圖書標籤: 馬基雅維利 政治哲學 軍事 馬基雅維裏 戰爭 政治學 政治 曆史
发表于2024-11-24
戰爭的技藝 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《戰爭的技藝》最初依據的藍本是Henry Neville的英譯本,初稿過半後,發現該英譯本的水平實在不盡如入意。幾經比較,經山東大學馮剋利教授和上海師範大學陳恒教授兩位先生的建議,我最後決定以芝加哥大學齣版社2003年齣版的Christopher Lynch的英譯本為主,間或與Henry Neville的譯本相對照。就在《戰爭的技藝》即將交付齣版社時,又欣喜地拜讀瞭解放軍齣版社2007年1月推齣的袁堅先生的譯本,從而及早糾正瞭《戰爭的技藝》的幾處明顯紕漏,在此謹對袁堅先生錶示感謝。當然,我最應該感謝的還是馮剋利教授。從最初的選題和選定原本,譯文的潤色、校對,到最後的齣版,馮先生都付齣瞭很多心血,可以說《戰爭的技藝》是我倆閤作的結果,但他卻堅決不肯署名,在此,我隻有十二分誠摯地說聲:“謝謝”。
尼科洛•馬基雅維利(1469-1527)是意大利的政治哲學傢、音樂傢、詩人、和浪漫喜劇劇作傢,也是佛羅倫薩的愛國者、公務員,以及政治理論傢。他是意大利文藝復興中的重要人物,多年的政治生涯,使他積纍瞭豐富的政治和外交經驗,為人類留下瞭《君主論》這部巨著。馬基雅維利的代錶作還有《論李維》、《兵法》(一譯《戰爭的藝術》)、《佛羅倫薩史》等。
譯者袁堅,中共中央編譯局資深翻譯傢,除本書外,還有《兵法簡述》([古羅馬]弗拉維烏斯.韋格蒂烏斯.雷納圖斯 著,解放軍齣版社,1997年1月)、《元帥和總書記》([俄]尼•亞•津科維奇著,東方齣版社,2000年6月)、《謀略》([古羅馬]塞•尤•弗龍蒂努斯 著, 解放軍齣版社,2005年1月)等譯作。
翻譯相當好啊,尤其是一般翻譯總有偏差,這本書從英文版就會注解上意大利原文的用詞和語法,非常嚴謹。而且序言寫的很學術
評分序言太長,但是找到讀法之後讀起來不僅流暢而且過癮。有人寫馬基雅維利並非世故而是天真, “那種讀書人第一次看見現實殘酷世界以為大傢都不知道的天真。”頓時覺得膝蓋中瞭一箭-。-
評分序言太長,但是找到讀法之後讀起來不僅流暢而且過癮。有人寫馬基雅維利並非世故而是天真, “那種讀書人第一次看見現實殘酷世界以為大傢都不知道的天真。”頓時覺得膝蓋中瞭一箭-。-
評分基本上,書很難啃,感覺翻譯質量也很一般。 基本上,算是瞭解一下,中世紀末,文藝復興前期,歐洲一些國傢的軍事組織製度。但是熟悉歐洲史,或者軍事史的人,也基本對那個時代軍事組織的混亂有瞭解。沒多大意思。
評分翻譯相當好啊,尤其是一般翻譯總有偏差,這本書從英文版就會注解上意大利原文的用詞和語法,非常嚴謹。而且序言寫的很學術
引自:《现代战略的缔造者:从马基雅维利到核时代》 “如果在意大利发生的各种各样战役和起义使人觉得军事才干已经灭绝,那么真正的原因在于战争的传统方法不良,而新方法又无人能够发现。一位新的掌权者取得伟大声誉的最佳途径,在于发现新规则和新办法。”马基雅维利以...
評分 評分1.1 马基雅维利及其《战争的技艺》 马基雅维利(NiccolòMachiavelli,1469-1527)以“现代政治学的奠基人”闻名于世,使其名垂青史的学术著作有四部:《君主论》(1513年)、《李维史论》(或译作《论李维罗马史》,1519年)、《战争的技艺》(或译作《用兵之道》、《兵法》,...
戰爭的技藝 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024