评分
评分
评分
评分
这本书,说实话,与其叫它“**Joke Book**”,不如称之为“沉思录”或者“关于现代幽默退化的田野调查报告”。我是在一个漫长的跨国航班上,急需找点能让我保持清醒、不至于在万米高空睡着的东西。我对手持的娱乐系统感到厌倦,于是转向了随身携带的行李箱。当我发现这本薄薄的小册子时,我带着一种科学家的探索欲打开了它。我的预期是,至少能找到一些能让我嘴角抽动一下的段子,毕竟,幽默感这种东西,即便再粗糙,也应该有其存在的根基。但这本书提供的,是一种全新的、令人不安的体验。它不是让你笑,而是让你停下来,认真思考:“作者到底想表达什么?” 很多笑话的结构是完全错位的,它们像是一栋摇摇欲坠的建筑,所有的支撑点都放置在了错误的位置上。比如,某个关于动物的段子,铺陈了大量关于生态环境的背景信息,读者以为这会引出一个深刻的环保寓言,结果最后只是一个关于动物叫声的、毫无新意的双关语。我试着去寻找其中的讽刺意味、社会评论,或者哪怕是一丝丝对现有幽默范式的颠覆,但一切努力都是徒劳的。读到后面,我开始沉迷于分析那些笑话失败的原因,这比笑话本身有趣多了。我甚至在脑海中为每一个笑话设计了改进方案,试图用更精妙的措辞来拯救它们,但这已经完全偏离了“阅读笑话书”的初衷。最终,这本书提供给我的“乐趣”,来自于一种形而上的解构过程,而非内容本身的价值。
评分我得承认,我购买《**Joke Book**》的动机非常功利:我需要一些能在公司团建的“破冰环节”中使用的、绝对不会引起任何冒犯的、安全至上的笑料。我希望找到那种万无一失、老少咸宜的经典段子,即使听起来有点傻气,至少能让气氛不至于太冷。当我翻阅这本书时,我的心情经历了从谨慎乐观到极度失望的转变。这本书的笑话似乎被一种奇怪的“安全锁”给禁锢住了。它们避开了所有可能引起争议的主题,也避开了所有真正具有创造性的表达。它们像是被严格审查过的、经过无数次稀释的、失去了所有个性和味道的“幽默安慰剂”。举例来说,那些关于职业的笑话,听起来就像是三十年前的百科全书里摘录出来的职业描述,然后生硬地加上了一个“为什么……?”的问句。我读到第50页的时候,已经完全放弃了寻找“笑点”这种奢侈品,转而开始留意纸张的质量和印刷的油墨味。这种阅读体验,就像是强迫自己吃一碗白米饭,你清楚地知道它能提供能量,但你的味蕾在绝望地呐喊。我甚至开始幻想,如果我把这本书的每一页都撕下来,然后随机重新组合,也许能产生比原版更有趣的内容。这本书成功地证明了一点:在幽默的世界里,平庸是比拙劣更可怕的罪过,因为它让读者连抱怨的兴致都提不起来,只剩下深深的麻木。
评分这本《**Joke Book**》放在我的床头柜上已经有三周了,它扮演的角色与其说是一本娱乐读物,不如说是一个安静的、时间流逝的见证者。我最初是怀着对“喜剧艺术”的敬畏之心翻开它的,毕竟“Joke Book”这个名字本身就带着一种古典的魅力,暗示着世代相传的智慧结晶。然而,我所面对的,是一种令人困惑的、无差别的、甚至可以说是对人类语言结构的一种侮辱。我无法确定作者是否真正理解“节奏”和“预期反转”这两个词的含义。许多笑话的构建,简直像是在用乐高积木搭一个不存在的结构——你努力地把一块块零件拼上去,最终得到的却是一个无法站立的碎片集合。我尝试用不同的语调和停顿来朗读这些段子,试图在自己的演绎中创造出作者未能实现的火花,但很遗憾,即便是最好的表演也无法拯救一个在本质上存在缺陷的文本。我甚至试着把它展示给我的邻居,希望听听旁观者的反馈,结果我的邻居在听完一个关于“时间旅行者”的段落后,只是礼貌地问我:“你是不是把下一页的内容给跳过了?” 这句话对我产生了巨大的冲击。这本书的阅读体验,就像是看一部只有中间情节、没有开端也没有结局的电影,你永远不知道自己处于一个什么样的情境之中,更别提期待高潮了。
评分如果有人问我,这本书最成功的地方在哪里?我会毫不犹豫地回答:在于它成功地让我重新审视了我对“幽默”的定义。我一直认为,一个好的笑话应该带来一种瞬间的、释放性的快乐。而《**Joke Book**》则提供了一种延长的、折磨性的体验——它让你在阅读的过程中,不断地与自己的判断力进行搏斗。我读到了许多关于动物、食物、以及一些模糊不清的职场情境的段子,但它们全部共享一个特点:逻辑的断裂。我记得有一个笑话,它花了整整五行来描述一位绅士如何小心翼翼地打开一扇门,然后,包袱竟然是“他其实是把钥匙插反了”。这种微弱的、几乎不存在的“错误”,被作者用巨大的篇幅铺垫,最终带来的“笑果”甚至不足以让我的眼皮颤动一下。我开始产生一种强烈的怀疑,这本书是不是某个大型语言模型在早期测试阶段,输入了大量无关信息后随机生成的“文本噪音”的产物。它既没有传统民间笑话的粗粝生命力,也没有现代喜剧的尖锐讽刺。它只是漂浮在幽默的海洋上的一块毫无重量的浮木,既不提供方向,也无法让人抓牢。我最终放弃了从头读到尾的计划,而是用它来垫在桌子下面,以增加桌子的稳定性——至少在这个功能上,它表现出了惊人的可靠性。
评分天呐,我简直不敢相信我竟然浪费了这么多时间在这本所谓的“**Joke Book**”上!说实话,我是在一个非常沮丧的周一早上,急需一点乐子来提振精神才买的。封面设计得还算简洁,带着一丝复古的幽默感,让我对里面的内容抱有那么一丝不切实际的幻想。然而,当我翻开第一页,我就知道我的希望落空了。这些笑话的质量,如果我能称之为“笑话”的话,简直就像是十年前的冷笑话合集,而且还是那种在网络论坛上被过度使用、早已过期的段子。我试着去理解其中的“梗”,甚至强迫自己带着一种“也许是文化差异”的心态去解读,但最终发现,这根本不是文化差异的问题,而是纯粹的创作力匮乏。很多笑话的铺垫冗长得让人昏昏欲睡,而最后的“笑点”部分,往往是毫无逻辑的、甚至是让人感到尴尬的停顿。比如,有一个关于一个苏格兰人和一个爱尔兰人走进酒吧的段子,我数着数着就数到了酒吧的酒保正在擦拭酒杯的细节,结果最后的包袱——一个关于帽子颜色的老套玩笑,让我不由自主地翻起了白眼。我甚至开始怀疑,作者是不是只是把他们在小学毕业册上看到的那些笑话,不加修改地收集了起来。这本书对我的心情不仅没有任何积极作用,反而让我的沮丧感更深了一层——我不仅浪费了钱,还浪费了宝贵的大脑内存去处理这些低级的幽默尝试。我甚至一度想在亚马逊上写一个“警告所有寻求真正欢笑的人”的长篇评论,但最终还是作罢,毕竟,对于这种级别的作品,最恰当的回应也许是彻底的沉默和遗忘。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有