Michelle Oberman and Cheryl L. Meyer dont write for news magazines or prime-time investigative television shows, but the stories they tell hold the same fascination. When Mothers Kill is compelling. In a clear, direct fashion the authors recount what they have learned from interviewing women imprisoned for killing their children. Readers will be shocked and outraged - as much by the violence the women have endured in their own lives as by the violence they engaged in - but they will also be informed and even enlightened. Oberman and Meyer are leading authorities on their subject. Their 2001 book, Mothers Who Kill Their Children, drew from hundreds of newspaper articles as well as from medical and social science journals to propose a comprehensive typology of maternal filicide. In that same year, driven by a desire to test their typology - and to better understand child-killing women not just as types but as individuals - Oberman and Meyer began interviewing women who had been incarcerated for the crime. After conducting lengthy, face-to-face interviews with forty prison inmates, they returned and selected eight women to speak with at even greater length. This new book begins with these stories, recounted in the matter-of-fact words of the inmates themselves. There are collective themes that emerge from these individual accounts, including histories of relentless interpersonal violence, troubled relationships with parents (particularly with mothers), twisted notions of romantic love, and deep conflicts about motherhood. These themes structure the books overall narrative, which also includes an insightful examination of the social and institutional systems that have failed these women. Neither the mothers nor the authors offer these stories as excuses for these crimes.
评分
评分
评分
评分
这部小说的叙事手法极具实验性,它打破了传统小说的线性结构,采用了大量的闪回和内部独白,将角色的意识流处理得非常流畅自然。这种写法让故事的推进充满了迷雾和悬念,你总是在猜测,什么才是真正的起点,什么又是被扭曲的投射。我对作者能够驾驭如此多层次的叙事而不让故事崩塌感到惊叹。书中对情感的描绘是极其克制却又爆发力十足的,它不像某些作品那样直白地宣泄情绪,而是通过行动的细节、场景的对比来烘托人物的内心风暴,这种“少即是多”的处理方式,反而带来了更深远的回味。关于选择与后果的主题,这本书给出了非常深刻的见解,它展示了那些看似微不足道的决定是如何在时间的推移下,积累成无法挽回的巨大影响。这本书值得反复阅读,因为每一次重温,你都会从那些看似不经意的段落中,挖掘出新的层次和更深的含义。
评分这本书最让我印象深刻的是它对于社会边缘群体的关注和刻画。作者并没有将人物脸谱化,而是赋予了他们极其复杂和矛盾的内心世界。你能感受到那些被主流社会排斥或误解的人们,在自己构建的小世界里挣扎求存的辛酸与尊严。叙事视角常常在不同的角色之间切换,每一次切换都像是一次透镜的调整,让我们得以从全新的角度审视同一事件,从而揭示了真相的相对性。我特别欣赏作者在对话设计上的匠心独到,那些台词简短却充满张力,很多时候,真正重要的信息都隐藏在对话的空白和未说出口的部分。整本书读下来,我能感觉到一股强烈的批判性思潮在涌动,它挑战了我们对“正常”和“正义”的固有认知。它迫使你跳出舒适区,去直面那些社会不想承认或刻意回避的阴暗角落。这绝不是一本用来消遣的读物,它更像是一面冰冷的镜子,映照出人性中那些不那么光彩夺目的真实面貌。
评分说实话,这本书的阅读体验是极为沉浸的,它成功地构建了一个令人信服的、却又带着一丝超现实色彩的世界。作者对于细节的痴迷达到了近乎偏执的程度,无论是对特定年代的物品描摹,还是对特定地域气候的感受,都精确到让人怀疑作者是否真的生活在那个情境之中。我发现自己常常会暂停下来,不是因为读不懂,而是因为想要细细品味某一个句子的结构或者某个段落的意境。情节的发展带着一种宿命般的必然感,仿佛所有角色都在沿着一条早已铺设好的轨道前行,而他们的每一次反抗都显得那么徒劳却又充满悲剧性的美感。这本书成功地探讨了“真相”的构建过程,它展示了记忆如何被重塑,被用来保护自己,或者,用来毁灭他人。我尤其欣赏书中那种淡淡的、贯穿始终的悲悯情怀,即使在描绘最极端的人性场景时,作者也从未完全放弃对角色内心深处的理解与共情。
评分这部作品,我得说,它真的让人坐立不安。从翻开第一页开始,我就被一种阴郁而又迷人的氛围牢牢抓住了。作者对人物心理的描摹细腻到令人发指,每一个细微的情绪波动,每一次内心挣扎,都被剖析得淋漓尽致。特别是主角在面对道德困境时的那种纠结,那种在人性幽暗深处徘徊的勇气,让人忍不住去思考,如果换做是我,会做出何种选择。这本书的叙事节奏把握得极好,时而缓慢地铺陈细节,营造出一种令人窒息的压迫感,时而又突然爆发,用迅猛的转折将读者推向故事的另一高潮。我尤其欣赏作者在环境描写上的功力,那些文字仿佛自带光影和气味,我能清晰地感受到故事发生地的潮湿、冰冷,甚至能闻到空气中弥漫的那股陈腐的霉味。这本书不是那种让你读完后能轻松合上的类型,它会像一块顽石一样,卡在你心头很久,让你不断回味那些未被言明的情感和动机。它探索了太多关于爱、失去和身份认同的深刻主题,其深度远超一般的文学作品,更像是一次对人类精神世界的深度潜水。
评分读完这本书,我感觉像是经历了一场漫长而又迷幻的梦境,醒来后世界似乎都带上了一层疏离的滤镜。我必须承认,这本书的文笔是极其华丽且充满诗意的,但这种美感往往与故事中揭示的残酷真相形成一种令人不安的对比。作者似乎偏爱使用大量的隐喻和象征,使得理解故事的表层含义之外,还需要进行一番深层次的解码工作。我喜欢这种挑战性,它让阅读不再是被动接受信息,而是一种主动的参与和探寻。故事的结构非常非线性,时间线在过去与现在之间跳跃,这种碎片化的叙事方式,初看时可能会让人感到困惑,但一旦适应了这种节奏,就会发现它完美地契合了记忆的不可靠性和创伤的复杂性。书中那些关于家庭纽带的探讨,尤其触动了我,它展现了家庭如何能成为最安全的港湾,也能成为最致命的陷阱。这本书的结尾处理得非常高明,它没有给出明确的答案,而是留下了一片广阔的灰色地带,让读者自行去填充和定义。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有