小栗虫太郎(1901-1948)
本名小栗荣次郎,自幼便有“神童”之誉。其人兴趣甚杂,对英语、法语、文学、影视等各个门类均有独到研究,几乎每篇小说都是旁征博引,某些典故甚至没人知道出处,让人眼花缭乱、目不暇接,不负日本文坛“超人作家”的盛名。
浪漫、怪奇、异想天开——浑然天成的密室之中,妓女离奇死亡,凶手是谁,动机如何?末起的头发被某人悄悄剪去,这背后藏有怎样的真相和危险?倒三角形胎记、包裹着的尸体……火化炉的一道火焰,把所有秘密全都化作了灰烬。塌方惨祸,畸形儿诞生,妇人如何继续往后的生活?坚强外表下扭曲的心灵,唯有付之一炬。
日本“超人作家”小栗虫太郎的小说,素以炫学、黑色著称,拥有渊博的知识和缜密的思路,时时出奇制胜,给人以梦魇般的体会。
这是一本推理小说集,注意,是推理。所以,那些莫名其妙的胡思乱想就不应该有,那些子虚乌有的东西也不该存在。 但特么的这些怎么都在这本书里出现啦????、 为什么啊??你告诉我啊? 莫名其妙的,直截了当的死了一个人,然后一帮反叛军很冷静的坐在案发现场...
评分小栗虫太郎先生,您对旁门左道的涉猎让人叹服,诚如序言所说,很多引用根本无法查明来源,知识量之大,你还不咋舌? 但这是一本在封面上写着“犯罪”的小说,头顶标着“日本推理”的帽子,那我可不可以要求看到一点推理呢?诡计呢?动机呢?人性呢?起码也得有个跌宕的故事吧...
评分很难判断书中的诡计是否真的具有现实可行性,但至少科学依据是有的,并不是作者自己在信口开河。现在这样的时代再写这种让人摸不着头脑的诡计小说的话肯定会被批得体无完肤吧,所以名作还是有时代局限性的。 关于本书的文字,如果翻译没问题的话,那就是小栗的文风不太平易近人...
评分小栗虫太郎先生,您对旁门左道的涉猎让人叹服,诚如序言所说,很多引用根本无法查明来源,知识量之大,你还不咋舌? 但这是一本在封面上写着“犯罪”的小说,头顶标着“日本推理”的帽子,那我可不可以要求看到一点推理呢?诡计呢?动机呢?人性呢?起码也得有个跌宕的故事吧...
评分完全不能接受这样立论——推倒重来——再立论——再推倒,每一次都用驳杂知识来似是而非破案的推理,是我错,不吃香菜却走进香菜铺子。
有多强大就有多乱来,很喜欢!
评分都像第一篇那么雷人倒也好,但后面那几篇是什么
评分都像第一篇那么雷人倒也好,但后面那几篇是什么
评分写了长书评【,总的来说看新奇的谜面和诡计。
评分诡计一流书三流。。。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有