Complex Predicates and Information Spreading in LFG (Center for the Study of Language and Informatio

Complex Predicates and Information Spreading in LFG (Center for the Study of Language and Informatio pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Center for the Study of Language and Inf
作者:Avery D. Andrews
出品人:
页数:164
译者:
出版时间:1999-06-01
价格:USD 65.00
装帧:Hardcover
isbn号码:9781575861654
丛书系列:
图书标签:
  • LFG
  • 语法学
  • 句法学
  • 信息传播
  • 复杂谓词
  • 形式语言学
  • 计算语言学
  • 语言信息处理
  • 中心讲义
  • 语言学
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

语言结构与语义交织:论句法、信息结构与语用学的边界探索 本书深入探究了语言现象的复杂性,超越了传统句法框架的局限,着重考察了句子内部信息组织方式(Information Structure)如何深刻地影响和塑造句法结构,以及这些结构如何在语用层面实现意义的有效传递。全书围绕一个核心论点展开:句法结构并非孤立的、自足的规则系统,而是与信息的分布、已知与新信息(Given/New)的对比、焦点(Focus)的定位以及语篇连贯性(Discourse Coherence)等非结构性因素紧密耦合的动态系统。 本书的论述从对经典生成语法范式的批判性回顾开始,指出单纯基于结构抽象的理论难以充分解释大量真实语料中观察到的句法变异和选择性。作者认为,理解语言的“为什么”——即为什么一个句子结构被选择而不是另一个——必须引入功能驱动的视角。因此,全书大量借鉴了功能句法(Functional Syntax)和语用句法(Pragmatic Syntax)的成果,试图构建一个更为整合的语言模型。 第一部分:信息结构的基础与句法锚定 第一部分建立了信息结构分析的理论基础,并将其作为理解句法选择的关键工具。 第一章:信息结构的两极性:焦点与主题的界定 本章详细阐述了焦点(Focus)和主题(Topic)的概念在不同语言中的体现及其跨语言差异。焦点被定义为句子中承载新信息或被强调的部分,它在句法上常表现为句末(如在操作性语言中)或句首(如在强调性移位结构中)。主题则代表了语篇的已知背景或讨论的中心。本章通过对英语、德语以及印欧语系中一些非主流语种的案例分析,展示了焦点和主题是如何通过特定的句法编码(如分裂句、话题化、移位)来实现其功能。我们尤其关注了“非最小焦点”(Non-Minimal Focus)的现象,即焦点范围超出核心谓词的情况,以及这些结构如何与句子深层语义结构产生相互作用。 第二章:信息流动的句法印记 本章侧重于探讨信息流(Information Flow)如何在句子层面留下痕迹。这包括对“焦点移位”(Focus Movement)和“主题移位”(Topicalization)的深入考察。作者区分了“结构性焦点”(Structural Focus,由句法位置严格决定)和“语用性焦点”(Pragmatic Focus,由说话者意图决定)。通过对比和分析,本章论证了信息需求的压力是驱动某些句法变换(如左离位/Right-Dislocation)的主要力量。例如,当说话者需要将冗长或复杂的从句放置在信息焦点之后时,就会触发特定的句法安排,以保证听话者能够顺利地处理新信息。 第二部分:句法配置与语用压力 第二部分将焦点从信息结构转移到其在具体句法配置中的实现机制,特别是关注长距离依赖和句法结构的选择性。 第三章:移位操作的认知代价与信息优化 本章审视了长距离句法移位(Long-Distance Dependencies)的产生机制,并提出这些操作的经济性(Economy)必须从认知负荷和信息处理效率的角度来衡量。与传统的最小化原则不同,本书主张,某些看似“昂贵”的移位结构(例如,将宾语提前到句首)在信息传递上可能是最优解,因为它能够建立清晰的话题链条,或将关键信息置于听觉视野最有利的位置。本章特别引入了“可处理性约束”(Processability Constraints)的概念,用以解释为什么某些理论上允许的结构在实际使用中极为罕见。 第四章:限定与非限定的语用维度 本章聚焦于限定词短语(Determiners)和相关的限定/非限定(Definite/Indefinite)信息的使用。限定词的选择不仅是一个语法范畴,更是说话者与听话者之间关于参照物共享知识状态的协商。本章分析了在缺乏明确指称物(如指代模糊的人名)的情况下,语言如何通过特定的句法框架(如不定代词的使用频率增加)来编码这种知识的不确定性。我们探讨了定语从句(Relative Clauses)的句法位置如何影响其限定性,以及开放式定语从句(Free Relatives)作为一种“未完全限定”结构的特殊地位。 第三部分:信息传播的动态机制与语篇嵌入 第三部分将视角提升到语篇层面,考察句子层面的信息组织如何服务于宏观语篇的连贯性与叙事目标。 第五章:信息在连贯叙事中的投影 本章探讨了句法选择如何服务于故事的连贯性(Cohesion)。叙事通常倾向于保持“状态的稳定性”:当情景中的实体(Entities)保持稳定时,其在句子中的句法位置也倾向于保持一致(如持续担任主语)。一旦实体的角色发生变化,句法结构就会相应调整。本章分析了事件序列(Event Sequencing)如何影响连接词(Connectives)的选择,以及“被动语态”(Passivization)在语篇中作为维护话题连续性的工具性作用,而非仅仅是句法变换的结果。 第六章:语境依赖性与句法结构的漂移 最后,本章讨论了句法结构如何随时间推移和语境变化而发生“漂移”(Construal Shift)。某些在特定语境下被用作强调的结构,如果频繁地在特定类型的语篇中出现,可能会逐渐被“句法化”(Grammaticalized),成为一种常规的、不再带有强烈语用色彩的句法标记。本章通过历史语言学和类型学的视角,展示了信息驱动的需求如何长期作用于语言系统,最终固化为新的句法规则。这为理解语言的演变提供了一个基于功能和信息需求的解释框架。 本书旨在为语言学家和认知科学家提供一个跨越传统边界的分析工具,强调理解语言的最终目的——高效、准确地在特定语境下传递信息——是揭示其内在句法机制的关键所在。全书的分析方法混合了形式描述与经验数据检验,力求在理论的严谨性与现象的解释力之间达到平衡。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的书名——《Complex Predicates and Information Spreading in LFG》——立刻就勾起了我对语言结构背后逻辑的强烈好奇心。 “复杂谓词”这个概念,让我联想到那些并非简单一个动词就能概括的表达方式,可能是由多个词汇单元构成,但整体上协同实现一个谓词功能。 这样的结构在各种语言中都普遍存在,但对其进行精确的理论刻画却并不容易。 LFG(词汇功能语法)作为本书的理论基石,我对其运用LFG来分析这些复杂谓词的潜力充满期待。 LFG擅长在不同语言层面(如c-structure和f-structure)之间建立清晰的对应关系,我猜测书中会提供精妙的分析模型,用以揭示这些复杂谓词的内部构成和外部表现。 “信息传播”这个角度则显得尤为独特,它将研究的焦点放在了语言的实际应用层面,即信息如何在交流中被有效地组织和传递。 我猜想,本书可能会探讨复杂谓词在信息流中的作用,它们是否会影响信息的清晰度、压缩效率,或者在特定语篇情境下扮演更重要的角色。 CSTI的出版目录一向是语言学研究的标杆,这本书的出现,无疑为相关研究领域注入了新的活力,我期待它能为我们理解语言的复杂性和信息在语言中的动态机制提供深刻的洞见。

评分

这本书的书名《Complex Predicates and Information Spreading in LFG》犹如一把钥匙,打开了我对语言学研究深处可能存在的奥秘的好奇之门。 “复杂谓词”这个概念本身就带着一股挑战性,它暗示着作者可能在研究那些超越了简单主谓宾结构的语言单位,比如一些多语素、多词组组成的谓词形式,以及它们在语言表达中的功能。 我迫不及待地想知道,LFG这个理论框架,将如何被用来构建和分析这些复杂谓词的语法模型。 LFG以其精细的语义-句法对应关系著称,我期待书中能有精彩的案例分析,展示LFG如何精确地捕捉到复杂谓词的语义和句法属性。 而“信息传播”则将视角拉到了更宏观的层面,我推测本书会探讨复杂谓词在语言交流中如何影响信息的流动和理解。 比如,在信息传递过程中,复杂谓词是否会成为信息压缩的手段,或者它们是否会增加信息传递的复杂性? 这种研究方向听起来既有理论深度,又具备实际应用价值,尤其是在自然语言处理和跨文化交流的背景下。 CSTI作为语言学研究的重镇,其发布的著作通常具有前瞻性和权威性,这本书的出现,预示着一个可能具有深远影响的研究领域将被深入挖掘。

评分

当我第一次看到这本书的书名时,我的思绪便被“复杂谓词”这个词组深深吸引。 这个概念本身就暗示了一种对传统语言学分析的超越,我猜测作者将要深入探讨的,可能是那些由多个语言单位组合而成,但功能上却协同工作、形成单一谓词语义的现象。 比如,一些复合动词、某些介词短语与动词的结合,抑或是具有特殊语义功能的形容词和名词短语。 LFG(词汇功能语法)作为本书的理论框架,这让我感到兴奋,因为LFG以其能够严谨地建模语言的句法和语义之间的映射关系而著称。 我非常期待书中能够展示,LFG是如何在抽象的层面上,处理和解释这些复杂谓词的结构的。 “信息传播”这个短语,则将研究的重点引向了语言的动态功能。 我设想本书会探讨,当句子中出现复杂谓词时,信息是如何被组织、编码和传递的。 这可能涉及到语篇结构、上下文依赖,以及信息流动的效率问题。 能够由Center for the Study of Language and Information(CSTI)出版,也意味着本书很可能是一部具有高度学术价值和研究前沿性的著作,值得语言学领域的研究者和学生深入研读。

评分

读到这本书的书名,我的脑海中立即浮现出关于句法分析和语义理解的诸多困惑,特别是当涉及到一些“非标准”的谓词结构时。 “复杂谓词”这个词汇组合,让我猜测本书可能在探索那些由多个词语组合而成,但整体功能上却表现为一个单一谓词的现象,比如某些助动词短语、被动语态、或者是一些特殊的动词+名词组合。 LFG作为一个成熟的句法理论,其在处理这些复杂结构上的能力究竟有多强大,是我非常感兴趣的。 我期待书中能给出具体的分析模型和案例,展示LFG如何有效地刻画这些结构的语义和句法特征。 而“信息传播”这个概念,则让我联想到信息论在语言学中的应用,即语言如何高效地传递信息,以及在复杂谓词的情况下,信息传递的效率和方式是否会发生变化。 我很好奇作者是否会讨论到语篇的连贯性、上下文信息如何影响复杂谓词的解释,以及这些复杂谓词在信息传播过程中扮演的角色。 CSTI的出版系列通常是学术界的重要参考,这本书的出现,无疑为语言学研究者提供了一个深入探讨这些前沿问题的宝贵资源,我预感它会引发不少有趣的讨论和新的研究方向。

评分

这本书的书名一出现,就瞬间勾起了我对语言学研究中那些“难啃”但又至关重要的概念的兴趣。 “复杂谓词”这个词组本身就暗示了这本书将要探讨的将是比我们日常理解的简单谓词更为抽象和具有挑战性的语言现象。我尤其好奇作者将如何运用LFG(词汇功能语法)这个理论框架来剖析这些复杂谓词。 LFG以其对句子结构和语义功能之间关系的严谨建模而闻名,我想象着它会如何有效地捕捉到那些隐藏在简单句表象之下的深层语义结构。 “信息传播”这个短语也同样吸引我,它指向了语言如何在交流中被组织、传递和理解。 我设想本书会深入研究,当存在复杂谓词时,信息是如何被有效地编码和解码的,尤其是在跨语言对比或者特定语篇环境下。 Center for the Study of Language and Information(CSTI)的出版系列通常意味着高质量和前沿性,这让我对接下来的内容充满了期待。 我希望这本书能提供一些新的视角,让我们能够更深入地理解语言的动态本质,以及信息在语言结构中的流动和演变。 读者群可能偏向于对理论语言学、计算语言学以及信息论有一定背景的学者和研究生,但我也相信,通过清晰的论述和富有启发性的例子,即便是初次接触LFG的读者也能从中获益。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有