Magic realism, at its best, should appear extrtaordinary, yet somehow believable. Allende's portrayal of the interesting lives of certain members of her family, is so convincing, that their connection with the other world is almost treated like a debilitating defect, a characterisitic that the family accept, yet at the same time is a little ashamed of. The playing down of such traits (if true, and of this I am still unsure) makes the logically impossible appear real. The story centre's on the lives of three generations of Truebas. At it's heart the book attempts to show, that peoples paths are predetermined and any desire to change what is preordained is both futile and destructive. Trueba is a man against the world. He is a self made man, who believes in order. The book insinuates that being a self made man, he is more concerned about others' perception of his family, than of his family's wellbeing, however, one gets the distinct impression throughout that Trueba believes that what he is doing is right. Battles are fought on every front, and ultimately, he fails in all of these, bar the financial struggle, the vanquishing of which he achieves in his youth. The life of the family is set against the political developments in the unnamed country, which we all assume to be Chile and in particular two different takes on the onset of socialism. Trueba, beleives that his form of conservative pragmatism is to be maintained, whilst almost all members of his family become aware of the social injustice that is preserved through the maintenance of the status quo. This conflict is only reconciled at the end of the book. It is an enlightening and ultimately comforting read, that convincingly illuminates the destructive force that radical ideology can have on a family.
伊莎贝尔·阿连德(Isabel Allende,1942-),她出身智利的名门世家,萨尔瓦多·阿连德总统是她的伯父。她在一个奇妙的大家庭长大,外祖母为她打开了探索神秘世界的心灵之门。 1973年,智利发生流血政变事件,她踏上流亡之路。 1981年,99岁的外祖父决定绝食自杀,她写给他一封长信,这就是《幽灵之家》。 1992年,29岁的爱女因病去世。她用文字让自己变得更坚强。
伊沙贝尔•阿连德出身智利的名门世家,总统是她的叔叔。一次流血政变事件之后她开始了十几年的流亡生涯,而始于上世纪八十年代的“拉丁美洲文学大爆炸”无疑给她提供了脱颖而出的契机。这个奇妙古怪的家庭赋予了阿连德几乎所有的灵感,她的魔幻现实主义处女作《幽灵之家》正...
评分从开始读《幽灵之家》开始,一直能感受到《百年孤独》的影子。以至于有人评论说这部作品以“天才方式”回应了《百年孤独》。 这部作品读起来没有像《佩德罗 帕拉莫》那样让人觉得时空错乱,也没有《百年孤独》中那样让人纠结的人物关系。但是有很多情节和写作...
评分南美洲。 关于南美洲我知道的不多,在历史及地理课本中这个大洲总是被一笔带过,我所知道的只是这里是印加、玛雅文化的发源地;20世纪的时候跟随着世界风潮这里也在闹共产主义革命,并且出了一位响誉世界的革命家——切·格瓦拉;这里的人皮肤黝黑、脸部轮廓明显、体...
评分从开始读《幽灵之家》开始,一直能感受到《百年孤独》的影子。以至于有人评论说这部作品以“天才方式”回应了《百年孤独》。 这部作品读起来没有像《佩德罗 帕拉莫》那样让人觉得时空错乱,也没有《百年孤独》中那样让人纠结的人物关系。但是有很多情节和写作...
评分我怀着无比崇敬的心情合上书的最后一页,然后写下从没有看完作品时,就在心中涌动的蛰伏已久的话。当中国当代的文学正向中国足球一样,在迷茫中不知所措的时候,拉丁美洲的文学却像暗处的花朵,在角落里绽放异样的光彩,也许暗处只是针对中国来说,因为没有考证过拉丁美洲文...
我的一个澳洲朋友推荐的,是我读过最爱的英文小说之一
评分我的一个澳洲朋友推荐的,是我读过最爱的英文小说之一
评分我的一个澳洲朋友推荐的,是我读过最爱的英文小说之一
评分我的一个澳洲朋友推荐的,是我读过最爱的英文小说之一
评分我的一个澳洲朋友推荐的,是我读过最爱的英文小说之一
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有