作者
凱倫·布裏剋森(1885.4.17-1962.9.7)
丹麥作傢,她在三十餘年的寫作生涯中,先後用英文、丹麥文發錶《七篇哥特式的故事》《走齣非洲》《鼕日的故事》等作品。《走齣非洲》為她贏得巨大聲譽,她獲得過兩次諾貝爾文學奬提名,與安徒生並稱為丹麥“文學國寶”。《走齣非洲》同名電影斬獲七項奧斯卡大奬。
【譯者】
王旭
1983年生,河南南陽人。畢業於四川大學外國語學院,獲文學碩士學位。已齣版《與自己對話》《與愛因斯坦月球漫步》《哈佛最受歡迎的營銷課》等多部譯著。
In this book, the author of Seven Gothic Tales gives a true account of her life on her plantation in Kenya. She tells with classic simplicity of the ways of the country and the natives: of the beauty of the Ngong Hills and coffee trees in blossom: of her guests, from the Prince of Wales to Knudsen, the old charcoal burner, who visited her: of primitive festivals: of big game that were her near neighbors--lions, rhinos, elephants, zebras, buffaloes--and of Lulu, the little gazelle who came to live with her, unbelievably ladylike and beautiful.
The Random House colophon made its debut in February 1927 on the cover of a little pamphlet called "Announcement Number One." Bennett Cerf and Donald Klopfer, the company's founders, had acquired the Modern Library from publishers Boni and Liveright two years earlier. One day, their friend the illustrator Rockwell Kent stopped by their office. Cerf later recalled, "Rockwell was sitting at my desk facing Donald, and we were talking about doing a few books on the side, when suddenly I got an inspiration and said, 'I've got the name for our publishing house. We just said we were go-ing to publish a few books on the side at random. Let's call it Random House.' Donald liked the idea, and Rockwell Kent said, 'That's a great name. I'll draw your trademark.' So, sitting at my desk, he took a piece of paper and in five minutes drew Random House, which has been our colophon ever since." Throughout the years, the mission of Random House has remained consistent: to publish books of the highest quality, at random. We are proud to continue this tradition today.
This edition is set from the first American edition of 1937 and commemorates the seventy-fifth anniversary of Random House.
Isak Dinesen, lived in East Africa for almost twenty years making a living as the proprietor of a coffee plantation. Out of Africa is a memoir of her experiences there.Through the book she meanders through her life in no chronological order telling wonderfu...
評分最近都沉迷在女性自主独立自由的氛围里,迷恋这个题材的电影、电视还有文学作品。也不是说这样的题材一定就要慷慨激昂,心硬如磐石;但生活在“冲破阻碍放心去高处飞翔的”环境里,总是仰着脸追寻着天边仿佛似隐还现的海鸟翅膀一样,时间久了,眼睛酸了,很容易就忘记其实,脚...
評分电影《走出非洲》是我的最爱之一,当我怀着爱屋及乌的心情读完同名小说,我只能说,它们就像是同名的两朵花,没有孰优孰劣,完全是不同的感受。 电影让我怀着幽微悲戚的心情缅怀了一个结局令人遗憾的爱情故事;但读过小说,我才发现,有关爱情的篇章不过是广袤沙漠中的掠过的...
評分丹麦作家凯伦。布里克森,绰号雌狮的小说《走出非洲》已经在我家沉寂了多年。 90年代刚流行镭射电影,当时放了一批好电影,票价是5元,对我这个穷学生来说,看这样的电影手头还是很吃紧的。那应该是大年初三,我坐在空荡荡的小放映厅看梅韦尔。斯特里普主演的《走出非洲》。...
評分多美的语言! 如果我会唱非洲的歌,我想唱那长颈鹿,以及洒在它背上的新月;唱那田中犁铧,以及咖啡农淌汗的脸庞;那么,非洲会唱我的歌吗?草原上的空气会因我具有的色彩而震颤吗?孩子们会发明一个以我的名字命名的游戏吗?圆月会在我旅途的砾石上投下酷似我的影子吗?还有,...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有