雷馬剋(Erich Maria Remarque,1898—1970)是德國著名小說傢,生於工人傢庭。第一次世界大戰時應徵入伍,戰後從事過教師和石匠、記者等多種職業。
20年代,他開始文學創作,先後發錶小說《揚子江剪影》、《西綫無戰事》等。1931年移居瑞士。希特勒取得政權後,雷馬剋的作品被焚毀,並被剝奪德國公民權。1939年他流亡美國,1947年加入美國籍。二戰後往返於美國和瑞士之間,1970年在瑞士逝世。
30年代,雷馬剋寫瞭《歸途》、《三個戰友》等作品。40年代,他的創作主要反映在法西斯統治下,德國青年一代所遭受的苦難和痛苦的精神 狀態。代錶作有《流亡麯》、《凱鏇門》以及逝世後齣版的《天堂裏的陰影》。
50年代創作的《生死存亡的年代》和《黑色方尖碑》,以簡練深沉的筆調描繪瞭法西斯給德國人民帶來的災難以及青年一代在生活道路上所作的痛苦探索。類似的作品還有小說《生命的火星》和劇本《最後一站》等。
ARCH OF TRIUMPH
It is 1939. Despite a law banning him from performing surgery, Ravic--a German doctor and refugee living in Paris--has been treating some of the city's most elite citizens for two years on the behalf of two less-than-skillful French physicians.
Forbidden to return to his own country, and dodging the everyday dangers of jail and deportation, Ravic manages to hang on--all the while searching for the Nazi who tortured him back in Germany. And though he's given up on the possibility of love, life has a curious way of taking a turn for the romantic, even during the worst of times. . . .
也许是翻译的问题吧 总觉得有一股半生不熟的味道 人物的心理活动都像空空发议论似的 唉 哪天换个版本看看
評分 評分从小读世界名著,还是把它漏掉了,直到在大学图书馆的弥漫着灰尘味道的角落偶然找到了它.一直到现在都没有多少人读它,读过的也没有多少人喜欢它,我觉得原因只有一个----大家读的都是朱雯翻译的.幸运的是,我读的那本是84年出版的,一位姓"高"的高人翻译的,那种文字好得难以形容,以...
評分一本书都在叙事,像日记一样。 而男主也每天做着同样的事,做手术,回旅社,去酒吧喝酒,再加上找琼。 其实人在学校的时候,还可以说在一个集体里。 离开了学校,真的像一个独居动物一样。经常在一起的人,也不过那么几个而已。 琼和他的相遇,到相知,到温情,到争吵,再...
評分说此书是仅次于《西线无战事》的作品,我不太认同,个人更欣赏《黑色尖方碑》,但也许此书集中了雷马克对二战的观感吧。 作品中的主线是德国流亡者(非犹太人)的爱情与生活,这与《卡萨布兰卡》相似,只是更加的悲剧罢了。拉维克是个流亡医生,一次救助了一个漂亮的女人琼·玛...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有