In this new edition of their classic work, Ian Ridpath and Wil Tirion illuminate the night sky as never before, providing novice stargazers and professional astronomers alike with the most comprehensive and authoritative celestial field guide available. With superb color sky charts, diagrams, or photographs on almost every page, and clear and engaging writing, "Stars and Planets" is the most user-friendly and informative guide to the night sky.The product of more than twenty years' collaboration between one of the world's leading astronomy writers and the world's foremost celestial mapmaker, the new "Stars and Planets" features a slightly larger (but still compact) size, a more spacious and attractive design, and much new material, including more information on galaxies and star types. Simply put, "Stars and Planets" is indispensable. Don't leave home - at night - without it. This work features: detailed charts covering all 88 constellations in the Northern and Southern hemispheres; data and notes on all bright stars and other objects of interest; detailed Moon maps and descriptions of the main lunar features; and, tips on choosing and using binoculars and telescopes, to suit any budget. It is the only guide to provide annual planetary data as a downloadable Web resource.
评分
评分
评分
评分
**第五段评价:** 我阅读这本书的体验非常私人化,仿佛作者直接在我的耳边低语,讲述着一个关于“记忆的错位与重构”的故事。它不使用任何传统的小说技巧,而是完全依赖于“意识流”的绝对纯粹表现。全书没有明确的对话,所有的信息都是通过主角在不同时间点(可能是梦境,可能是真实记忆,可能是被植入的虚假片段)中闪回的感官碎片来传递的。你读到的可能是一阵特定的香水味,紧接着是一段模糊的童年旋律,再然后是某次谈话中一个词语的发音细节。作者的文字就像是超高分辨率的电影胶片,捕捉了人类思维中最细微、最容易被遗忘的瞬间。阅读过程中,我经常需要停下来,去回忆我自己生活中的类似场景,这本书的魔力在于它能激活你自身的“潜意识图书馆”。它没有提供任何清晰的线索让你拼凑出故事的“真相”,它只是将这些破碎的感知呈现给你,让你自己去决定哪个是真实的,哪个是编织的。这是一次对“自我”边界的探索,读完后,我开始怀疑自己脑海中关于过去三十年的叙事是否可靠。这本书极度依赖读者的投入和共情能力,它不是被动接收的,而是主动参与构建的体验。
评分**第四段评价:** 这本书,哇,它简直是一场对现代社会“效率至上”观念的彻底颠覆。它是一本关于“无用之物美学”的宣言。作者的笔调极其诙谐、讽刺,带着一种老派的英国幽默感,但其核心却是尖锐的社会批判。全书的主线是一个人——一个坚信维护“不必要之物”是人类文明最高成就的人——如何对抗一个旨在将世界完全优化、消除所有冗余元素的官僚体系。比如,主角花了二十年的时间,维护着一座专门用来收藏“形状奇特的鹅卵石”的私人博物馆,而政府机构则试图用“高效能公共绿化带”取而代之。书中充满了对日常生活中被忽略的细节的赞美:雨后泥土的气味、老式电话听筒上的指纹、打字机按键上油漆的脱落。作者的句子结构非常繁复,经常使用大量的插入语和复杂的从句,模仿着那种老派的、慢慢悠悠的生活节奏,让你不得不放慢呼吸去跟随他的思路。它让你反思,我们到底是为了生活而效率,还是为了效率而牺牲了生活?这本书像是一剂缓慢释放的解药,让你重新爱上那些注定要被淘汰的、笨拙的、不完美的事物。
评分**第三段评价:** 我必须承认,我买这本书纯粹是基于封面上的一个不起眼的符号——一个扭曲的无限符号。这本书的内容完全出乎我的意料,它根本不是一本传统意义上的“小说”或“非虚构作品”,它更像是一本被秘密截获的、关于某个失落文明的“仪式手册”。全书被分割成许多互不关联的“颂歌”和“符文注释”,语言风格晦涩难懂,充满了大量的古老词汇和自创的语法结构。我不得不借助好几本关于古代语法的参考书,才能勉强理解其中一句关于“月蚀之日的献祭流程”的描述。叙事上,它完全是碎片化的,每一次阅读都会因为对某个特定符号的新理解而重塑整个章节的含义。最令人不安的是,书中反复出现一种强烈的、近乎宗教狂热的语调,仿佛作者本人就是那个文明最后的信徒,试图通过这些文字将某种“力量”召唤回来。这种压迫感是文字层面的,没有跳跃的情节,只有一层层堆叠的、令人窒息的仪式感。读完后,我感觉非常疲惫,不是因为情节复杂,而是因为精神上被迫进入了一种高度紧张的、需要不断解码的状态。它要求读者放弃逻辑,转而接受一种纯粹的、超越理性的信仰体系。
评分**第一段评价:** 这本书,坦率地说,完全是另一回事。我是在一个阳光明媚的周日下午,在一家老旧的二手书店里偶然翻到的,那股霉味和纸张的陈旧感一下子把我拉回了某个遥远的记忆里。它的封面设计极其朴素,几乎是单色的,那种粗粝的质感,让人联想到上世纪六七十年代的硬核科幻小说。内容上,它似乎讲述的是一个关于时间旅行者的复杂哲学思辨,主人公总是在不同的历史节点间游荡,试图修复一个他自己都无法完全理解的“错误”。作者的叙事节奏非常缓慢,充满了冗长的内心独白和对存在主义困境的探讨。比如,有一章花了足足三十页来描述主角在柏林墙倒塌前夕,如何在一个昏暗的咖啡馆里,通过观察一个侍者擦拭杯子的动作,来反思自由意志的边界。读起来非常烧脑,需要极大的耐心和对形而上学有一定涉猎。我感觉作者并不是想讲一个引人入胜的故事,而是想用文字搭建一个精密的逻辑迷宫,让你在其中迷失,然后自己找到出来的路——或者干脆放弃寻找。这本书的魅力在于它的挑战性,它拒绝被轻易消费,更像是一块需要反复打磨的矿石,每一次重读都会发现新的、被之前忽略的细微光泽。对于那些追求情节驱动型阅读的读者来说,这本书简直是灾难,但对于我这种痴迷于文本结构和深层意义的“考古学家”来说,它简直是宝藏。
评分**第二段评价:** 老天,我得说,这本书的装帧简直是个谜。我是在网上下的单,到手时我差点以为快递搞错了,它被塞在一个比标准平装本薄得多的信封里,内页纸张的白度低得惊人,摸上去有一种沙砾般的触感,完全不是现代印刷的平滑感。故事本身,嗯,怎么说呢,它更像是一本详细的、带着大量手绘草图的“异世界动植物图鉴”。描述的那个世界,似乎完全没有人类的参与,主角(如果可以称之为主角的话)似乎只是一个隐形的记录者,观察着那些形态怪异的生物是如何在新生的火山岩上扎根,又是如何被突如其来的潮汐裹挟。文字风格极其精炼,充满了生物学术语和地质学的描述,几乎没有情感色彩。比如,书中用长达数页的篇幅,细致地描绘了一种名为“噬光苔”的微生物,如何通过吸收不同波段的光线来调节其细胞壁的密度,从而应对每日剧烈的温度变化。我感觉自己仿佛被扔进了一个外星生态学的课堂,而且教授非常严谨,不容许任何幻想的发挥。它挑战了我对“叙事”的固有观念——也许,最纯粹的叙事,就是对客观现实的忠实记录,哪怕这个现实是虚构的。读完后,我竟然开始关注我家窗台上那盆多肉植物的生长细节了,这书的后劲儿有点儿大。
评分AST 113
评分AST 113
评分AST 113
评分AST 113
评分AST 113
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有