Ever since she was child, Jem has kept a secret: Whenever she meets someone new, no matter who, as soon as she looks into their eyes, a number pops into her head. That number is a date: the date they will die. Burdened with such awful awareness, Jem avoids relationships. Until she meets Spider, another outsider, and takes a chance. The two plan a trip to the city. But while waiting to ride the Eye ferris wheel, Jem is terrified to see that all the other tourists in line flash the same number. Today's number. Today's date. Terrorists are going to attack London. Jem's world is about to explode!
至少我没有看得欲罢不能 可能我不喜欢那种青春的爱情故事吧 我是抱着一个悬疑又有点恐怖的故事来期待这本书的 结果令我失望了。。。。
評分“因为这个天赋,我哪里也不能去,不能去看别人,不能做任何事,除了不断的想到死亡,它无时不在……” 人们谈论死亡,往往忌谟如深。 15岁的少女杰姆可以预知人们的死期,通过那些熟悉的、陌生的眼睛中,感知他们离去的日期。那是一组昭示死亡的数字,年、月...
評分“行。”我说。我脑袋里的警钟在逐渐消失。一部分的我很渴望这样-有个人一起打发时光,像其他人那样生活一阵子。而另一部分的我尖叫着要离开这里,不想陷进去。你开始习惯某些人-甚至喜欢上他们-然后他们离开。最后,所有人都离你而去。 “有一种天赋,那就是能洞悉人性的黑暗...
評分 評分“行。”我说。我脑袋里的警钟在逐渐消失。一部分的我很渴望这样-有个人一起打发时光,像其他人那样生活一阵子。而另一部分的我尖叫着要离开这里,不想陷进去。你开始习惯某些人-甚至喜欢上他们-然后他们离开。最后,所有人都离你而去。 “有一种天赋,那就是能洞悉人性的黑暗...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有