感和节奏感简直是教科书级别的。尽管主题深奥,充满晦涩的哲理和近乎学术的探讨,但阅读过程却意外地流畅,这要归功于作者对句子长短和停顿时机的精妙把控。有些段落的节奏慢得像沉入海底的慢镜头,每一个词语都仿佛带着水的阻力,缓慢而沉重地抵达你的意识;而另一些地方,叙事突然加速,语句变得短促而有力,充满了急促的呼吸感和紧迫感,就像是系统崩溃前的最后几秒钟数据倾泻。这种韵律上的变化,完美地映衬了书中描绘的那些宏大叙事中的细微波动和突变。我甚至忍不住把一些章节当成诗歌来朗读,去感受那种内在的音乐性。它处理“记忆缺失”和“身份认同的瓦解”的方式尤其高明,不是通过直接的叙述,而是通过语言节奏的断裂和重复来实现。最终,你读完的不是一个故事,而是一段被精心编排的、充满内在张力的听觉体验。它对语言本身潜力的挖掘,已经超越了传统文学的范畴,进入了一种近乎音乐创作的领域。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有