Set amid the wild and stormy Yorkshire moors, Wuthering Heights, an unpolished and devastating epic of childhood playmates who grow into soul mates, is widely regarded as the most original tale of thwarted desire and heartbreak in the English language.
在听涅磐的where did you sleep last night,爱死了这样的暗沉的歇斯底里。我想到了那个外表暗沉却有着排山倒海般深情的希斯克里夫,这首歌是不是特别适合他?多少个他辗转反侧的黑夜,他最想对着他心爱的凯瑟琳说的,应该就是这句话吧? 记得甫上大学时,刚刚摆脱了沉重学业...
评分 评分 评分在听涅磐的where did you sleep last night,爱死了这样的暗沉的歇斯底里。我想到了那个外表暗沉却有着排山倒海般深情的希斯克里夫,这首歌是不是特别适合他?多少个他辗转反侧的黑夜,他最想对着他心爱的凯瑟琳说的,应该就是这句话吧? 记得甫上大学时,刚刚摆脱了沉重学业...
评分早就耳闻《呼啸山庄》独树一帜,是艾米丽三姐妹作品中文学价值最高的一部,花了一周时间撸完,真是酣畅淋漓,比《简爱》大抵高出十个《傲慢与偏见》吧。 1.一张白纸的惊喜 中文里最决绝的一个词,叫挫骨扬灰,恨一个人就要一锤一锤凿开他的骨头,把骨灰扬弃于荒野,令其永世...
我很少能遇到一部作品,能将“自然”与“人性”的边界描绘得如此模糊不清。在这片土地上,人的情感似乎被荒原的狂野野性所浸染,变得同样不可驯服和难以捉摸。书中对人物性格的刻画,绝非简单的善恶二元对立,而是极其微妙地探讨了“偏执”如何成为一种生存方式,以及这种方式最终如何反噬其主体。我特别注意到了那些细微的动作和眼神交流,它们往往比长篇的独白更具杀伤力,无声地传递着心照不宣的恶意或深沉的依恋。整部作品的基调是阴郁的,但其中穿插的几处对逝去美好时光的追忆,却如同荒原上偶尔出现的、短暂而绚烂的阳光,让人既渴望又恐惧,因为你知道,那片刻的光亮很快就会被更深沉的阴影所吞没。这种对比的艺术,处理得极其高明,使得故事在令人心碎的同时,也保留了一种近乎史诗般的宏大感。
评分读完之后,我花了很长时间才从那种压抑的情绪中抽离出来,这本书的后劲实在太大了,像一杯烈性药酒,初尝辛辣,后味却带着一丝难以名状的惆怅。它不仅仅是一个关于爱情的故事,更像是一部关于阶级、命运和世代循环的社会观察。你看那些第二代人物的命运,仿佛是前一辈未完成的悲剧的拙劣模仿,但又带着一丝清醒的绝望。相较于前代人的炽热与盲目,他们的挣扎显得更加无奈,被既定的命运之网缠绕得更紧。我尤其欣赏作者对于环境的刻画,荒原不仅仅是背景,它几乎成为了一个有生命的实体,它见证了那些疯狂的誓言,也吞噬了那些不合时宜的灵魂。书中的对话,尤其是一些人物之间的尖锐交锋,充满了力量感,那种直抵人心的诘问,比任何华丽的辞藻都要震撼。每次重读,我总能捕捉到一些之前忽略的细节,关于丫鬟奈莉的旁观者视角,她提供的叙述视角既是局内的亲历者,又是冷静的记录者,这种双重身份的设置,极大地丰富了故事的层次感。
评分与其说这是一部小说,不如说它是一份关于“未完成”的备忘录。故事里充斥着太多未竟的事业,未兑现的诺言,以及永远无法弥合的裂痕。读到某些片段时,我忍不住会感到一种强烈的“不适感”,这种不适感并非来源于情节的粗俗,而是源于人物对自身情感的极端诚实,他们从不掩饰自己的欲望和怨恨,这份坦诚在日常生活中是罕见的,也因此显得如此刺眼和震撼。它挑战了我们对“美好爱情”的所有传统定义,展示了占有如何吞噬爱意,嫉妒如何扭曲灵魂。我尤其关注其中关于“家”的概念的瓦解,无论是格雷家还是荒原上的那座老宅,都逐渐从一个庇护所变成了一个充满怨灵和秘密的囚笼。这种对秩序的破坏与重建过程,观察起来令人心惊,仿佛在看一个精密的时钟如何被生生地拆解,零件散落一地,再试图用不合适的方式拼凑回去,结果只会让时间停滞或倒流。
评分这本书的叙事结构像迷宫一样错综复杂,时间线在不同人物的记忆和口述中跳跃穿梭,这种碎片化的叙事方式,反而更贴合故事本身混乱而动荡的内核。你很难说清谁是真正的受害者,谁又是施害者,因为每个人都深陷其中,相互依存又相互折磨。当我读到某些人物的内心独白时,能清晰地感受到那种“被困住”的绝望感,他们试图逃离,却总被某种无形的力量拉回原点,这让我联想到许多关于宿命论的讨论。作者用一种近乎冷酷的精确性,描绘了社会阶层对个人自由的无形束缚。那些试图跨越鸿沟的努力,最终都以悲剧收场,不是被物质现实击垮,就是被精神上的无法调和所摧毁。这种对人性局限性的深刻洞察,使得这本书即便是放在今天来看,依然具有极强的穿透力和现实意义,它揭示了某些人类情感的永恒困境。
评分这本书,说实话,初读时着实让人感到一种扑面而来的蛮荒与粗粝。它不像那些打着浪漫旗号的作品那样温文尔雅,反而像一场席卷了约克郡荒原的狂风暴雨,将所有精致的伪装都撕扯得干干净净。我印象最深的是那种近乎病态的激情,它不只是爱,更像是一种互相的毁灭欲,一种将彼此生命彻底捆绑在一起的诅咒。凯瑟琳和希斯克利特之间的纠葛,简直让人喘不过气来,他们的结合与分离,更像是一种对既有社会秩序的无声反抗,虽然这种反抗最终导向的是无尽的痛苦。我常常思考,如果将故事的背景抽离,只留下人物之间的关系,那种强烈的、近乎原始的占有欲和依恋,是否才是作者真正想要剖析的核心。那些描写荒原气候和孤独灵魂的段落,笔触极其沉重,仿佛能让人闻到泥土和腐叶的气息,也感受到了人物内心深处难以言喻的压抑。这本书的魅力就在于,它毫不留情地展示了人性中那些阴暗、扭曲却又无比真实的部分,让人在谴责的同时,又无法完全割舍对这种极端情感的着迷。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有