English Telephone Conversations

English Telephone Conversations pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Evans Bros.
作者:Nicolas Ferguson
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:1977-05
价格:0
装帧:Paperback
isbn号码:9780237501730
丛书系列:
图书标签:
  • 英语学习
  • 电话英语
  • 口语练习
  • 商务英语
  • 情景对话
  • 实用英语
  • 英语会话
  • 英语沟通
  • 英语技巧
  • 英语提升
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

探索人际沟通的复杂织锦:一部关于现代社交互动的深度剖析 书名:《语境之钥:现代社会中的非正式对话艺术与心理学基础》 作者:[此处留空,暗示作者是该领域资深研究者,而非商业化笔名] 出版社:[此处留空,暗示是一家专注于社会科学和传播学的独立学术出版社] 页数:约 550 页 --- 内容提要: 《语境之钥:现代社会中的非正式对话艺术与心理学基础》并非一本传统的语言学习手册,也不是针对特定职业场景(如商务谈判或客户服务)的技能指南。相反,本书深入挖掘了人类日常、非正式交流中隐藏的复杂结构、无意识的社会编码,以及塑造我们人际关系网络的底层心理机制。它是一部跨学科的著作,融合了社会语言学、认知心理学、人类学以及计算传播学的洞察,旨在揭示我们如何在日常的“闲聊”中构建身份、管理印象、传递文化价值,并应对现代生活中日益碎片化的人际连接。 全书共分为四个主要部分,层层递进地解构了“对话”这一看似简单却至关重要的社会行为。 第一部分:无形之桥——非正式对话的社会学根基 本部分着重于将日常对话从单纯的“信息交换”中解放出来,提升到“社会构建”的层面进行审视。 第一章:从“寒暄”到“粘合剂”:寒暄的社会功能重估 传统观念倾向于将“寒暄”(Small Talk)视为无意义的填充物。本书挑战了这一观点,提出寒暄是维持社会和谐的“润滑剂”和“社会契约的仪式性确认”。我们详细分析了在不同文化背景(着重于高语境与低语境文化的差异)中,寒暄的时机、话题的禁区以及重复性问候语(如“最近怎么样?”)的真正含义——它们并非在寻求详细的报告,而是在进行“关系状态的Ping测试”。我们引入了社会学家欧文·戈夫曼(Erving Goffman)的“印象管理”理论的扩展版本,探讨个体如何通过选择性的“信息披露程度”在寒暄中微妙地展示自己的社会位置和可接近性。 第二章:语境的迷宫:超越字面意义的解码 对话的意义很少完全依赖于所说的词汇。本章深入探讨了语境(Context)的多个维度:物理语境(环境)、社会语境(权力关系、熟悉程度)和历史语境(共同的过去经历)。我们利用案例研究,展示了语境如何彻底颠覆词语的含义,例如,一个简单的停顿(Silence)在不同语境下可以代表深思熟虑、愤怒的抗议、或者只是设备延迟。本书特别关注了“潜台词”(Subtext)的形成过程,解释了人类大脑如何快速地根据非语言线索(如语速、音高变化、眼神接触的模式)来建构说话者的真实意图。 第三章:身份的交织与“圈子政治” 个体在对话中扮演的角色是流动的。本章考察了对话如何成为个体“身份构建”的主要场所。我们探讨了“内部话语”(In-group Jargon)和“外部话语”(Out-group Markers)的生成与使用。通过对特定兴趣群体(如专业业余爱好者、特定年龄段的社群)的田野调查数据分析,我们揭示了群体如何使用特定的语言风格、典故引用和共同的“梗”(Memes)来强化内部凝聚力,并无意识地划定边界,保持其文化独特性。这部分强调了对话在抵抗主流文化同质化方面的作用。 第二部分:认知与情感的边界——对话中的心智活动 这一部分将焦点从外部的社会互动转向内部的认知过程,探讨对话如何映射和影响我们的思维模式。 第四章:对话中的注意力经济学 在信息过载的时代,对话成为了稀缺资源——注意力。本章采用认知心理学的框架,分析了在对话中,参与者是如何分配有限的认知资源进行“听取”(Encoding)、“解释”(Interpretation)和“准备回应”(Pre-formulation)的。我们引入了“认知负荷理论”来解释为什么在多方对话或高情绪张力下,对话质量会下降,并提出了“积极聆听”并非仅仅是保持沉默,而是一种主动的、资源消耗极高的认知活动。 第五章:情绪共振与共情障碍 对话是情绪表达和调节的主要场所。本章细致区分了“同情”(Sympathy)、“共情”(Empathy)和“情感感染”(Emotional Contagion)在日常互动中的表现。我们分析了语言(如使用“我感觉……”句式)和非语言信号(如镜像神经元的激活)如何促成情绪的同步。更重要的是,本章探讨了当代社会中“共情疲劳”和“情感隔离”的现象,以及它们如何通过对话模式(如回避深入情感话题、过度使用幽默来稀释严肃性)得以体现。 第六章:叙事结构与记忆的重塑 人类通过讲述故事来理解世界。本书认为,非正式对话本质上是碎片化叙事(Narrative Fragments)的即时构建与协商过程。我们分析了对话中常见的叙事策略:时间线的操纵、关键事件的“高光时刻化”、以及“自我修正”机制(即在对话中承认先前叙述的偏差)。这部分揭示了对话如何不仅是记录过去,更是在协商一个双方都接受的“共同历史版本”。 第三部分:媒介环境的拓扑学——对话模式的演变 本部分关注技术进步如何重塑了非正式对话的形态、速度和持久性。 第七章:同步性与异步性的张力 本书探讨了实时对话(面对面或电话)与延迟性对话(邮件、短信)在社会期望和心理影响上的根本区别。实时对话要求即时匹配语速和情绪,而异步性对话则允许“编辑”、“审查”和“延迟回应”,这极大地改变了表达的真实性和风险评估。我们深入研究了“延迟文化”(Linger Culture)的兴起——即参与者倾向于将对话拉长、分散到多个时间点,以减轻单次互动的压力。 第八章:短语的经济学:表情符号、缩写与数字语气的失衡 面对新的交流媒介,语言被迫压缩和视觉化。本章详细分析了数字交流中“语气”(Tone)的“失踪”与重建。表情符号(Emoji)和拟声词(Onomatopoeia)如何被用作“情感锚点”,以弥补语音语调的缺失。同时,我们讨论了缩写和流行语的快速更迭对代际交流造成的理解鸿沟,以及这种语言变异对信息保真度的影响。 第九章:可见性与可撤回性:数字足迹下的对话负担 与传统的口头交流不同,许多现代非正式对话被记录下来。本章讨论了这种“可追溯性”对对话参与者行为的深刻影响。个体为了避免未来被“翻旧账”(Context Collapse on Social Media),可能会在即时对话中采取更为谨慎、甚至“去个性化”的表达方式。我们探讨了数字留痕对信任建立的复杂影响——一方面,它提供了证据;另一方面,它限制了对话的有机流动性和试验性。 第四部分:实践的哲学——对话中的伦理与张力管理 最后一部分将理论应用于实际的互动困境,关注如何更智慧地参与日常对话。 第十章:修辞的阴影面:说服、误导与“话语权力” 本章专注于对话中的“不透明”操作。我们分析了诸如“稻草人谬误”、“诉诸情感”等非正式逻辑谬误在日常争论中的微妙应用。更进一步,我们考察了在权力不平等的对话中,弱势方如何运用“消极抵抗的修辞”(如沉默、模糊、故意误解)来维护自身立场,以及强势方如何通过设置对话框架(Framing)来垄断意义解释权。 第十一章:矛盾的艺术:在维持关系与表达真理之间导航 生活中许多对话的难度不在于“说什么”,而在于“如何说才能不破坏关系”。本章探讨了“维护面子”(Face-saving)的跨文化策略,并提供了处理敏感话题(如政治异议、个人失败、价值观冲突)的框架。核心在于“双重信息发送”(Double-binding Messages)的识别与建设性转化,即如何同时承认对方的观点并清晰地表达自己的保留意见。 第十二章:倾听的未来:走向深度连接的对话重建 全书总结部分,作者呼吁从技术和效率的追逐中抽离出来,重新重视对话作为一种“共同存在”(Co-presence)的体验。本书提出了一套基于“存在主义倾听”的对话框架,强调在交流中,我们更重要的任务是确认对方的“存在感”和“被理解的价值”,而非追求话题的完美解决或观点的绝对一致。这不仅是对个体沟通技能的提升,更是对重建社会信任和深度人际连接的呼吁。 --- 目标读者: 本书适合对社会心理学、传播学、人类学有兴趣的普通读者,以及任何在日常交流中感到人际关系日益疏离、渴望理解现代对话复杂性的专业人士,包括教育工作者、心理咨询师和人际关系研究者。本书拒绝提供快速修复的“秘籍”,而是提供一套严谨的分析工具,以帮助读者深入理解每一次互动的深层动力。 本书独特之处: 与市面上多数关注“效率”、“说服”或“专业技能”的对话书籍不同,《语境之钥》将焦点牢牢钉在非正式、无目的、情感驱动的日常交流上,将其视为理解人类社会运作最原始、最可靠的窗口。它不教授如何更好地“推销自己”,而是教导如何更清晰、更富有同理心地“存在于他人身边”。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本《英语电话会话》的书我买回来已经有一段时间了,说实话,我本来对这种“场景式”的英语学习书籍抱有很高的期望,希望它能直接解决我在日常工作和生活中接听英文电话时那种手忙脚乱的感觉。翻开书的第一印象是排版很清爽,这一点值得肯定,毕竟学语言最怕的就是内容堆砌得让人眼花缭乱。书里涵盖了从最基础的问候、转接、留言,到一些相对复杂的商务场景,比如确认订单、处理投诉等等。它的结构设计是按照电话流程一步步展开的,理论上来说很适合新手入门。我个人觉得比较实用的部分是那些“速查表”或者“万能句型”的汇总,在需要临时应付不熟悉的情境时,确实能起到一定的支撑作用。不过,在实际使用中,我发现书本提供的例句虽然准确,但略显“教科书化”,也就是那种非常标准、甚至有点刻板的表达方式。在真实的电话交流中,人们说话的速度、语调的起伏,以及那些非正式的缩略语和习惯用法,书里体现得不够充分。比如,当对方语速过快或者口音较重时,书本里的“慢速清晰”的对话范本就显得有些理想化了。我尝试跟着书中的录音练习(假设有配套音频的话),发现要完全模仿那种“完美”的发音和语流,对于我这种中级学习者来说,难度还是不小的,更像是听录音机说话,缺乏与真人互动的代入感。总的来说,它是一本很好的“框架”教材,帮你建立起电话沟通的基本逻辑和常用词汇,但如果想达到流利、自然的交流水平,后续的实战练习和更贴近日常的材料补充是必不可少的。

评分

我最近换了份需要经常与国外客户沟通的工作,压力山大,赶紧找了本号称能“拯救电话恐惧症”的书来抱佛脚,就是这本《英语电话会话》。坦白讲,这本书给我的感觉就像是一个非常勤奋但有点书呆子的同事,他能准确地告诉你“应该怎么做”,但缺乏那种江湖气和变通。它最大的优点在于系统性,几乎把所有你能想到的电话场景都罗列出来了,从预订机票到跟进项目进度,目录翻起来很有安全感。但问题在于,每一个场景下的对话都像精心排练过的小品,每一个角色都说得滴水不漏,这种完美在现实的电话中几乎是不存在的。我试着在几次电话中套用书里的句子,结果发现,当对方突然打断我,或者提出一个我完全没预料到的问题时,我就像卡壳了一样,完全找不到书里对应的“B计划”。书本的设计似乎更侧重于“单向信息传递”,而不是双向的、充满互动的拉锯战。举个例子,处理异议的章节,给出的应对方式非常礼貌和直接,但在真实的商务谈判中,你可能需要更多的铺垫、更多的“软化剂”来缓和气氛。我对这本书的评价是:它是一个合格的“语法手册”和“词汇宝库”,但它绝对不是一个“实战教练”。它能让你在电话中不至于语无伦次,但想让对方觉得你是一个得心应手的沟通者,光靠这本书的文字堆砌,是远远不够的。

评分

从包装和内容来看,这本书的作者显然对电话沟通的“流程控制”有着深刻的理解,这一点从它对不同阶段的划分就能看出来:前奏、高潮、收尾,逻辑清晰得像一份项目管理文档。对于那些需要严格遵循规范的行业,比如客服中心或者行政支持岗位,这本书的模板化内容无疑是非常高效的工具。它能确保你在任何时候都能找到一个“标准答案”。然而,这种过度的规范化,反而扼杀了我对语言学习的乐趣和探索欲。我发觉自己在使用它时,更像是在背诵一篇剧本,而不是在进行一次交流。我个人的学习偏好是,希望教材能激发我的一些联想和创造力,鼓励我尝试用更贴合自己个性的方式去表达。这本书在这方面做得比较弱,它提供的表达方式都带着一种统一的“官方腔调”。当我尝试在电话中加入一些自己的幽默感或者更热情洋溢的语气时,我发现书里找不到相应的范例来支持我的表达。所以,它更适合作为一套严谨的“操作手册”,用来确保不出错;但如果你追求的是通过电话建立起深厚的人际关系和个人品牌,这本书的指导性就显得有些力不从心了,它更像是一张地图,而不是一辆能带你穿越复杂地形的越野车。

评分

说实话,这本书的定位似乎有点模糊。它不像一本深入的语言学著作,也不像一本纯粹的会话词典。我个人是那种对“为什么”很执着的人,而这本书更偏向于“是什么”和“怎么说”。它给出的表达方式,很多都是最直接、最标准的翻译,缺乏文化背景的阐释。比如,在表达感谢或者抱歉时,书里可能会提供三个不同程度的说法,但它没有深入分析在什么场合、对什么身份的人使用哪一种语气最恰当。这对于那些希望通过电话沟通来建立长期合作关系的职场人士来说,是一个潜在的陷阱——你可能用词没错,但语气上的轻重不当,反而会造成误解。我特别留意了关于“非正式”交流的部分,但发现这部分内容非常精简,大多还是围绕着商务礼仪打转。如果这本书的目标用户是需要处理日常琐事(比如和朋友约时间、问路等)的初学者,那它又显得过于“重型”和严肃了。我更希望看到的是那种充满生活气息的、快速的、甚至有点口语化的表达,而不是那种需要深吸一口气才能完整说出的长句。总体来看,它更像是一套需要配合其他资源才能发挥最大效用的辅助材料,它搭建了一个骨架,但血肉和灵魂需要学习者自己去填充。

评分

我抱着尝试的心态去阅读这本《英语电话会话》,主要是想解决我那万年不变的“开场白恐惧症”。这本书在“准备阶段”的梳理确实很有条理,它会提醒你在打电话前要核对好信息、准备好笔记,这方面做得非常到位,相当于一个优秀的秘书在帮你做事前准备清单。但是,一旦进入“实战”环节,也就是电话接通后的那几分钟,这本书的指导性就显得有些力不从心了。它擅长描述“应该”发生的事情,比如“当对方问你姓名时,你应该清晰地说出你的名字”,这种指导几乎是废话。真正困难的是,当对方说话含糊不清,或者你突然找不到某个专业词汇时,你该如何机智地要求对方重复或澄清,同时又不显得自己很笨拙。这本书对这些“灰色地带”的处理非常保守,提供的句式往往是:“Could you please repeat that more slowly?” 这种请求虽然礼貌,但在连续出现三四次后,会显得对话效率极低。我更想看到一些更巧妙的插话技巧,或者一些非语言信息(比如通过语气表达理解但需要确认)的文字模拟。它更像是一本针对“理想型”学习者的指南,对于那些在真实、混乱的交流环境中挣扎的人来说,提供的“救生圈”不够结实。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有