Shakespeare in Canada

Shakespeare in Canada pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:University of Toronto Press
作者:Brydon, Diana; Makaryk, Irena R.;
出品人:
页数:448
译者:
出版时间:2002-12-07
价格:USD 82.00
装帧:Hardcover
isbn号码:9780802036551
丛书系列:
图书标签:
  • 莎士比亚
  • 加拿大文学
  • 文学批评
  • 文化研究
  • 戏剧研究
  • 英语文学
  • 加拿大历史
  • 文学史
  • 莎士比亚研究
  • 加拿大文化
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Is there a distinctly Canadian Shakespeare? What is the status and function of Shakespeare in various locations within the nation: at Stratford, on CBC radio, in regional and university theatres, in Canadian drama and popular culture? Shakespeare in Canada brings insights from a little explored but extensive archive to contemporary debates about the cultural uses of Shakespeare and what it means to be Canadian.Canada's long history of Shakespeare productions and reception, including adaptations, literary reworkings, and parodies, is analysed and contextualized within the four sections of the book. A timely addition to the growing field that studies the transnational reach of Shakespeare across cultures, this collection examines the political and cultural agendas invoked not only by Shakespeare's plays, but also by his very name. In part a historical and regional survey of Shakespeare in performance, adaptation, and criticism, this is the first work to engage Shakespeare with distinctly Canadian debates addressing nationalism, separatism, cultural appropriation, cultural nationalism, feminism, and postcolonialism.

《加拿大戏剧史上的莎士比亚印记》 序言 当人们提及加拿大戏剧的璀璨星河,似乎总有一颗古老而耀眼的光芒,跨越时空,与这片年轻的土地产生奇妙的共鸣。这束光芒,便是来自斯特拉福德的吟游诗人——威廉·莎士比亚。他笔下的人物、故事、语言,在数百年间,如同种子般散播到世界的每一个角落,并在加拿大这片沃土上,生根发芽,开出了独特而绚丽的花朵。 《加拿大戏剧史上的莎士比亚印记》一书,旨在深入探索莎士比亚戏剧如何在加拿大这片多元文化交融的土地上,找到自己的位置,并与加拿大本土的戏剧传统、社会变迁、艺术发展深度互动,形成一种独特而充满活力的文化景观。本书并非简单罗列加拿大舞台上上演过哪些莎士比亚剧目,而是致力于剖析莎士比亚作品在加拿大不同历史时期、不同地理区域、不同文化社群中所引发的理解、诠释、改编乃至反思,展现莎士比亚戏剧在加拿大戏剧史中扮演的复杂而多样的角色。 第一章:远渡重洋的种子——早期莎士比亚在加拿大的传播 早在殖民时代,随着欧洲移民的脚步,莎士比亚的作品便已抵达加拿大。早期,这些作品主要以阅读和私人表演的形式在知识分子和上流社会中流传。然而,随着剧院的建立和专业戏剧团体的出现,莎士比亚戏剧开始登上加拿大的公共舞台。本书将追溯这一过程,考察在当时的社会背景下,莎士比亚作品是如何被引进、翻译和表演的。我们会探讨早期的剧院管理者和演员如何面对这些经典剧本,以及观众对这些远道而来的戏剧作品的最初反应。 特别地,本书将关注加拿大东部,如新斯科舍和安大略地区,在莎士比亚戏剧早期传播中的作用。这些地区作为重要的移民港口和经济中心,自然成为了文化交流的先行者。我们还将考察早期加拿大剧作家和评论家对莎士比亚的看法,他们是如何将莎士比亚视为戏剧艺术的圭臬,又是如何试图从中汲取养分,来构建加拿大本土的戏剧理论和实践的。 第二章:时代的回声——不同历史时期的莎士比亚解读 加拿大戏剧的发展并非一成不变,随着社会、政治和文化思潮的变迁,人们对莎士比亚作品的解读也呈现出不同的面貌。在维多利亚时代,莎士比亚戏剧常被视为道德教化的工具,其演出往往强调宏大的场面和传统的价值观。而在两次世界大战期间,莎士比亚作品中的权力斗争、命运的无常等主题,可能更容易引起人们的共鸣,其解读也可能更侧重于人性的挣扎和现实的残酷。 本书将梳理加拿大不同历史时期的莎士比亚演出,分析当时的社会背景如何影响了对剧本的选择、表演风格的形成以及观众的接受度。例如,在两次世界大战之间,加拿大的民族认同感逐渐增强,莎士比亚戏剧在此时期可能被用来探讨加拿大国家身份的构建,或者成为一种跨越文化界限的共同记忆。我们将考察不同年代的评论家、演员和导演如何根据时代的语境,重新审视和演绎莎士比亚的经典。 第三章:土生土长的莎士比亚——加拿大本土元素的融入 莎士比亚的剧本并非铁板一块,它们在加拿大这片土地上,也并非总是以原汁原味的“英式”面貌出现。随着加拿大本土戏剧的崛起,莎士比亚戏剧开始与加拿大独特的文化、历史和地理环境发生融合。本书将重点探讨莎士比亚作品在加拿大本土化改编的探索。 这包括对经典剧本的场景、人物、甚至语言进行调整,以使其更贴近加拿大观众的认知和情感。例如,一些改编可能将莎士比亚的舞台背景移植到加拿大广阔的西部草原、神秘的落基山脉,或者繁华的现代都市。人物的身份、服装、甚至是口音,都可能被赋予加拿大特色。我们还将关注一些原创的加拿大戏剧,它们可能借鉴了莎士比亚的叙事结构、人物原型或主题,但却讲述了完全属于加拿大的故事,反映了加拿大特有的社会问题和人文精神。 第四章:多元文化的对话——莎士比亚与加拿大社会的互动 加拿大是一个典型的移民国家,其文化构成极其多元。莎士比亚戏剧在加拿大,也与不同的族裔社群产生了复杂的互动。本书将探讨原住民、法国裔、以及来自亚洲、非洲、拉丁美洲等地的移民群体,如何理解、接受、甚至挑战莎士比亚的作品。 例如,一些原住民艺术家可能通过改编莎士比亚戏剧,来探讨殖民历史、身份认同以及文化冲突等议题。法国裔社区可能在法语的翻译和表演中,为莎士比亚戏剧注入新的文化色彩。来自不同文化背景的观众,他们对莎士比亚作品的理解,可能会因各自的文化经验而产生独特的视角。本书将力求展现莎士比亚戏剧在加拿大这个多元文化熔炉中,如何成为不同社群之间进行对话、理解与共鸣的媒介。 第五章:斯特拉福德的加拿大邻居——莎士比亚节与艺术推广 加拿大拥有世界闻名的斯特拉福德莎士比亚节,它不仅是加拿大戏剧界的盛事,也是全球莎士比亚艺术的重要推广平台。本书将深入研究加拿大斯特拉福德莎士比亚节的发展历程、艺术理念以及其在推广莎士比亚戏剧方面的贡献。 我们不仅会关注其演出剧目、表演风格、艺术创新,更会探讨它如何与加拿大本土的戏剧人才培养、观众教育以及社区参与相结合。此外,本书还将考察加拿大其他地区,如温尼伯、温哥华等地的莎士比亚戏剧活动,以及各种小型剧团、学术机构在推广莎士比亚戏剧方面的努力。这些多元化的艺术实践,共同构成了加拿大莎士比亚戏剧文化的丰富图景。 第六章:语言的变奏——莎士比亚在加拿大的翻译与语言实践 莎士比亚的语言是其艺术魅力不可分割的一部分,而在加拿大的翻译和表演实践中,对这种语言的理解和再创作,呈现出独特的挑战和机遇。本书将探讨莎士比亚作品在加拿大法语和英语世界的翻译策略。 特别地,我们会关注在法语加拿大的环境中,莎士比亚作品的翻译如何兼顾原文的韵味与法语的表达习惯。而在英语世界,加拿大本土的演员和翻译家,如何在表演中注入独特的加拿大口音、俚语和文化语境,从而为观众带来既熟悉又新颖的莎士比亚体验。我们将分析不同译本和表演风格之间的差异,以及它们如何影响了加拿大观众对莎士比亚作品的接受和理解。 第七章:当代的回响——莎士比亚在加拿大戏剧的当下意义 即使在当代,莎士比亚戏剧依然在加拿大舞台上焕发着勃勃生机。其探讨的人性、权力、爱情、忠诚等主题,依然 resonates with modern audiences。本书将考察当代加拿大剧作家、导演和演员如何继续对莎士比亚作品进行再创造。 我们会关注一些具有实验性、前瞻性的莎士比亚戏剧改编,它们可能融入了最新的技术手段、社会议题,甚至颠覆性的表演形式。这些当代解读,不仅延续了莎士比亚戏剧的生命力,也折射出当代加拿大社会所面临的挑战与思考。我们将探讨莎士比亚戏剧在加拿大这个快速变化的社会中,所扮演的文化象征、社会评论以及艺术启发的角色。 结语 《加拿大戏剧史上的莎士比亚印记》并非要为莎士比亚的加拿大之旅画上句号,而是希望开启更多的讨论与研究。莎士比亚的戏剧,如同一个充满活力的宇宙,它的光芒,在加拿大的土地上,依旧在不断地折射、转化,并激发着新的创造。本书致力于勾勒出这一深刻而持久的文化印记,展现莎士比亚戏剧如何与加拿大这片土地上的故事、情感和生命力交织在一起,共同书写着加拿大戏剧史的独特篇章。通过深入挖掘这一历史进程,我们不仅能更深刻地理解加拿大戏剧的发展,更能体会到经典艺术在跨越文化与时空时的强大生命力。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有