The Pocket Oxford Italian Dictionary

The Pocket Oxford Italian Dictionary pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Oxford University Press, USA
作者:
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:1997-11-13
价格:USD 11.95
装帧:Paperback
isbn号码:9780198600077
丛书系列:
图书标签:
  • Italian
  • Dictionary
  • Oxford
  • Pocket
  • Language
  • Reference
  • Bilingual
  • Translation
  • Vocabulary
  • Learning
  • Travel
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

探索地中海文明的语言之钥:一本全面的西班牙语词典的邀约 本书并非那本著名的《袖珍牛津意大利语词典》(The Pocket Oxford Italian Dictionary)。恰恰相反,我们为您呈现的是一本致力于深度挖掘西班牙语语言、文化和历史的权威性工具书。这是一本专为渴望掌握卡斯蒂利亚语精髓、穿越伊比利亚半岛乃至拉丁美洲广袤地区的学习者、旅行家、学者以及专业人士量身打造的指南。 我们深知,语言是通往一个民族灵魂的桥梁。意大利语的典雅与西班牙语的奔放截然不同,而我们的目标,是将读者带入一个充满阳光、激情与丰富历史底蕴的语言世界。 词典的宏大视野:超越基础的广度与深度 本书在内容组织上力求兼顾权威性、实用性与时代性。我们摒弃了对常见词汇的简单罗列,转而构建了一个立体化的西班牙语知识网络。 一、 词汇的广度与精选: 本词典收录了超过 十五万 个词条,涵盖了从古典西班牙语到现代网络用语的各个层面。 核心词汇的精炼: 我们对基础动词、名词和形容词进行了细致的释义与例证,确保初学者能够快速建立稳固的语言基础。例如,对于西班牙语中极其重要的动词“ser”和“estar”的用法差异,我们提供了数十个对比鲜明的例句,并辅以文化背景解析,避免常见的学习误区。 专业领域的深度拓展: 本词典特别增设了多个专业术语模块,包括: 法律与政治术语(Derecho y Política): 涵盖了西班牙宪法、欧盟事务及拉美地区特定政治体制下的关键名词。 经济与金融术语(Economía y Finanzas): 囊括了现代商业活动中常用的复合词和缩写,如 Bolsa de Valores(证券交易所)及其相关动词。 科学与技术词汇(Ciencia y Tecnología): 重点收录了近十年内发展迅速的计算机科学、生物技术和环境科学领域的专业表达。 文化与地域词汇的保留: 西班牙语的魅力在于其多样性。我们细致区分并收录了来自不同西班牙语国家的独特词汇和表达方式(regionalismos): 西班牙本土用法(Peninsular Spanish): 如 coche(汽车), ordenador(电脑)。 拉美通用词汇(American Spanish): 特别标注了墨西哥、阿根廷、哥伦比亚等地的特有表达,例如,区分了 computadora(墨西哥/中美洲)与 computador(智利/安第斯地区)。这对于希望进行跨国贸易或深入了解拉美文学的读者至关重要。 二、 动词变位的权威指南: 西班牙语的动词变位是学习者最大的挑战之一。本书并未将所有变位表内嵌于每个动词词条中,那样会造成版面冗余。相反,我们精心编排了一个独立的、结构清晰的动词变位附录,占据了全书近四分之一的篇幅。 规则动词与不规则动词的系统分类: 附录将动词按照拉丁语源和变位模式进行科学分组,便于学习者掌握规律。 虚拟式(Subjuntivo)的详尽解析: 虚拟式在表达愿望、怀疑、情感等情态时至关重要。我们不仅提供了完整的变位表,还特别列举了触发虚拟式的关键连词和句式结构,并附带了“何时必须使用虚拟式”的实用流程图。 复合时态的构建: 详细说明了如何使用 haber(助动词)来构建完成时、过去完成时等复合时态,并针对不同的语境给出了语气上的细微差别。 三、 语法与用法解析的精益求精: 本书不仅仅是一本简单的“词-义”对照手册,它更是一部微型西班牙语语法参考书。 介词的辨析: 西班牙语的介词使用常常令人困惑。我们对 por 和 para 的数百种用法场景进行了归类,并用表格形式直观展示了它们在时间、原因、目的、交换等不同语境下的精确含义。对于 a, en, de 等高频介词,我们同样提供了深入的惯用搭配解析。 名词的性属与复数规则的梳理: 尽管这是基础,但我们针对那些不遵循常规规则的阴阳性名词(如以 -ma 结尾的希腊词源名词)提供了专门的清单,并详细说明了复数形式的特殊变化。 习语与谚语的宝库(Frases Hechas y Refranes): 语言的生命力在于其鲜活的表达。本书收录了超过两千条常用的西班牙语习语和谚语,并提供了其字面直译和文化意译。例如,对 Estar en las nubes(字面:在云端),我们解释其含义为“心不在焉,做白日梦”,并标注了其使用频率。 四、 设计与可读性: 为了确保用户体验,本书在排版设计上进行了大量的优化: 清晰的字体层次结构: 西班牙语词条(粗体)、词性标注(斜体)、释义(正文)、例句(缩进和斜体)以及地域用法标注(方括号内)使用了不同字号和字重,确保读者在快速查找时能迅速定位所需信息。 双向检索的便利性: 词典主体是西班牙语到英语(或中文释义,取决于版本侧重,此处假设为英语释义以保证通用性),但我们特别在附录中设计了一个“常用英语术语反查索引”,方便读者在阅读英文材料时快速定位到对应的西班牙语表达。 结论: 本书旨在成为所有西班牙语学习者和使用者工具箱中不可或缺的基石。它所承载的深度、广度与严谨性,使其远远超越了一本“袖珍”词典的范畴,成为一座通往西班牙语世界丰富文化宝藏的坚实桥梁。无论您是在马德里街头需要即时翻译,还是在研究塞万提斯的文本,这本书都能提供精准、权威的支持。它为您开启的是一个全新的、充满热情的语言探索旅程。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我发现这本书在收词上的取舍策略非常高明,它明显不是追求大而全的百科全书式词典,而是精准地抓住了日常交流和旅行中高频使用的词汇。当我需要快速查找某个动词的变位或者一个生活场景下的核心名词时,它总能迅速定位,效率远超那些动辄上千页的巨著。例如,在描述天气、点餐、问路等场景中,它提供的例句简短精炼,却又非常地道,完全符合意大利人日常口语的习惯,不像有些词典的例句读起来像是教科书翻译腔。更让我印象深刻的是,对于那些含义相近但使用语境截然不同的词语,它总能用非常简洁的注释区分开来,这种细微的差别对于提升语言的准确性至关重要。我试着查了一些我在意大利语学习中经常混淆的词汇,比如“sapere”和“conoscere”,它的解释清晰明了,瞬间打消了我长久以来的困惑。可以说,这本书就像一位经验丰富的老导游,只给你最管用、最实用的信息,绝不浪费你的时间在那些不常用的冷僻词汇上。

评分

从语法的角度来看,这本书对意大利语复杂动词变位的处理简直是教科书级别的典范。我以前总是需要依赖厚厚的语法书来核对时态和人称的变化,但有了这本袖珍词典,大部分常用动词的变位表都清晰地罗列在相关词条的旁边,或者被巧妙地整合到了附录部分。排版上的智慧使得即使空间受限,信息密度却非常高,而且查找起来毫不费力。我特别留意了那些不规则动词的收录情况,它们几乎无一遗漏,并且在变位变化最大的几个时态上做了着重强调。这种对“难点”的针对性设计,极大地降低了学习和使用意大利语的门槛。对于非母语学习者而言,动词变位往往是最大的障碍,而这本书有效地将这个障碍“微型化”了,让复杂的语法规则变得触手可及。我甚至敢说,它在某种程度上替代了我过去用来随身携带的那些语法速查卡片,功能更加集中和专业。

评分

这本书的装帧设计简直让人眼前一亮,那种精巧的小开本,拿在手里刚刚好,完全符合“袖珍”的定位。我特意把它放在了外套口袋里,几次出门坐地铁时掏出来翻阅,感觉既方便又低调,完全没有那种厚重词典出门时的负担感。封面材质的处理也很有质感,耐磨而且不易沾染指纹,即便是经常翻动,边角看起来依然保持得很好。内页的纸张选择也值得称赞,虽然是压缩了篇幅,但印刷的清晰度丝毫没有打折扣,字体大小适中,即便是长时间盯着看,眼睛也不会感到过于疲劳。更让我惊喜的是,它对意大利语的拉丁字母和特殊符号的处理非常细致,比如那些重音符号、变音符号,在有限的空间内都清晰地标注出来了,这对于初学者来说简直是福音,避免了因为符号不清而产生阅读障碍。侧边切口的打磨也很圆滑,手感非常舒适,这些细节的打磨,足见出版方在用户体验上下的功夫,绝对不是那种草草应付的工具书,更像是一件精心制作的随身伴侣。我尤其欣赏它那种务实又不失美感的风格,完美平衡了便携性与实用性的界限。

评分

这本书的实用性,已经超越了单纯的“词典”范畴,更像是一本微型的文化速览手册。在很多词条的后面,它附带了一些非常实用的文化注解或者习语的简单解释,这些“边角料”信息,恰恰是普通工具书常常忽略的,却对真正想要融入当地文化的人来说至关重要。比如,关于一些社交场合的礼仪用语,或者一些具有强烈文化色彩的固定表达,它没有大篇幅论述,而是点到为止,恰到好处地传递了那种“心领神会”的感觉。这种处理方式,让使用者在学习语言的同时,也潜移默化地接触到了意大利的语境和思维方式。我个人非常喜欢这种“润物细无声”的教学方式,它不会让人感到压力,反而会因为这些有趣的小发现而更加愿意去探索这个语言背后的世界。这种对文化背景的尊重和融入,是衡量一本优秀工具书是否“活”起来的关键指标,而这本书无疑做得非常成功。

评分

当我将它与我过去使用的其他同类型便携词典进行对比时,我能明显感受到它在“检索效率”上的巨大优势。这不仅仅归功于好的印刷,更在于其内在的编排逻辑。它在词头字母的划分、重音标记的统一性,以及词性标注的简洁明了上,做到了近乎完美的平衡。很多小词典为了节省空间会使用极其简化的缩写系统,结果反而需要用户花时间去解码缩写本身。但这本书的缩写系统设计得非常直观,即使是初次使用者,通过快速扫一眼导言就能完全掌握。我在一次紧急情况下,需要在不到十秒钟内确认一个单词的复数形式,它那清晰的布局让我毫不费力地完成了任务,那种流畅感是其他词典难以提供的。可以说,它成功地将“查找”这个动作,从一个需要集中注意力的任务,变成了一种近乎本能的反应,这种极高的检索效率,对于时间宝贵的旅行者或商务人士来说,价值无可估量。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有