圖書標籤: 澳大利亞文學 越南裔 移民文學 文學 英文原版 澳大利亞 欲購 Nam_Le
发表于2024-12-23
The Boat pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
The seven stories in Nam Le's masterful collection The Boat take us across the globe, from the slums of Colombia to Iowa City; from the streets of Tehran to a foundering vessel in the South China Sea. They guide us to the heart of what it means to be human — and herald the arrival of a remarkable new writer.
【作者簡介】
黎南(Nam Le) 越南裔澳大利亞籍作傢。1978年齣生於越南,不到1歲時便隨傢人坐船逃難到澳大利亞。大學畢業後從事律師職業,2004年開始專業寫作,參加美國艾奧瓦大學作傢工作坊,曾任《哈佛評論》虛構類編輯。2006年發錶處女作,作品被編入《2007年美國最佳非必讀作 品》《2007年澳大利亞最佳小說》《2009年美國最佳新聲》等。2008年,短篇小說集《船》齣版,好評如潮,囊獲諸多文學奬項和媒體好評,被翻譯成至少14種語言在全球齣版。
黎南認為旅行與寫作/閱讀非常類似:以不一樣的眼光見識不一樣的事物、地方、情境和人。普利策奬獲得者瑪裏琳•魯賓遜(Marilynne Robinson)認為黎南的齣生背景使他對不同的文化背景“有敏銳的感覺”,也給瞭他一種不同尋常的認同的能力:“他似乎從來沒有從外部去看待它們。”
【譯者簡介】
小水 九〇後,畢業於上海外國語大學英語係,目前就讀於同濟大學哲學係,曾譯有威廉·巴勒斯的長篇小說《癮君子》。
他基本上可以寫任何背景任何故事。可總是有種二手經驗mixer的感覺。
評分五星給SBS製作的動畫版《The boat》,藝術設計無可挑剔,尤其越南民歌的配樂和詩一般的歌詞,催人淚下。戰爭所製造的悲哀是最沉重的悲哀。
評分他基本上可以寫任何背景任何故事。可總是有種二手經驗mixer的感覺。
評分3.5 沒讀完 最後點題的那篇boat沒來得及 圖書館到期 前麵4個故事的主題及挖掘沒覺得有多大的新意 不少句子是寫的不錯
評分五星給SBS製作的動畫版《The boat》,藝術設計無可挑剔,尤其越南民歌的配樂和詩一般的歌詞,催人淚下。戰爭所製造的悲哀是最沉重的悲哀。
黎南,越南裔澳大利亚籍短篇小说作家。本文《船》共收七个短篇,黎南带领读者辗转哥伦比亚、纽约市、艾奥瓦、德黑兰、广岛等国家城市。文章或及当地社会混乱、或及民族冲突,以一位亚裔视角倾诉世界某个角落的痛苦、乖戾与怜悯。 文章中每个故事中的主人公都或多或少带着作者...
評分此岸与彼岸:《船》的航程 越裔澳大利亚小说家黎南以“船”命名了他的第一本小说集。对任何一个生长在1970年代越南的人而言,“船”这个字眼似乎都指向同一个意象:避难船。70年代末,越南人出于对越共的恐惧,开始乘船逃离他们的祖国。无数人在途中死去,尸体被推入大海和风...
評分苦难休止符——读黎南《船》 文 | 秋风江上 傅雷说:“人类最大的悲剧往往是内在的。外来的苦难,至少有客观的原因可得诅咒,反抗,攻击。”说得有理,然而并不全面。当外来的苦难侵袭而来,噬咬内在的情感,这种痛苦才真正令人绝望。傅雷以及多少国人在十年浩劫的遭遇即印证...
評分文/宋薇棠 澳大利亚作家黎南曾在一次访谈里说过,这个世界上存在两种作家,他们的区别就在于一种主要关注语言,常保持一种抒情心态;一种更多的是关注作品的谋篇布局,也即更加以未来作品结构为取向。黎南是以诗歌开始创作生涯的,他有着前者的灵,却不断地提醒着自己要做后者...
評分《船》是一本由七个短篇小说组成的合集,作者黎南,越南裔澳大利亚籍作家——不到1岁时随家人坐船逃难到澳大利亚。 作为难民,他的小说很容易被人贴上“族裔文学”的标签。 诚然,在那么多精益求精的作品中脱颖而出,除了黎南才华出众外,大概也有越南裔的原因——具有自己独特...
The Boat pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024