本作被翻譯成多國語言出版,共得到包括法國作家協會青少年書籍大獎、法國青少年圖書金球獎、比利時青少年讀物評論獎、以及美國、德國等十多項文學大獎。本書亦已被迪士尼買下動畫改編版權。
《歐赫貝奇幻地誌學》的靈感濫觴,始於對未知世界的好奇與探索、終於人性虛榮造成的心痛浩劫與無盡懊悔,極度優美而哀傷的寓言傳奇。
「滿布華麗紋飾的巨人肌膚,一旦被微風拂過,就起疙瘩輕顫;陽光灑落,便閃耀和煦光芒……於是我終於明白為何他們總以同情眼神看我……是因為我瘖啞的皮膚——我是個沒有言語的人。」
--取自《最後的巨人》內文
英國探險家阿契巴德從倫敦出發,橫越歐亞大陸,越過泥沼攀過崖壁,躲過食人族的屠殺,只為尋找手中神祕牙齒的主人--巨人族。當滿懷信心與勇氣踏上旅途的探險者,找到了自己終其一生探索的古文明證據,一切景貌是否真會符合自己日思夜夢的模樣?而探險者面對失落文明的態度,又將對這境外之地帶來什麼影響?
法國圖文大師法蘭斯瓦.普拉斯用極其優美的圖文,娓娓道來,文明的交流與衝突、情感的建立與破滅、人性的一體兩面......
對未知世界的冒險探尋,能解放人於平庸,隨之而來的虛榮人性,卻教人悵惘深省。
普拉斯筆下對未知文明最優美哀傷的想望,遼闊雋永,令人低迴不已。
本書為法蘭斯瓦.普拉斯1992年的成名之作,描述十八世紀中葉的航海探險時代,一位英國探險家無意間買到一枚刻有奧妙地圖的巨人牙齒,因而出海尋找傳說中巨人國的故事。
本書可視為普拉斯創作《歐赫貝奇幻地誌學》的靈感濫觴,藉由優美詩意的文字以及優雅細微的圖畫,描繪了對未知世界的好奇、探險的勇氣、發現新世界的興奮、以及最後因人性虛榮造成的心痛浩劫與無盡的哀傷懊悔。是本充滿故事高潮並發人省思的傑作。
中文版將特別編撰導讀手冊,裡面將詳細介紹普拉斯創作原委,以及解讀普拉斯圖文中奧祕的閱讀指南,附有引導討論式的解析題目,有助於親子共讀,並幫助對人文創作有興趣的讀者融入普拉斯的創作世界。
法蘭斯瓦.普拉斯(François Place)
「普拉斯對讀者實在太友善—他相信仍有發明、創造的空間,相信在這個冷酷、暴力且快速運轉的世界裡,還可能存在著近乎童稚的純真。」--法知名作家、評論家/法蘭斯瓦.波François Bon
法蘭斯瓦.普拉斯(François Place),出生於1957年,在艾司田學院(Ecole Estienne)主修視覺傳達,並曾從事動畫創作。普拉斯熱愛閱讀各種歷史方志、地圖、旅誌,《最後的巨人》為其成名之作,這部圖文相輔,以優美筆調描述探索未知世界的探險寓言,可視為其另一部鉅作《歐赫貝奇幻地誌學》的濫觴,被翻譯成多國語言出版,共得到包括法國作家協會青少年書籍大獎、法國青少年圖書金球獎、比利時青少年讀物評論獎、以及美國、德國等十多項文學大獎。
普拉斯著作等身,其中有獨立的圖文作品,也常和其他作者合作,插畫作品常見於伽里瑪出版社(Guides Gallimard)的許多青少年書籍中。著作中最為人稱道的,除這本描述民族探索歷程的圖文書《最後的巨人》榮獲十一項文學獎之外;尚有囊括多項童書大獎的《歐赫貝奇幻地誌學A-Z》(時報出版),以及甫獲得法國Montreuil 2007年書展出版大獎的最新著作《戰爭中的女兒》(La fille des batailles)。
这本书在世界观的构建上,展现出一种令人信服的内在逻辑和宏伟的气魄。作者没有满足于描绘一个简单的背景,而是精心打造了一个有着自己历史、文化和潜在规则的完整体系。这个体系的设定是如此的细致入微,从社会阶层的固化,到那些看似随意的民间传说,都透露出一种深思熟虑的痕迹。最妙的是,作者并没有花大篇幅去生硬地解释这些设定,而是通过人物的日常互动、不经意的对话,以及环境的细节,自然而然地将这个世界观“渗透”到读者的认知中。这种“润物细无声”的展示手法,极大地增强了故事的沉浸感和真实性。我完全相信这个故事发生在一个真实存在过的时空,这种高度的代入感,正是优秀架空叙事作品的标志。读完后,我感觉自己像是真正去过那个世界旅行了一遭,那种挥之不去的余韵,久久不能平息。
评分这部作品的哲学思辨深度,着实让我感到震撼和敬畏。它探讨的主题宏大而永恒,但作者处理的方式却极为克制和内敛,没有说教的腔调,而是通过人物的命运和他们所处的困境,引导我们自行去探索。书中反复出现的关于“选择的重量”和“存在的意义”的讨论,虽然没有给出明确的答案,却在我的脑海中留下了持久的回响。我时常会联想到现实生活中的某些抉择,并重新审视自己过去的决定。作者似乎非常擅长设置道德的灰色地带,让主人公们陷入两难的境地,每一次看似简单的行为,背后都牵动着复杂的伦理困境。这种不提供廉价慰藉的态度,反而更显其文学的价值。读完后,我发现自己看待世界的视角似乎被微妙地拓宽了一些,不再那么轻易地下定论,而是愿意去理解事物多面向的复杂性。
评分这部作品的笔触之细腻,简直让人叹为观止。作者对于环境的描摹,如同高清的纪录片一般,每一个细节都栩栩如生。我仿佛能亲身感受到那潮湿的空气,闻到泥土和腐叶混合的独特气味。故事的主线虽然曲折,但那些穿插其中的对日常生活的观察,却显得格外熨帖人心。比如,书中描绘的主人公在某个清晨,仅仅因为一片落叶的轨迹而陷入沉思,这种对“微小”事物的执着捕捉,展现了作者非凡的洞察力。角色的塑造也极为立体,没有绝对的好人或坏人,每个人都有其深层的动机和难以言说的苦衷。特别是那个沉默寡言的配角,他虽然出场不多,但每次出现都像是一块沉重的砝码,瞬间改变了故事的平衡。读到一半时,我甚至停下来,闭上眼睛回味那些对话,那些看似平淡的交流中,蕴含着巨大的情感张力,让人不得不去深思人与人之间关系的复杂性与脆弱性。这本书的阅读体验,更像是一场漫长而深刻的内心对话,而不是单纯的消遣。
评分坦白说,这本书的叙事节奏把握得极其高明,简直是一场节奏大师的盛宴。开篇的铺陈并不急躁,它像一个耐心的猎人,慢慢地将读者引入一个迷雾重重的世界。我一开始还有些担心故事会不会过于拖沓,但很快就被那种精心设计的悬念所吸引。每一次高潮和低谷的转换都恰到好处,仿佛交响乐团的指挥棒挥下,乐声的激昂与沉静总是能精准地击中读者的情绪阀门。尤其是中间那段关于“追逐”的描写,作者运用了大量的短句和排比,营造出一种令人窒息的紧迫感,我几乎是屏息凝神地读完的,手心都微微出汗。而当紧张感达到顶点后,作者又会用一段极其优美、近乎诗歌的散文来缓和,这种张弛有度的处理,让阅读过程充满了期待感,让人忍不住想要知道下一页会带来怎样的惊喜或震撼。这本书证明了,好的故事不需要靠廉价的噱头来吸引人,而是靠炉火纯青的叙事技巧来征服人心。
评分从语言风格上来说,这本书简直就是一本语言艺术的教科书。它的词汇量之丰富,用词之精准,令人叹为观止。作者似乎拥有一种魔力,能将最平凡的词语组合出最不平凡的意境。我特别留意到作者对于动态词汇的偏爱,那些动词的选用,让画面感极强,仿佛场景就在眼前缓缓展开,而非仅仅被文字描述出来。比如,他描述光线穿过树叶时,用的不是常见的“洒落”,而是更具穿透力和动态感的词汇,一下子就让画面变得立体起来。这种对语言的极致打磨,使得阅读过程变成了一种享受,即便偶尔遇到生僻的表达,也因为其恰如其分的贴切感而让人心悦诚服。这本书的文字本身,已经超越了叙事工具的范畴,成为了一种独立的艺术品,值得反复品味和研读其中的句法结构。
评分真是一本神奇的书啊
评分这是一个有一点点伤感的故事,主人公失去的不仅仅是他最好的朋友还有最珍贵的承诺
评分巨人身上刺青的的意象相當美。 好想看這個拍成電影又怕拍爛掉喔! 想到巨人除了《進擊的巨人》 還有抓狂一族的小鐵吹笛子就會出現的馬場大巨人吧 巨人或小人 異於我們的族類 總是神秘而令人著迷 又帶著危險 那是愛與侵犯的界線崩壞 你想主宰的都將成為你的牢籠
评分这真是一个悲伤的故事,让我反思处女地的旅游开发对原住民造成的伤害
评分天朝匮乏这样的书,此书在海外针对的读者是青少年的,设想一个孩子在童年接触的都是此类的读物,那其长大后的潜力是可见一斑的,所以如果天朝自己出不了这样的书,那就请多引进吧!(此书同样适合成年人阅读)
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有