牛津高階英漢雙解詞典(第七版)

牛津高階英漢雙解詞典(第七版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:
价格:0
装帧:
isbn号码:9780195456127
丛书系列:
图书标签:
  • 词典
  • 英汉词典
  • 牛津
  • 双解
  • 工具书
  • 语言学习
  • 英语学习
  • 第七版
  • 权威
  • 参考书
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《世界文化之旅:跨越时空的文明对话》 第一章 泥板上的回响:古代两河流域的曙光 1.1 幼发拉底与底格里斯的馈赠:文明的摇篮 美索不达米亚,这片被两条大河滋养的土地,孕育了人类最早的复杂社会形态。它不仅仅是一个地理概念,更是人类智慧和组织能力的第一个伟大试验场。本章将深入剖析苏美尔文明的诞生,探究其在灌溉农业、城市规划以及社会分层上的开创性贡献。我们将重点审视乌鲁克、乌尔等早期城邦的结构,考察神庙(Ziggurat)在政治、经济和宗教生活中扮演的核心角色。 1.2 文字的发明与权力的固化:楔形文字的秘密 人类历史上第一次系统的文字记录——楔形文字的出现,是文明进程中的一次巨大飞跃。我们不仅会研究其符号体系的演变,从早期的象形标记到成熟的音节文字,更会关注文字如何被统治阶层用以管理复杂的税收体系、维护法律秩序以及记录史诗和神话。通过解读如《吉尔伽美什史诗》等重要文献,我们可以窥见古代人的宇宙观、生死观以及对永恒的追求。 1.3 汉谟拉比的律法:秩序与正义的构建 古巴比伦的统一,标志着区域性帝国的兴起。汉谟拉比法典,作为现存最完整、影响最深远的古代法典之一,其“以眼还眼,以牙还牙”的原则,揭示了古代社会对公平与惩罚的理解。本节将细致分析法典中关于财产、婚姻、奴隶以及职业责任的规定,探讨其对后世法律思想的潜在影响。同时,也会探讨该法典的宣传目的——即展示君主作为神授的仲裁者的形象。 1.4 亚述帝国的铁血与覆灭:军事技术与帝国扩张 亚述帝国以其无与伦比的军事组织能力和残酷的征服策略而闻名。本章将分析亚述在攻城技术、骑兵运用以及信息传递网络(如驿站系统)方面的军事创新。然而,帝国的扩张性也为其自身的衰亡埋下了伏笔。我们将探讨亚述文化在被征服地区的影响力有限性,以及其短暂的辉煌最终如何被新巴比伦的复兴所取代。 --- 第二章 尼罗河的恩赐:古埃及的永恒追求 2.1 象形文字与信仰的载体:神圣的符号系统 古埃及文明的持久性,很大程度上归功于其独特的宗教信仰和文字记录系统。象形文字不仅是记录语言的工具,更是连接尘世与神界的桥梁。本节将侧重于研究莎草纸文献的重要性,以及宗教文本如《亡灵书》如何指导了古埃及人对来世的准备。我们将解析祭司阶层如何垄断知识,维护法老的“神性”统治。 2.2 法老的权力结构:从神权到集权 法老在古埃及社会中拥有至高无上的地位,集政治、军事和宗教领袖于一身。本章将剖析古王国、中王国和新王国时期的权力演变,特别是“阿玛尔那时期”阿肯那顿推行一神教改革的短暂插曲,以及这一事件对传统权力体系的冲击与最终回归。 2.3 宏伟的工程与对永恒的执着:金字塔的建造之谜 胡夫金字塔不仅仅是巨大的石块堆砌,更是古埃及天文学、数学和组织能力的集中体现。本节将探讨支持金字塔建造所需的劳动力管理、资源调配和后勤保障体系,挑战过去对奴隶劳动的片面理解,转而关注季节性工匠和熟练工人的贡献。 2.4 埃及与地中海世界的交流:贸易路线与文化渗透 古埃及并非孤立存在。通过对提尔、比布鲁斯等腓尼基贸易港口的考古发现,我们可以重建尼罗河与地中海东岸的互动网络。本章将分析埃及的黄金、谷物如何与黎凡特地区的木材、金属进行交换,以及埃及艺术风格如何潜移默化地影响了爱琴海文明。 --- 第三章 雅典的理性与罗马的秩序:古典世界的基石 3.1 哲学的黎明:从城邦思想到普世价值 古希腊的城邦(Polis)环境催生了对“公民”身份和“理性”探究的极致追求。苏格拉底、柏拉图和亚里士多德的思想,构成了西方政治学、伦理学和逻辑学的基本框架。本章将对比雅典民主的直接性与斯巴达寡头制的差异,并着重分析苏格拉底之死,如何深刻地揭示了思想自由与社会规范之间的紧张关系。 3.2 历史学的诞生:修昔底德的冲突分析 历史不再仅仅是神话和王室谱系。修昔底德的《伯罗奔尼撒战争史》以其对权力政治、联盟动态和人性弱点的冷峻剖析,开创了现代历史学的方法论。我们将研究其叙事结构,并对比希罗多德的“万事皆有因”的包容性叙事,理解早期历史学的两种不同范式。 3.3 罗马的法律精神与工程奇迹:实践的力量 如果说希腊人擅长思考,那么罗马人则精于治理。罗马法体系,特别是《十二铜表法》奠定的基础,至今仍是现代大陆法系的重要源头。本章将探讨罗马共和国的混合政体(执政官、元老院、平民大会)如何运作,以及共和制向帝制的艰难过渡。同时,我们将解析渡槽、道路和公共浴场的建设,如何体现了罗马对实用性和帝国统一性的追求。 3.4 帝国之殇:分裂、基督教化与西方的转型 罗马帝国的疆域之广,带来了行政管理的复杂性与边防压力的增大。本节将探讨戴克里先的四帝共治改革、君士坦丁对基督教的接纳,以及蛮族迁徙对帝国核心结构的渗透。最终,西罗马的衰亡并非一蹴而就,而是一系列政治、经济和文化适应失败的结果。 --- 第四章 丝绸之路的脉络:欧亚大陆的文明交汇 4.1 骆驼与香料:早期贸易网络的构建 丝绸之路不仅仅是一条物质传输的通道,更是一条思想、宗教和技术的生命线。本章将追溯张骞出使西域的路线,分析汉代对西域控制的得失,以及丝绸、茶叶和马匹等关键贸易品背后的地缘政治博弈。 4.2 佛教东传:信仰的适应性与本土化 佛教从印度进入中亚,再传播至中国,经历了一个漫长而复杂的“翻译”过程。我们将考察鸠摩罗什、玄奘等译师的贡献,分析佛教如何融合儒家和道家的概念,形成了具有中国特色的禅宗等派别。敦煌石窟作为宗教艺术的宝库,将作为研究这一文化融合的实例。 4.3 唐帝国的开放与包容:长安的万国气象 唐朝是中国古代对外交流的高峰期。首都长安,作为当时世界上最大的城市之一,汇聚了来自波斯、大食、日本、新罗的商贾、使节和僧侣。本节将探讨唐朝对异域文化的宽容态度(如景教、祆教的传入),以及这种开放性如何反哺了唐诗、唐三彩等艺术形式的繁荣。 4.4 纸张、火药与印刷术的西渐:技术的全球影响 中国三大发明的西传,对欧洲中世纪的社会结构和认知方式产生了深远影响。我们将考察造纸术如何绕过阿拉伯世界最终进入欧洲,以及火药在军事上的应用如何改变了封建骑士的地位。印刷术的传入,为后来的宗教改革和科学革命准备了技术基础。 --- 第五章 智者的遗产:中世纪的知识守护与创新 5.1 拜占庭的坚守:古典文明的灯塔 在西欧陷入分裂和动荡之际,东罗马帝国(拜占庭)以君士坦丁堡为中心,成功地保存了大量的希腊罗马文献和法律传统。查士丁尼法典的编纂工作,是对罗马法精神的一次系统性总结和完善,其影响远超帝国本身。 5.2 伊斯兰黄金时代的辉煌:从巴格达到科尔多瓦 伊斯兰文明的兴起,不仅创造了一个横跨三大洲的统一帝国,更在科学、医学和哲学领域取得了划时代的成就。本章将聚焦于“智慧宫”(House of Wisdom)在巴格达的运作,以及阿拉伯学者如何吸收、翻译并发展了希腊和印度的知识体系,特别是在代数(Algebra)和光学方面的贡献。 5.3 西欧的重塑:封建制度与大学的萌芽 中世纪早期的欧洲,权力分散于领主之间,形成了复杂的封建采邑制度。然而,随着农业技术的进步和贸易的复苏,城市开始复兴。大学(如博洛尼亚、巴黎大学)的建立,标志着一个独立于教会和世俗权力的知识共同体的出现,为后来的文艺复兴奠定了学术基础。 5.4 经院哲学与经院辩论:信仰与理性的调和 托马斯·阿奎那试图调和亚里士多德的哲学与基督教神学,是中世纪思想的顶峰。本节将分析《神学大全》的核心论证结构,探讨经院学派如何通过严谨的逻辑推理来为信仰提供理性的辩护,以及这一努力如何无意中为后来的科学革命准备了批判性的思维工具。 --- 结语:流动的历史与永恒的求索 回顾以上文明的兴衰更迭,我们看到的不仅是疆域的开合与王朝的更替,更是人类在面对自然、组织社会和探寻意义时所展现出的无尽创造力与局限性。每一次知识的传承、每一次技术的突破、每一次思想的交锋,都如同河流汇入海洋,共同塑造了我们今日所站立的文化高地。本书旨在提供一个宏观的视角,审视这些伟大的文明如何相互作用,共同推动了人类历史的滚滚向前。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

对于我这样一个对英语充满热情但又常常感到力不从心的学习者来说,一本好的词典就如同黑暗中的灯塔。《牛津高阶英汉双解词典(第七版)》如果能成为我学习过程中的强大助力,那将是莫大的福音。我特别关注那些能够帮助我拓展词汇量的实用技巧,例如,我希望词典能提供一些关于词根、词缀的解释,让我能够通过拆解单词来记忆和理解新词汇,形成一种学习的“套路”。这样,我不仅仅是死记硬背,而是能够举一反三,更有效地扩大我的词汇量。同时,对于一些容易混淆的词,我希望词典能给出清晰的辨析,比如它们的用法区别、感情色彩的不同,以及在口语和书面语中的应用场景。我期待它能够提供一些趣味性的学习内容,比如一些与词汇相关的文化趣闻、历史典故,让学习过程变得不再枯燥乏味。如果这本书能让我感受到学习英语的乐趣,并且看到自己词汇量的显著提升,那它就是一本真正值得推荐的好书。

评分

我是一名正在为出国留学做准备的学生,英语能力是我的重中之重,而词典更是我学习过程中不可或缺的伙伴。《牛津高阶英汉双解词典(第七版)》对我来说,意义非凡。我一直觉得,学习语言最重要的是理解其文化背景,词汇的背后往往蕴含着丰富的文化信息。我希望这本书能在这方面有所体现,例如在解释一些具有文化色彩的词汇时,能稍微提及相关的文化背景或历史渊源,这样可以帮助我更好地理解和运用这些词汇,让我的英语学习更具深度。同时,我也非常看重词典在发音方面的指导,清晰准确的音标和发音提示,对于我建立正确的语音语调至关重要。我希望这本书能提供标准的英式和美式发音指导,并且如果有配套的音频资源,那就更完美了。总而言之,我期待这本词典能够成为我留学路上最得力的助手,帮助我打下坚实的英语基础,为我未来的学习和生活保驾护航。

评分

作为一名长期从事翻译工作的专业人士,对词典的要求自然是非常高的。我需要的是一本能够精准、全面地解释词汇,并且能够指导我如何在不同语言之间进行有效转换的工具。《牛津高阶英汉双解词典(第七版)》在我看来,不仅仅是一本工具书,更像是一个值得信赖的参谋。《牛津高阶英汉双解词典(第七版)》如果能提供更详尽的词源追溯,那将非常有帮助,了解词语的演变过程,可以帮助我们更深刻地理解其含义,并在翻译时找到更贴切的表达方式。我也希望它能收录更多专业领域的词汇,例如科技、医学、法律等,以应对我工作中可能遇到的各种专业翻译需求。此外,对于一些习语、俚语和惯用语,我期望词典能够提供丰富的解释和例证,因为这些往往是翻译中最具挑战性的部分。我希望这本书能成为我案头的必备工具,让我能够更加自信和高效地完成我的工作,为跨文化交流贡献一份力量。

评分

这本书的包装非常精美,拿到手里就给人一种厚重、扎实的感觉,这让我对里面的内容充满了期待。封面设计简洁大方,经典的牛津风格,一看就知道是出自名家之手。翻开扉页,纸张的质感也相当不错,厚实且带有淡淡的香味,阅读起来不会有廉价感。我一直以来都有学习英语的习惯,也尝试过不少词典,但总觉得不够得心应手。很多时候,查了一个英文单词,翻译虽然出来了,但总觉得少了点什么,无法完全理解它的 nuance 和用法。牛津高阶英汉双解词典(第七版)的出现,无疑给我带来了新的希望。我希望它能在词汇的解释上更加深入,不仅提供基础的释义,还能包含丰富的例句,展现单词在不同语境下的具体运用。我更期待的是,它在同义词、反义词、搭配以及词源等方面能有更详尽的介绍,这样可以帮助我更全面地掌握一个单词,而不是仅仅停留在表面。当然,作为一个高阶词典,我希望它的收录范围足够广,能够涵盖目前英语使用中出现的各种新词汇和俚语,满足我日常学习和工作中遇到的各种需求。

评分

一直以来,我都在寻找一本能够真正帮助我提升英语写作能力的工具,而这本《牛津高阶英汉双解词典(第七版)》在我看来,就是这样一本潜力无限的宝藏。我特别看重词典的例句质量,它们应该贴近实际生活和学术语境,能够准确地展示词汇的搭配和用法,而不是生搬硬套。有时候,查一个单词,例句却显得非常生僻或不自然,这反而会误导学习者。我希望这本书的例句能够多样化,包含不同风格和难度的句子,这样我才能在阅读中不断学习和模仿。另外,对于一些多义词,我希望它能有清晰的区分和讲解,避免混淆。我尤其关注词典中关于词语辨析的部分,比如同义词之间细微的差别,以及在特定场合下应该选择哪个词。如果这本书能在这些方面做得足够出色,那将极大地帮助我避免写作中的错误,让我的表达更加地道和精准。我还有个小小的期望,就是希望这本书在排版上能够更加人性化,字体大小适中,行距合理,查找起来也更加方便快捷,即使长时间阅读也不会感到疲劳。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有