Emigre Feminism

Emigre Feminism pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:Heitlinger, Alena 编
出品人:
页数:336
译者:
出版时间:1999-4
价格:$ 33.84
装帧:
isbn号码:9780802078995
丛书系列:
图书标签:
  • 女性主义
  • 移民
  • 流亡
  • 性别研究
  • 文化研究
  • 社会学
  • 政治学
  • 身份认同
  • 后殖民主义
  • 文学研究
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Bringing together the views of expatriate, exiled, and emigre feminists from various parts of the world, this collection explores themes of exile, home, displacement, and the practice of feminism across national boundaries.The thirteen articles presented here originated with a conference on emigre feminism held at Trent University in October 1996. The authors, most of them now living in Canada, are scholars from South Africa, Chile, Trinidad and Tobago, Greece, Hungary, the Czech Republic, Turkey, Iran, Finland and New Zealand. Their views have been shaped by their experience of specific political and economic changes, such as the dismantling of communism or apartheid, the rise of religious fundamentalism, or rapid marketization. Together the essays offer a rich diversity of intellectual, political, cultural, and religious perspectives.This book adds a new dimension to our understanding of expatriation by putting a feminist face on the emigre experience.

Emigre Feminism: 穿越文化边界的女性声音 《Emigre Feminism》并非一本讲述某个具体女性移民群体的案例分析,也不是一本探讨特定移民女性奋斗史的传记。相反,它是一次对“移民女性主义”这一概念本身的深刻探索,旨在揭示在跨越文化、国家和身份边界的过程中,女性主义思想如何被孕育、重塑和激活。这本书邀请读者一同走进一个复杂且充满活力的思想空间,在那里,传统的女性主义理论与移民的 lived experiences 相互碰撞,激发出新的理解和视角。 本书的核心在于“Emigre”(移民)这一身份所带来的独特视角。移民经历不仅仅是地理位置的迁移,更是一种深刻的文化、社会和心理的重构。当女性的身份与移民的身份叠加,女性主义的议题便被赋予了更为复杂和多维度的意义。书中并不聚焦于某个特定国家或地区的移民女性,而是力求捕捉在不同背景下,移民女性所共有的、以及因地域文化差异而产生的独特体验。 《Emigre Feminism》的叙事并非线性发展,它更像是一系列交织的线索,共同勾勒出“移民女性主义”的轮廓。读者将在这里发现,当女性离开故土,踏上新的旅程时,她们所面临的挑战,如语言障碍、文化隔阂、社会融入、经济压力,如何反过来影响了她们对性别不平等、权力结构以及社会正义的认知。例如,在新的社会环境中,女性可能面临与国内不同的父权制形式,或者在经济上更加依赖男性,这些都可能促使她们重新审视和定义自身在家庭和社会中的角色。 本书的价值在于其对“女性主义”本身的拓展和深化。它挑战了那种将女性主义视为一套固定不变的理论体系的观点,而是强调女性主义的生命力和适应性。在移民的语境下,女性主义不再仅仅是关于争取在原有的社会结构中获得平等的权利,更关乎如何在新的环境中创造新的生存方式和身份认同。它探讨了女性如何在新的文化土壤中,找到保留原有文化认同与接纳新文化价值之间的平衡,以及这种平衡如何塑造她们的性别意识。 《Emigre Feminism》的作者以一种开放和包容的态度,邀请各领域的学者、艺术家、活动家以及有移民经历的女性,共同参与到这场关于“移民女性主义”的思想对话中。因此,书中可能涉及的讨论领域非常广泛,例如: 语言与表述: 语言不仅仅是沟通的工具,它承载着文化和身份。移民女性如何在新的语言环境中表达自己的思想和诉求,如何处理语言不通带来的隔阂,以及新语言的学习如何影响她们的自我认知。 跨文化理解与误读: 当不同的文化观念和性别规范相遇,会产生怎样的碰撞和融合?书中可能会探讨移民女性如何 navigating 不同的性别期待,以及她们如何挑战或适应新的文化模式。 身份的构建与解构: 移民过程本身就是一个不断重塑身份的过程。女性在这一过程中,她们的性别身份、文化身份、民族身份是如何交织在一起,又如何随着环境的变化而发生转变。 全球化与地方性: 在全球化浪潮下,移民女性的经历如何反映出更广泛的社会变迁?同时,她们的个人经历又如何根植于具体的地方性文化和历史语境。 集体行动与个体经验: 移民女性如何在新的社区中建立联系,组织互助,以及她们的集体行动如何影响社会进步。同时,个体经验的独特性和普遍性之间的张力是如何被展现和理解的。 记忆、历史与未来: 移民女性带着过往的记忆来到新的土地,这些记忆如何影响她们对现在和未来的看法?她们又是如何通过自己的方式,在新的环境中书写属于自己的历史。 《Emigre Feminism》并非一本提供标准答案的书,它更像是一扇敞开的门,引领读者进入一个充满探索和发现的领域。它鼓励读者去思考,在不同的文化和经历背景下,女性主义的可能性是无限的。它旨在激发更多关于移民女性经历的讨论,鼓励更多元的女性主义声音的出现,并最终促进一个更加包容和公正的社会。这本书的价值在于它能够拓宽我们对女性主义的理解,让我们看到女性主义思想如何在世界的各个角落,以各种形式,鲜活地存在和发展着。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我发现作者在处理“他者”与“自我”边界时,所采取的视角是极其冷峻且高度自我批判的。与其他一些偏重于情感共鸣的女性主义作品不同,这本书似乎刻意拉开了一种距离感,它拒绝用过于煽情的语言去构建受害者的形象。相反,它更关注的是流散女性在争取主体性过程中,不得不做出的那些“不那么光彩”的道德权衡和策略性妥协。例如,书中分析了几例关于经济依赖与文化同化之间的复杂博弈,那种在生存压力下对既有意识形态的微妙背叛,被描绘得入木三分,毫不留情。这让我感到一种强烈的震撼,因为它挑战了我们对于“纯粹的抵抗”的浪漫幻想。作者似乎在说:真正的流散经验,往往不是宏大的反抗史诗,而是无数次在夹缝中求生存、带着泥土气味的日常交易。这种对“不完美的主体”的接纳,使得整部作品的理论厚度远超同类题材,因为它直面了在异乡构建“家”的概念时,所必然产生的内在矛盾和自我消耗,那种清醒到近乎残酷的自我审视,是这本书最引人入胜也最令人不安的部分。

评分

书中关于语言与归属感的论述,无疑是全书的亮点之一,但也是最考验读者的部分。作者没有停留在探讨“母语的失落”这种常见主题上,而是深入挖掘了“非母语”在构建新身份中的创造性潜力。她引入了一些极具实验性的句子结构和生造词汇,模仿了那些在学习和使用外语时必然产生的语用错位和意义漂移。我花了好几个小时才理解其中几段关于“词汇的物理位移”的讨论,那需要读者完全抛弃对清晰定义的追求,转而沉浸在音位和语境的颤动之中。这不仅仅是一种学术探索,更像是一种语言学的行为艺术。通过这种对既有语言规则的故意扭曲和重塑,作者成功地展示了流散者如何通过“犯错”来建立自己新的、无法被主流文化完全吸纳的表达空间。这种“在错误中寻求真理”的方法论,无疑将阅读体验推向了一个临界点——它要求读者不仅要阅读文本,更要“参与”文本的生成过程,去感受那种被迫用不顺手的工具重新丈量世界的艰辛与解放。

评分

总的来说,这本书的阅读体验更像是一场需要持续投入精力的“智力探险”,而非轻松的知识获取。它成功地描绘了当代全球化背景下,女性身份如何不断地在“在场”与“缺席”之间拉扯和舞蹈。我特别欣赏作者在处理跨代际影响时所展现的细腻笔触。她不仅关注了第一代移民的适应困境,更深入探讨了在新的文化土壤中长大的“第二代”或“第三代”所面临的“无根”的焦虑——他们既不完全属于故土,也未被完全接纳于新土,成为了一种永久的“过渡态”。这种对“中间状态”的深入挖掘,避免了将流散简单地归结为“离开”或“到达”的二元对立。它揭示了一种持续性的、动态的“未完成”状态,这才是当代身份政治的核心症结。这本书的价值在于,它迫使我们重新思考“家园”这个概念,不再将其视为一个固定的地理坐标,而是一种需要不断被协商、被创造、并时常需要被牺牲的动态过程,其复杂性远超我们日常的想象。

评分

这本书的装帧设计本身就充满了某种挑衅的意味,那种粗粝的纸张质感,配上近乎过曝的色彩排版,初看之下,完全不像一本严肃的学术论著,更像是某个地下艺术家的早期小册子。我花了很长时间才习惯这种视觉上的“噪音”。它迫使读者在进入文本之前,就进行一种预先的、关于“美学”与“严肃性”的自我辩论。内页的字体选择也极为大胆,常常在同一段落中混用好几种毫无关联的西文字体,仿佛在模仿一种数字时代信息过载下的碎片化阅读体验。这种设计上的不羁,使得阅读过程本身就成了一种身体性的体验,而不是纯粹的智力活动。作者显然是在拒绝那种传统学术书籍的庄重外壳,试图用一种更贴近边缘文化、更具即时冲击力的方式来传递信息。我甚至觉得,如果这本书的封面不是如此醒目,它可能早就被淹没在众多平庸的理论文本中了。这种对形式的极端关注,让人不禁思考:在论述“流散”与“身份重塑”时,形式本身是否就是内容不可分割的一部分?它所传达的焦虑感和疏离感,很大程度上是通过这种视觉语言先于文字抵达读者的内心的。我个人非常欣赏这种对“阅读界面”的颠覆性尝试,尽管在某些时刻,它确实让我感到一丝阅读疲劳,但这疲劳感本身,或许正是作者想要唤醒的某种时代病症。

评分

这本书在探讨流散群体女性经验时,其叙事策略呈现出一种令人不安的跳跃性,这并非结构上的缺陷,而是作者有意为之的刻意为之。它没有采用那种线性、清晰的论证链条,而是更像是在一个巨大的思维网络中穿梭,上一章节还在讨论二十世纪初的跨洋移民浪潮,下一秒就可能猝不及防地转向当代社交媒体上的身份标签化现象。这种非线性的叙事,初读时极易让人感到迷失,仿佛在阅读一堆未经整理的笔记或日记片段。然而,一旦适应了这种节奏,你才会意识到,作者正是通过这种破碎感,来模拟身份在不同地理、文化和技术层面上被撕裂和重构的复杂状态。它拒绝提供一个统一的、圆满的“女性主义者”定义,而是不断地用反例和边缘案例来解构中心。我尤其欣赏其中关于“技术记忆”的论述,作者将数字备份与身体记忆的易逝性进行了辛辣的对比,这使得传统上侧重于物质空间的流散研究,被拓宽到了一个全新的赛博领域。这种跨越时空的对话,使得整本书的重量感陡增,但同时也要求读者必须具备高度的文本敏感度和耐心,去捕捉那些隐藏在断裂之间的深刻联结。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有