Nice & Easy Turkish

Nice & Easy Turkish pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:Fuchs, Carl (EDT)/ Research and Education Association (COR)
出品人:
页数:96
译者:
出版时间:2001-5
价格:$ 7.85
装帧:
isbn号码:9780878913794
丛书系列:
图书标签:
  • Turkish
  • Language Learning
  • Beginner
  • Self-Study
  • Audio Course
  • Colloquial Turkish
  • Travel Turkish
  • Phrasebook
  • Easy Turkish
  • Turkish for Beginners
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Whether travelling to a foreign country or to your favorite international restaurant, this Nice & Easy guide gives you just enough of the language to get around and be understood. Much of the material in this book was developed for government personnel who are often assigned to a foreign country on a moment's notice and need a quick introduction to the language.

《丝绸之路上的风情:土耳其的千年物语》 一本带你深入探索土耳其历史、文化、艺术与现代生活的深度游记与文化考察 本书并非一本语言学习指南,而是深入剖析土耳其这片横跨欧亚大陆的神秘土地的百科全书式作品。它以宏大的历史视角为经,细腻的文化观察为纬,试图勾勒出一个立体、丰满、充满矛盾与魅力的现代土耳其形象。从古老的赫梯文明的遗迹到奥斯曼帝国的辉煌,再到土耳其共和国的建立与发展,我们试图探寻这片土地上不同文明碰撞、交融所产生的独特精神内核。 第一部分:历史的尘埃与帝国的回响 本部分将带领读者穿越时空,追溯安纳托利亚半岛数千年的文明轨迹。 第一章:群山之下的文明摇篮——从新石器时代到赫梯帝国 我们首先将目光投向哥贝克力石阵(Göbekli Tepe),这个挑战了既有考古学认知的史前遗址,揭示了人类社会结构演变的前夜。随后,我们将聚焦于赫梯帝国,这个在中东地区与埃及抗衡的强大青铜时代文明。书中将详述其楔形文字文献、对铁器的掌握,以及其独特的政治结构,例如对“太阳女神”的崇拜。我们将探讨赫梯如何融入后来的希腊化世界,并为后续的文化发展打下基础。 第二章:爱琴海边的辉煌与罗马的遗产 随着历史车轮的前进,爱奥尼亚的哲学家和希腊殖民者将理性之光带到了小亚细亚的海岸。本书细致梳理了古希腊在以以弗所(Ephesus)为代表的城市中的繁荣景象,以及亚历山大大帝东征对该地区产生的深远影响。重点章节将讨论罗马帝国时期,特别是君士坦丁大帝决定将新首都定在拜占庭(即后来的君士坦丁堡)的战略意义。我们将考察罗马浴场、剧场和引水渠等基础设施,它们如何塑造了早期基督教的传播路径。 第三章:拜占庭的金色时代与信仰的坚守 本书将用大量篇幅描绘东罗马帝国——拜占庭——在千年间的兴衰史。查士丁尼大帝的《民法大全》不仅是法律史上的里程碑,更是对古罗马精神的继承与发展。圣索菲亚大教堂(Hagia Sophia)的建筑奇迹,其马赛克艺术的精妙,以及东西方教会大分裂的历史背景,都将被深入剖析。我们不仅关注宫廷权谋与军事冲突,更关注东正教神学与拜占庭艺术的独特融合,探究它如何抵抗外来冲击,坚守古典文明的火种。 第四章:塞尔柱的到来与奥斯曼的崛起 1071年的曼齐刻尔特战役是历史的转折点。突厥部落的涌入,标志着安纳托利亚从基督教世界逐渐转向伊斯兰世界。本书将详细阐述塞尔柱苏丹国的兴衰,以及其留下的精美苏丹陵墓和商队客栈(Caravanserai)的建筑遗产。随后,焦点转移到奥斯曼帝国的崛起。从奥斯曼一世的小公国到穆罕默德二世征服君士坦丁堡,本书将分析奥斯曼帝国独特的“米勒特”制度(Millet System),即如何管理多元宗教和民族的社会结构,以及苏丹制度的演变和扩张的动力。 第五章:帝国的黄昏与现代国家的诞生 从苏莱曼大帝的鼎盛时期到“欧洲病夫”的衰落,本书将审视奥斯曼帝国在工业革命浪潮中的挣扎与改革(坦志麦特改革)。紧随其后的是第一次世界大战的灾难性后果,以及凯末尔·阿塔图尔克如何领导土耳其独立战争,并推行激进的世俗化、现代化改革。我们将探讨这些改革对土耳其社会、法律、文字(拉丁字母化)和身份认同带来的深刻而复杂的冲击。 第二部分:风土人情与当代图景 如果说第一部分是历史的骨架,那么第二部分则描绘了当代土耳其的血肉与灵魂。 第六章:伊斯坦布尔——连接两岸的城市脉搏 伊斯坦布尔是本书的文化地理核心。我们将不再仅仅关注历史古迹,而是深入其当代都市生活。从加拉塔大桥上的渔夫,到卡德柯伊(Kadıköy)的波西米亚式咖啡馆;从历史悠久的香料市场(Spice Bazaar)的喧嚣,到现代艺术展馆的静谧。本书将探讨“老城”与“新城”的并存,对博斯普鲁斯海峡两岸的社会心理差异进行细致的描绘,理解这座城市在东西方文化拉锯战中的独特张力。 第七章:安纳托利亚腹地的生活图景 离开大都市,我们将深入土耳其的内陆高原。在科尼亚(Konya),探究梅夫拉那(Rumi)神秘主义的苏菲派精神如何依然影响着当地人的生活哲学,并以一种内敛、虔诚的方式存在于世俗社会之中。在卡帕多奇亚(Cappadocia),我们不仅赞叹火山岩地貌的奇观,更关注当地人如何在洞穴民居中延续着传统农业和手工业。本章旨在捕捉土耳其人保守、好客且坚韧的乡村精神。 第八章:土耳其的艺术、文学与电影 本章是对土耳其文化软实力的考察。文学方面,我们将探讨奥尔罕·帕慕克(Orhan Pamuk)作品中对“忧郁”(Hüzün)这一概念的构建,以及土耳其文学如何处理现代性与身份认同的焦虑。艺术方面,我们将关注传统细密画(Miniature)到当代装置艺术的发展脉络,尤其是那些挑战世俗与宗教界限的作品。电影部分,将分析土耳其电影(Yeşilçam)的黄金时代及其后新现实主义的崛起,聚焦于反映社会阶层、家庭伦理和政治压力的叙事手法。 第九章:味蕾上的丝绸之路——饮食文化探源 土耳其菜远超烤肉(Kebab)的范畴。本书将从历史角度解析土耳其饮食的构成:中亚游牧民族的肉食传统、拜占庭对地中海食材的运用、以及奥斯曼宫廷对香料和烹饪技艺的极致追求。我们将详细介绍从东部的皮塔饼到西部的橄榄油美食的地域差异,重点探讨土耳其咖啡的仪式感、红茶(Çay)在社交中的核心地位,以及甜点制作中糖浆与坚果的复杂平衡。 第十章:现代土耳其的挑战与未来 最后一部分将以审慎的目光审视当代土耳其。我们将讨论世俗主义(Laicism)在不同政府间的动态变化,以及在政治光谱两极化背景下,社会舆论的构成。关于土耳其在国际关系中的定位,从北约成员到与中东地区错综复杂的关系,都将进行客观的梳理。本书旨在提供一个不带预设立场的视角,去理解这个在全球地缘政治中扮演关键角色的国家的复杂性、活力与未来走向。 结语:面向欧亚的桥梁 《丝绸之路上的风情:土耳其的千年物语》旨在呈现的,是一个多层次、充满生命力的土耳其。它是一本献给那些渴望超越旅游手册表面描绘,想要真正理解一个文明如何在一片土地上持续呼吸、演化和创造的深度读者。通过历史的沉淀与当代的观察,读者将发现,土耳其的魅力正是在于其永恒的“在路上”的状态——一种对过去怀有敬意,同时又坚定地面向未来的勇气与姿态。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的封面设计简直是灾难,那种饱和度过高的蓝色和橙色撞在一起,让我一度怀疑这是不是一本上世纪八十年代的旅游指南。拿到手里沉甸甸的,心想,嚯,这分量,内容肯定厚实。然而,翻开目录的那一刻,我的热情就冷却了一半。主题划分极其跳跃,从基础的字母发音直接跳到了复杂的虚拟语气,中间几乎没有缓冲地带,仿佛是把一本初级教程和一本高级语法书生硬地缝在了一起。我尝试从第一章开始啃,结果发现,例句的实用性堪忧。比如,讲“问路”的章节,教了我如何用一套极其正式的土耳其语向一个正在修剪花坛的公园管理员询问“您对国家能源政策有何高见”,这……我只想知道最近的地铁站在哪儿啊!而且,配图更是让人摸不着头脑,明明是讲解“在餐厅点餐”,配的插图却是一个身着传统服饰的老人在集市上数着一堆看不清是什么的香料。整体感觉就是,作者似乎对语言学习者的实际需求缺乏最基本的共情能力,更像是在炫耀自己所掌握的全部土耳其语知识,不管你能不能消化。读了三章后,我果断放弃了按部就班的学习计划,转而去寻找更结构化、更贴近生活的资源。这本书的唯一优点,可能就是它那略显复古的字体,但即便是字体,也抵不过内容带来的挫败感。

评分

说实话,我买这本书的时候,是冲着它那个“简单易学”的宣传语来的,毕竟我是一个连“Merhaba”都说不利索的纯小白。结果,这书完全就是一本“语言的珠穆朗玛峰”,它似乎是写给那些已经有十年土耳其语基础,只是想找点晦涩难懂的语法点来挑战自己的学霸的。它的行文风格极其学术化,充满了大量的专业术语,比如“动词变位的后接元音和谐”这种词汇,看得我一头雾水。作者似乎假设读者已经熟悉了印欧语系的基本构架,然后直接扔进土耳其语这个黏着语系的地雷阵里。更要命的是,练习题的部分,简直是反人类设计。大量的填空题和选择题,答案解析却极其简略,有时候只有一个字母“C”,连个解释都没有,让我完全不知道自己错在哪里,更别提如何修正了。我尝试自己对着答案琢磨,结果越琢磨越觉得自己笨得像块石头。我需要的是一个能牵着我手,一步一步走过泥泞的学习过程,而不是一本直接把我扔到悬崖边上,让我自己找绳子的“自救手册”。如果非要给它一个定位,我觉得它更适合当成大学语言学系研究生参考书的补充材料,而不是一本面向大众的入门教材。

评分

这本书的“易学”承诺是彻头彻尾的谎言,对于我这种自学能力比较弱的人来说,它简直是学习道路上的绊脚石。它最大的问题在于缺乏有效的复习和巩固机制。学完一课,你就得自己想办法去消化和记忆,书里几乎没有提供任何循序渐进的复习环节。比如,第一周学了动词变位A,第二周学了名词的格变化B,但到了第三周,它会突然出现一个需要同时运用A和B的复杂句子来考察你,中间没有任何温和的过渡练习来帮你把A和B串联起来。这种“学了就扔,下次再见”的教学模式,导致我每学完一个新概念,之前学过的知识点就迅速模糊,每次回顾都要重新翻阅好几页才能找回感觉。学习语言是一个螺旋上升的过程,需要不断的重复、练习和旧知点的激活,而这本书的结构更像是一条直线,知识点是线性推进,但没有设置任何“回头路”。最终,我不得不自己掏钱购买配套的练习册,并制作大量的抽认卡来弥补这本书在巩固和系统回顾上的巨大缺陷,这无疑大大增加了我的学习成本和时间投入。

评分

我之所以对这本书感到失望,是因为它在文化背景介绍上显得极其肤浅和刻板。作者似乎对土耳其文化仅停留在旅游手册的表面认知上,充斥着大量过时的刻板印象。比如,在介绍“社交礼仪”的一章中,反复强调土耳其男人都非常“热情好客”,动辄就要邀请你回家喝红茶,以及对女性穿着的“传统”要求,这种描写显得过于标签化,完全忽略了现代土耳其社会,尤其是在伊斯坦布尔、安卡拉等大城市中,年轻人文化和生活方式的巨大变化。语言是文化的载体,如果对文化的呈现是如此片面和老套,那么学习者学到的语言也很容易显得格格不入,甚至可能在交流中引发误解。我期待的是能通过这本书,了解如何得体地与当代土耳其人交流,而不是像一个被导游带着在老城区转悠的游客那样,只会背诵几句过时的问候语。这本书更像是五十年前出版的,对于土耳其的介绍还停留在零星的旅行见闻阶段,完全无法满足当代学习者对真实、多元文化的探索需求。

评分

这本书的排版简直是一场视觉上的折磨,我感觉自己不是在学习一门优美的语言,而是在破解一本古代羊皮卷。全书几乎没有留白,文字紧密地挤在一起,章节之间的过渡生硬得像被生生切断一样,缺乏任何视觉引导。重点词汇和短语,本该用粗体或斜体来突出,可在这本书里,它们和普通内容混在一起,不仔细辨认根本发现不了。更糟心的是,音频配套的缺失或者说极其不便的获取方式,让这本书的实用价值大打折扣。我费了好大力气,按照书上指示找到一个需要输入一串复杂代码才能访问的网站,结果那个网站界面设计得比Windows 98还古老,加载速度慢得令人发指,更别提音频的清晰度了——很多发音听起来像是从一个破旧的收音机里传出来的,带有大量的电流噪音。土耳其语的发音和重音本来就比较微妙,没有清晰的范例指导,光靠书本上的音标符号来模仿,简直是痴人说梦。我花了半小时试图听清一个单词的准确发音,最后放弃了,转而用谷歌翻译的真人发音来辅助学习。一本语言学习书,如果听觉辅助材料如此敷衍,那它的实用性至少要打个五折。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有