图书标签: 安妮 外国文学 蒙哥玛利 小说 小学 加拿大 儿童
发表于2024-11-22
风吹白杨的安妮-5 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
《风吹白杨的安妮》内容简介:“想象的空间”在全套书中是一个绝对的关键词,安妮同学可以把自己的灰眼睛想象成紫罗兰色,把窄小修身的衣服想象成当时流行的泡泡袖,唯独没办法把自己的红头发想象成透亮的黑色……安妮的这些脱线事迹充分证明,囧女孩不仅中国有,外国也有。全书主要描写了另一种更真切、美好、质朴的深情。
《风吹白杨的安妮》描述了安妮当中学校长时的情形。除了日常的教育工作,安妮还要对抗当地最大、最有势力的家族。我们将在书中领略安妮如何运用她的智慧,化解对立的危机,赢得友谊及尊敬的惊险过程。
露西·莫德·蒙哥马利(Lucy Maud Montgomery, 1874-1942),加拿大女作家。1874年10月80日出生于加拿大爱德华王子岛的克里夫顿(现在的New London)。两岁时母亲病逝,父亲再婚并搬离了爱德华王子岛。小蒙哥马利由住在卡文迪什的外祖父母抚养大,在严厉、无情的教育下度过了童年。
蒙哥马利自幼喜爱文学,15岁时就在当地报纸上发表了第一首诗。21岁时,她从夏洛特敦威尔士亲王大学毕业并获得了教师执业资格,后来又研习了挚爱的文学课程。外祖父病逝后,蒙哥马利回到卡文迪什照料生病的外祖母。1911年,她与长老会的牧师麦克唐纳结婚,婚后生育了两个儿子。1942年4月24日,蒙哥马利因冠状动脉血栓症在多伦多去世,在长老会的教堂举行丧礼后,被葬于卡文迪什社区公墓。
蒙哥马利第一本小说是她在30岁时创作的《绿山墙的安妮》。《绿山墙的安妮》出版后很快成了畅销书。崇拜者的信如雪片般飞到爱德华王子岛,希望知道“小安妮后来怎么样了?”。大文豪马克·吐温也在来信中激动地赞叹道:“安妮是继不朽的爱丽丝(《爱丽丝漫游奇境记》的主人公)之后最令人感动和喜爱的儿童形象。”后来,蒙哥马利陆续创作了安妮系列的其他作品。
译者史津海,1944年生,天津工业大学英语教授。译著有《爱也迷惘》(美国阿琳·普雷瑟著)、《快乐王子童话集》(英国王尔德著)、《凡·高的历程》(美国卡罗尔·泽梅尔著)等十余部。
异地恋的安妮
评分异地恋的安妮
评分异地恋的安妮
评分异地恋的安妮
评分异地恋的安妮
书看完了,从头到尾都感到一股淡淡忧伤,一种对恋人思念,与这个标题多少有些不符,去查了一下,原来Windy Poplars是美版的标题,实际原来的标题是:Anne of Winds Willows。加拿大以及美国以外的英文版都是这个标题,那么为什么要改标题?很简单因为英语里Willows——柳,也可...
评分读了两年了,转眼真的物是人非了。也差不多长大了,离童年所有美好与梦幻都远了,终于发觉这本书比《绿山墙的安妮》更迷人。不过是生活。就算在被美化的百年之前,这仍不过就是生活。如今想说的都在脑海里消失,叹息一声。
评分这本书写了安妮当上校长后的生活,有和她做对的普尔格林家族,又有善解人意的 新朋友,还有依然陪伴她的吉尔伯特,故事没有了安妮和吉尔伯特的爱情主线 ...
评分书看完了,从头到尾都感到一股淡淡忧伤,一种对恋人思念,与这个标题多少有些不符,去查了一下,原来Windy Poplars是美版的标题,实际原来的标题是:Anne of Winds Willows。加拿大以及美国以外的英文版都是这个标题,那么为什么要改标题?很简单因为英语里Willows——柳,也可...
评分书看完了,从头到尾都感到一股淡淡忧伤,一种对恋人思念,与这个标题多少有些不符,去查了一下,原来Windy Poplars是美版的标题,实际原来的标题是:Anne of Winds Willows。加拿大以及美国以外的英文版都是这个标题,那么为什么要改标题?很简单因为英语里Willows——柳,也可...
风吹白杨的安妮-5 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024