圖書標籤:
发表于2024-11-24
Boys Adrift pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
Something scary is happening to boys today. From kindergarten to college, they are less resilient and less ambitious than they were a mere twenty years ago. Dr. Sax argues that a combination of social, cultural, and biological factors is creating an environment that is literally toxic to boys and presents some practical solutions.
◎ 著者簡介
萊昂納德•薩剋斯(Leonard Sax)
醫師,心理學傢,作傢,也是知名演說傢。1980年於麻省理工學院畢業,隨後進入賓夕法尼亞大學取得心理學博士學位和醫學博士學位。他根據自己的從醫經驗寫作的相關研究發錶在《美國心理學傢》《美國醫學期刊》等許多著名的學術期刊上,著有《浮萍男孩》(Boys Adrift)、《棉花糖女孩》(Girls on the Edge)等眾多有關兒童發展與教養的相關著作。
薩剋斯醫生不僅在美國,而且在澳大利亞、英國、德國、意大利等10多個國傢就兒童和青少年的發展問題發錶過演講,一年在全球有50多場演講。自2001年以來,他訪問並與400多所中小學、大學、社區的傢長團體閤作;曾多次接受美國有綫電視新聞(CNN)、美國之聲(VOA)等節目的采訪。
◎ 譯者簡介
洪蘭
加州大學實驗心理學博士,曾經任教於加州大學河濱分校、中正大學和陽明大學,目前是中央大學認知神經科學研究所所長。在教學研究之餘,也緻力於教育學與兒童發展相關著作的翻譯,已經翻譯30多本生物學以及心理學方麵的好書。包括《浮萍男孩》《養男育女調不同》等書。
和同事聊天,她同我讲起自己班里的一个男孩。 小李是个机灵可爱的小男孩,下课时间一到总是第一个冲出教室,往操场上跑,老师一个不留神就看不住他。这个小李还十分淘气,不是爬篮球架,就是乱跑、跌倒。 同事为他处理了几次擦伤,家长面对小李的伤有些不理解,到学校明明是来...
評分和同事聊天,她同我讲起自己班里的一个男孩。 小李是个机灵可爱的小男孩,下课时间一到总是第一个冲出教室,往操场上跑,老师一个不留神就看不住他。这个小李还十分淘气,不是爬篮球架,就是乱跑、跌倒。 同事为他处理了几次擦伤,家长面对小李的伤有些不理解,到学校明明是来...
評分女孩通常会遵照医生的嘱咐,每天按时吃药;男孩往往不会按时吃药,他们生病了也不肯看医生。大部分女孩在迷路时,愿意停下来纹路;大部分男孩宁可花几个小时走冤枉路,也不肯张嘴巴问人。 买到这本书,源自书名中“浮萍”二字,简直直击心底。 一直自诩为洞察教育的先机,总以...
評分我儿子六周岁了,9月份就上小学。幼小衔接从去年暑假我就开始上心,给他找培训班、报课程:英语课程、数学思维、识字、阅读,最近还增加了拼音和跳绳…… 一直关注我的网友见我这么努力,估摸着我在培养儿子的学习方面一定做出了不少成绩,都私信我取经。然而,事实并非如此!...
Boys Adrift pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024