The Dumpy Wizard's Party & The Goblin Who Stole Sweets

The Dumpy Wizard's Party & The Goblin Who Stole Sweets pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Mercury Books
作者:Enid Blyton
出品人:
页数:48
译者:
出版时间:2004-3
价格:38.00 元
装帧:精装
isbn号码:9781904668282
丛书系列:
图书标签:
  • 奇幻
  • 儿童文学
  • 冒险
  • 幽默
  • 巫师
  • 地精
  • 派对
  • 糖果
  • 友谊
  • 图画书
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Charming stories about animals, fairies, toys, pixies and children, these Enid Blyton classics are sure to become a favorite in everyone's home and library. Just the right length for reading at bedtime or quiet moment, each book contains two stories in an attractive and child-friendly padded hardcover volume. The stories are filled with magic and adventure to capture the imagination of young and old alike. When the Wizard doesn’t invite a gnome to his party, he receives a surprise in The Dumpy Wizard’s Party. The toys try to find out who is stealing candy out of the toy sweet-shop in The Goblin Who Stole Sweets.

在一个充满魔法与奇遇的古老王国,流传着许多关于勇敢的骑士、狡猾的巨龙和神秘的巫师的传说。 《矮人巫师的派对》 在王国边缘,坐落着一个被繁茂森林环绕的幽静村庄。村庄里住着一位名叫巴尔的矮人巫师,他身材矮胖,胡子浓密,总是穿着一件绣满星辰的长袍。巴尔巫师以其古怪的性格和时不时冒出的奇思妙想而闻名。他热衷于收集各种稀奇古怪的魔法材料,并且喜欢捣鼓一些听起来有些不可思议的魔法。 这一年,巴尔巫师决定举办一场盛大的派对,庆祝他最新研究出的“发光蘑菇”魔法的成功。这种蘑菇能在黑暗中发出柔和的光芒,为夜晚的山林增添一份迷人的色彩。他邀请了村庄里所有的居民,包括勤劳的矮人工匠、活泼的小精灵、以及几位偶尔来访的友善的森林妖精。 派对的准备工作让村庄变得热闹非凡。小精灵们负责收集最甜美的浆果和最鲜嫩的野花来装饰场地,矮人工匠则发挥他们的巧手,用发光的水晶和特制的木材制作了一系列精美的灯具。巴尔巫师则忙着熬制他那招牌的“彩虹果汁”,据说喝了之后能让人心情愉悦,看到周围的一切都变得更加绚丽多彩。 然而,派对当天,一场意想不到的麻烦降临了。一股突如其来的强风席卷了村庄,吹散了精心布置的装饰,打翻了准备好的食物,甚至还把巴尔巫师珍贵的魔法书籍吹得七零八落。更糟糕的是,派对的主角——那一篮子刚刚成熟的“发光蘑菇”也不翼而飞,只留下一串奇怪的小脚印。 村民们都忧心忡忡,他们知道没有了发光蘑菇,派对的光彩将大打折扣。这时,村子里最机灵的小兔子跳了出来,表示它看到了一只鬼鬼祟祟的身影,正抱着一篮子东西往森林深处跑去。 巴尔巫师虽然有些沮丧,但他并没有放弃。他披上他的星辰长袍,带上他的魔杖,和几个勇敢的村民,踏上了寻找失窃蘑菇的旅程。他们穿过茂密的树林,越过潺潺的小溪,一路上充满了未知和挑战。他们遇到了会唱歌的花朵,会跳舞的石头,还有几只淘气的獾,差点把他们引进了迷宫般的灌木丛。 最终,在森林的尽头,他们发现了一间被藤蔓缠绕的小屋。小屋里传来一阵阵窸窸窣窣的声音。当他们小心翼翼地推开门,映入眼帘的场景让他们哭笑不得:原来,偷走蘑菇的并不是什么邪恶的怪物,而是一只名叫“咕噜”的小地精。 咕噜地精个子不高,皮肤绿油油的,戴着一顶歪歪扭扭的帽子。他正坐在桌子旁,一边啃着发光蘑菇,一边用小手把它们摆成各种奇奇怪怪的形状。他之所以偷走蘑菇,是因为他觉得这些蘑菇的光芒太美丽了,他想把它们全部占为己有,为自己的小屋增添一些亮光。 看到巴尔巫师和村民们,咕噜地精吓得一哆嗦,蘑菇散落了一地。巴尔巫师并没有责怪他,反而被咕噜地精纯真的举动逗笑了。他走上前,温柔地对咕噜说:“孩子们都喜欢亮晶晶的东西,你是不是也喜欢这些发光蘑菇呢?” 咕噜地精怯生生地点了点头。巴尔巫师接着说:“这些蘑菇是给村庄的派对准备的,它们会让整个村子都变得很美。如果你喜欢,下次我们可以一起种植,那样你就能拥有很多很多的发光蘑菇了。” 咕噜地精听了,眼睛里闪烁着希望的光芒。他主动把剩下的蘑菇递给了巴尔巫师,并表示愿意帮忙把散落的蘑菇捡起来。 就这样,在咕噜地精的帮助下,失而复得的发光蘑菇被送回了村庄。虽然派对受到了一些小小的干扰,但这次经历反而让村民们更加团结。大家一起动手,把被吹散的装饰重新布置好,把被打翻的食物重新整理。 当夜幕降临,发光蘑菇的光芒在村庄里闪耀,将整个派对场地点缀得如梦似幻。咕噜地精也被邀请参加了派对,他第一次尝到了这么多美味的食物,也第一次感受到了被大家接纳的温暖。他用他从森林里找到的最漂亮的石头,为巴尔巫师制作了一个小小的礼物,以表达他的感谢。 这次派对,虽然有小小的波折,但却让大家明白了分享和友谊的重要性。巴尔巫师也从中领悟到,即使是小小的错误,也可能带来意想不到的惊喜和新的友谊。 《偷糖果的哥布林》 在古老而茂密的艾尔文森林深处,隐藏着一个不为人知的角落,那里住着一群热爱冒险和恶作剧的哥布林。他们身形矮小,皮肤呈现出一种介于绿色和棕色之间的奇特颜色,最显著的特征是他们那双闪烁着狡黠光芒的大眼睛。 在这个哥布林聚居的地点,有一个名叫“滴答”的年轻哥布林。滴答和其他哥布林一样,对各种闪闪发光、甜甜蜜蜜的东西有着近乎疯狂的热爱。尤其是那些由人类村庄里最擅长烘焙的糕点师制作的糖果,更是让他魂牵梦绕。 这一年的王国盛会即将来临,人类村庄里最著名的“甜蜜节”即将举行。届时,糕点师们会拿出他们一年中最珍贵的杰作——五颜六色、造型各异的糖果,在节日集市上售卖。这些糖果不仅仅是美味的零食,更是承载着人们对美好生活和丰收的期盼。 滴答听说了“甜蜜节”的消息,他那颗小小的哥布林心脏立刻被激起了无限的向往。他渴望能亲口尝尝那些传说中的美味糖果,尤其是那种据说入口即化、带着魔法般香气的“星尘糖”。 然而,哥布林通常被人类视为麻烦的制造者,他们很少有机会光明正大地进入人类的村庄。滴答知道,如果他想吃到糖果,只能依靠他的“特殊技能”——偷偷摸摸。 在“甜蜜节”的前夜,滴答悄悄地离开了哥布林的小窝。他运用他擅长的隐匿技巧,像一道绿色的影子,穿梭在森林边缘,避开了巡逻的卫兵和好奇的动物。他来到了人类村庄的集市外面,夜色为他提供了绝佳的掩护。 他看到集市上还剩下一些未被收拾的糖果摊位。月光下,各种颜色的糖果在夜色中闪烁着诱人的光芒,散发出阵阵甜腻的香气,这让滴答的口水几乎要流出来。 他小心翼翼地爬上一个摊位的架子,贪婪地盯着那些琳琅满目的糖果。他首先瞄准了他梦寐以求的“星尘糖”,那是一种用闪亮的银色糖纸包裹的小球,上面还点缀着细小的糖霜,看起来就像夜空中真正的星星。 滴答伸出他那细长的爪子,灵巧地抓起一小把“星尘糖”,然后又顺手抓了几颗色彩鲜艳的“彩虹糖”和几块装在透明小盒子里的“宝石糖”。他的小口袋很快就被塞得鼓鼓囊囊。 就在他准备悄悄溜走的时候,一声微弱的猫叫声吸引了他的注意。一只雪白的小猫咪,蜷缩在糖果摊旁边的阴影里,发出了几声可怜的呜咽。滴答注意到,小猫咪的爪子上好像受伤了,正在滴血。 滴答犹豫了一下。虽然他是个喜欢恶作剧的哥布林,但他并不是一个没有同情心的小家伙。他看着小猫咪无助的样子,心中涌起一股莫名的触动。他从口袋里拿出了一颗最大的“彩虹糖”,轻轻地放在了小猫咪的面前。 小猫咪似乎感受到了善意,它小心翼翼地嗅了嗅糖果,然后用舌头舔了一下,露出了满足的神情。滴答看着,心中感到一丝暖意。他觉得自己偷糖果的行为,似乎没有那么“完美”了。 然而,就在这时,集市的守卫听到了猫叫声,提着灯笼走了过来。滴答吓得浑身一颤,他知道自己被发现了。他赶紧藏到了一个巨大的南瓜后面,大气都不敢喘。 守卫看到了地上的糖果和受伤的小猫咪,他立刻明白发生了什么。他对着空气喊道:“是谁在那里?把偷走的糖果都还回来!” 滴答被逼到了绝境,他看着自己的口袋,里面满是香甜的糖果,但他知道,如果被抓住,这些糖果都将不复存在,而且他可能会受到严厉的惩罚。 就在他绝望的时候,他看到了那只被他喂了糖果的小猫咪。小猫咪似乎理解了他的处境,它站起身,朝着守卫的方向发出了几声尖锐的叫声,试图吸引守卫的注意力。 滴答趁着这个机会,迅速地把口袋里的糖果,除了他最喜欢的“星尘糖”之外,全部丢在了地上,然后像一道闪电般冲进了黑暗的森林。 守卫们追了上来,但滴答的速度实在太快了。他们只看到一个绿色的身影消失在夜色中,地上散落着一些五颜六色的糖果,以及一只受了伤,但似乎得到了安抚的小猫咪。 滴答虽然成功逃脱,但他的心中并没有完全的喜悦。他一边啃着那颗仅存的“星尘糖”,一边回想着小猫咪无助的样子,以及他内心涌起的愧疚感。他第一次意识到,自己的“小小的恶作剧”,可能会给别人带来困扰,也可能,在不经意间,伤害到一些无辜的生命。 从那以后,滴答哥布林似乎有所改变。他依然喜欢糖果,但他不再轻易去偷窃。他开始尝试用其他方式来获得自己喜欢的东西,甚至有一次,他用自己找到的亮晶晶的石头,交换了人类村庄里一个孩子的一块饼干。 而那只被他喂过糖果的小猫咪,后来被一位善良的糕点师收养,它常常在集市上玩耍,偶尔会朝着森林的方向看去,仿佛在寻找那个曾经给它带来一丝温暖的绿色的身影。 这个故事,也成为了艾尔文森林里一个关于“偷糖果的哥布林”的另类传说,一个关于好奇、恶作剧,以及一点点善良的复杂回忆。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有