The Layered DP. Form and meaning of French indefinites.

The Layered DP. Form and meaning of French indefinites. pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:Ihsane, Tabea
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:
价格:1336.00 元
装帧:
isbn号码:9789027255075
丛书系列:
图书标签:
  • French linguistics
  • Indefinite pronouns
  • Syntax
  • Semantics
  • Discourse analysis
  • Layered structure
  • DP
  • French grammar
  • Pragmatics
  • Typology
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《层递式动态规划:法语句子中不定冠词的形态与意义》 本书深入探讨了法语不定冠词(un, une, des)在语言表达中的多层次作用,揭示了它们如何通过其形态变化和语义功能,构建出复杂而精妙的语篇结构。我们将打破传统语法视角的局限,引入“层递式动态规划”的理论框架,从微观的词汇层面到宏观的语篇语境,层层递进地解析不定冠词的运作机制。 第一部分:不定冠词的形态学基础与语用迁移 本部分将从不定冠词最基础的形态层面入手,剖析其阴阳性、单复数的变化规则,并在此基础上,着重考察这些形态变化如何在不同的语境中实现语用功能的迁移。例如,在表示“某个特定但未知的事物”时,不定冠词的单数形式(un, une)如何传达出一种“指称”的意图;而在表示“不定数量”或“类别”时,复数形式(des)又如何表现出“泛指”或“类别性”的意义。我们将深入研究这些形态特征并非孤立存在,而是与其他语言要素(如名词、形容词、介词等)相互作用,共同塑造了不定冠词的实际语用价值。 第二部分:语义的“分层”与“交织”:构建语篇的动态过程 本书的核心创新在于提出“层递式动态规划”的理论模型,用以解释不定冠词在语篇生成和理解过程中扮演的角色。我们将不定冠词的语义视为一个动态构建的过程,而非静态的固定含义。 第一层:基础指称与量化。 不定冠词最基本的功能在于为名词提供初步的指称或量化信息。例如,“J'ai vu un chien.”(我看见一只狗。)这里的“un”为“chien”提供了一个单数的、未确定的指称。 第二层:语境激活与情态信息。 随着语篇的推进,不定冠词的意义会进一步被语境所激活和细化。它不仅指示了事物的存在,还可能传递说话人对该事物的情态态度。例如,在“C'est un homme merveilleux.”(他是一个很棒的人。)中,“un”在此处并非简单的“一个人”,而是强调了“merveilleux”所赋予的程度和评价。 第三层:语篇衔接与信息组织。 不定冠词在连接句与句、段落与段落的过程中,发挥着至关重要的作用。它们可以引导听话人进入新的话题,或者将新的信息与已有的知识建立联系。通过分析不定冠词在叙述、描述、论证等不同语篇功能中的具体表现,我们将揭示它们如何有效地组织信息流,实现语篇的连贯与衔接。 第四层:文化语用与隐含意义。 在更深层次上,不定冠词的运用也与法国语言文化紧密相连。某些习惯性的用法可能蕴含着特定的文化语用信息,例如,在某些固定搭配中,不定冠词的出现可能并非为了严格的语义表达,而是出于一种约定俗成的语言习惯。本书将尝试探讨这些文化语用层面的影响,揭示不定冠词背后更深层次的意义。 第三部分:动态规划的语言学模型与实证分析 为了严谨地论证“层递式动态规划”模型,我们将引入计算语言学和认知语言学的方法。 理论模型构建。 我们将形式化不定冠词在语篇中语义和功能转移的规则,构建一个能够模拟不定冠词行为的计算模型。这个模型将考虑词汇、句法、语义和语用等多方面的因素,并模拟它们之间动态的交互过程。 语料库实证研究。 大量的法语语料库将是我们研究的基石。我们将对来自不同文体、不同语域的语料进行细致的分析,通过统计学方法,量化不定冠词在各种语境下的出现频率和语义功能。例如,我们可以分析不定冠词在新闻报道、小说、学术论文、日常对话中的分布差异,以及它们在这些语境下所承担的具体任务。 对比分析。 为了更清晰地展现法语不定冠词的独特性,我们还将与其他语言(如英语不定冠词、汉语中的量词等)进行简要的对比分析,从而凸显法语不定冠词在形态与意义上的复杂性和动态性。 结论:一种动态的语言理解视角 通过本书的研究,我们希望读者能够摆脱将不定冠词视为简单的“a/an”对应物的传统认知,而是理解它们是一个在语篇动态生成过程中,不断调整自身形态与意义,以实现复杂沟通目的的“活”的语言单位。本书为语言学家、语言教育工作者以及所有对法语语言魅力感兴趣的读者,提供了一个全新的、动态的语言理解视角。它不仅是对法语不定冠词的深入解析,更是对语言如何在动态交互中创造意义的一次深刻探索。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

说实话,这本书的阅读体验是极具挑战性的,它不是那种可以轻松消遣的读物。我是在一个为期数周的集中攻坚期里才勉强啃下来的,过程中多次需要停下来查阅参考资料,甚至需要回溯一些基础的语言学理论。作者的论证逻辑链条非常严密,几乎是环环相扣,不容许任何一个环节的松懈。这种“密不透风”的写作风格,对于专业人士来说是极大的福音,因为它提供了一个坚实的理论框架;但对于普通读者而言,可能会感到有些吃力。我特别留意了关于“不定性”的哲学探讨部分,作者似乎试图将语言学与存在主义哲学进行某种程度的嫁接,这种跨学科的尝试非常大胆,也令人印象深刻。这本书更像是一部精密的仪器,需要使用者有足够的耐心和专业背景去操作和解读,才能发现其内部蕴含的巨大能量。

评分

这是一本需要反复咀嚼的书。它的语言风格是典雅而精准的,带着一股浓郁的欧洲人文气息。我发现,作者在阐述复杂的语法结构时,总能找到一种既不失学术严谨性又易于读者接受的表达方式,这本身就是一种高超的写作技巧。特别是关于“不定性”在不同句法位置上如何影响句子整体的含义焦点那一章,我读了好几遍才真正领会其精髓。这本书似乎在提醒我们,语言不仅仅是工具,它更是我们感知世界的方式。通过解构这些看似简单的“不定”标记,我们实际上在探索人类思维中那些模糊而又不可或缺的部分。对于任何一个对语言的深层结构抱有好奇心的学习者或研究者来说,这本书提供了一个绝佳的、充满智慧的探险地图。

评分

这本书的封面设计真是引人注目,那种厚重且略带古典的气息,让人立刻联想到学术的严谨和深邃。我是在一个午后,偶然在书店的角落里翻到它的,当时就被那种散发出的知识分子的气息所吸引。内容上,虽然我还没有完全读完,但仅从前几章的结构和行文风格来看,作者显然对法国语言学的历史脉络有着深刻的理解。特别是对“不定代词”这一核心概念的探讨,不仅仅停留于表面的语法规则,而是深入挖掘了其在不同历史语境下的意义演变。阅读的过程就像是在进行一场考古挖掘,层层剥离,试图理解语言如何塑造我们的思维。作者的笔触细腻而富有洞察力,对于那些初涉法语研究的读者来说,这本书无疑是一座灯塔,指引着他们穿越复杂的语言迷雾。我尤其欣赏作者在论述中引用的那些精妙的例句,它们不仅是枯燥语法的生动注脚,更是理解法国文化精神的窗口。

评分

这本书的价值在于其对细节的执着。很多法语教材在处理不定冠词(如 *un, une, des*)时,往往只是给出一个简单的“表示不确定”的定义,然后草草了事。然而,这本书则像一个显微镜,将这些看似微不足道的词汇放置于光线下仔细审视。我喜欢作者在书中构建的那个“意义层次结构”,它清晰地展示了从最基础的指代功能到更深层的语用功能是如何逐步建立起来的。阅读过程中,我不断地在脑海中重新审视自己过去对法语的认知,很多曾经凭感觉使用的表达,现在都有了坚实的理论支撑。这种从“知道怎么说”到“理解为什么这么说”的转变,是真正有价值的学习体验。这本书的排版也十分考究,大量的脚注和交叉引用系统,极大地提升了研究的便捷性,显示出出版方对学术质量的重视。

评分

这本书给我的感觉是“沉稳而富有历史感”。它不像当代许多快餐式的语言学读物那样追求新奇或颠覆性的观点,而是更倾向于对既有理论进行扎实的梳理和再建构。作者的叙事节奏是缓慢而深远的,仿佛带领读者沿着塞纳河畔漫步,去追溯这些语言现象的源头。我个人对书中关于中古法语时期某些不定代词用法演变的分析特别感兴趣,那部分内容展现了作者扎实的文献功底。它不是简单地罗列事实,而是通过对历史文本的细致解读,构建了一个动态的语言演化图景。读完之后,我感觉自己对整个法语的“骨架”有了更清晰的认识,那种建立在长期积累上的洞察力,是短期学习无法企及的。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有