《金閣寺》取材於1950年金閣寺僧徒林養賢放火燒掉金閣寺的真實事件。據林養賢說他的犯罪動機是對金閣寺的美的嫉妒。《金閣寺》發錶後大受好評,獲第八屆讀賣文學奬。
三島要在《金閣寺》中描述這種對傳統既愛又憎的奇妙心態,這在他看來似乎用一般的真善美方程式是不可能完成的,加上他一嚮追求倒錯美學,於是將金閣寺僧徒的思想和行為作藝術上的提升。他要在美與醜、愛與憎的緊張對立中創造“死與頹廢”的美,構築自己獨特的美學世界。總之,三島由紀夫驅筆寫《金閣寺》,就是以金閣與人生相比喻,寫美與人生、藝術與人生的悲劇性的關係。
三島由紀夫
本名平岡公威,1925年生於東京一官僚傢庭,東京大學法學部畢業。1968年組織右翼團體“盾之會”,自任隊長,鼓吹復活軍國主義,1970年剖腹自殺。藝術上崇尚唯美主義,作品力求詞藻華麗,工於古典筆法。主要作品有《愛的飢渴》、《禁色》、《假麵具的自白》、《金閣寺》、《憂國》、《豐饒之海》,劇本《火宅》、《鹿鳴館》,戲劇集《近代能樂集》等。
《金閣寺》:美……美的東西,對我來說,是怨敵 三島由紀夫認為作家不能擺脫作品的世界而存活。1970年三島由紀夫切腹自殺,可以說是一場有預謀的、輝煌的自殺。而這自殺行為關係至三島作品或其人生中三個重要的關鍵詞:毀滅、美、男性。而前兩者無疑是《金閣寺》的重要主題...
評分沟口烧毁金阁寺的行为,是他一生酝酿的花开,不具有偶然性,绝非冲动而为。一反他平日做事多少有些畏首畏尾的倾向,在烧金阁寺的行动中,他表现得理智而决然,事前做了周密的筹划,事中有条不紊,事后冷静的决定:我要活下去。他不犹豫,不恐惧,不后悔。烧寺于他是理性之举,...
評分总的来说,每一种中文译本都有不少问题。其中林少华翻译的青岛版有好几个误译(如开篇第二段主角父亲在他人恳求下出家,竟误为「由于他本人再三请求」),但却比较忠实原文;而大家经常称赞的台湾星光版,反倒「二次创作」的倾向最明显。 (有趣的是,林少华翻译的大陆版村上...
評分看了三岛由纪夫的《金阁寺》、《潮骚》和《春雪》,一直想写写读后总结,但几次写了又删。对这个作家,好像可以说很多,说他的颓废美学,他的性格,他的军国主义,还有著名的自杀。但同时,又没什么可以说,他的一切,都在他的文字中,迷离、神秘、天才横溢。 我不是三岛的粉...
評分“从照片上或教科书里,我经常看到现实的金阁,然而在我心中,父亲所讲的金阁的幻影,远胜于现实的金阁。” ——三岛由纪夫. 金阁寺. 上海译文出版社. 2008年12月第1版:第1页. 心中的金阁,远胜于眼中常见的金阁。对爱情的期待,何尝不是如此?我们似乎很少...
喜歡《潮騷》裏清清爽爽乾乾淨淨的美;不能完全讀懂《金閣寺》,不以為憾。
评分比起《金閣寺》來,我恐怕更喜歡《潮騷》瞭呢!在《金閣寺》中,印象最深的是“南泉斬貓”的那則佛傢故事,我還以為三島一味地會主張極端的毀滅的美。《潮騷》讀來很純樸,那個海島像最原始的故土,會引起人的歸屬感和迴到最純潔的狀態中,或許也就是林少華說的”生存之美”。兩種三島由紀夫,但目的卻還是同一個:反社會,反時代,反潮流。
评分朦朧記憶中的……啊,不對。
评分潮騷也很美。
评分讀的林少華的翻譯,不知是我不夠喪還是他的翻譯個人藝術加工太多,我不太get到為那醜陋內心“辯護”的美感的實質……我就是覺得他墮入毀滅是因為他沒守住底綫懦弱卑鄙一次又一次地推卸責任放任自己的人性惡而不知善為何物。。不知為何讀這些特彆喪的文學總是無法共情
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有