"All true histories contain instruction; though, in some, the treasure may be hard to find, and when found, so trivial in quantity, that the dry, shriveled kernel scarcely compensates for the trouble of cracking the nut. Whether this be the case with my history or not, I am hardly competent to judge. I sometimes think it might prove useful to some, and entertaining to others; but the world may judge for itself. Shielded by my own obscurity, and by the lapse of years, and a few fictitious names, I do not fear to venture; and will candidly lay before the public what I would not disclose to the most intimate friend." -- Anne Bronte, Agnes Grey
我喜欢简·奥斯汀。那天的研讨课上,我问刘小枫先生,为何他写过“为何在灰蒙蒙的道德暮霭中,人们才需要小说.”他如何解释他那冬妮亚情节,他如何去细说自己无法泯灭的对小说教化作用的向往。他否认我,他以为我不知道中西心中小说地位的悬乎。我真不知道么?我也不喜哥特...
評分在清明旅游途中的火车上翻完了这本书,总体来说比我预期的好,文笔轻快流畅,毫不矫揉造作,这样一种特质使得这么没有营养的情节都美好了许多。 大部分识字的人,都会或多或少有过那么点想写点东西的时候,或是表达自己经世治国,传道授业的思想,或是展现自己丰富的...
評分本文仅针对安吉丽娜。格里奥为本书写的序 ===================== 为夏洛蒂说几句话 我们,在当下,如此评论夏洛蒂,怀着无尚崇敬抑或越描越黑的目的,夏迷也好、夏黑也罢,都因为我们手中拥有这历经一个半世纪仍保有下来的“证据”,她的书信、日记。 勃氏姐妹无不以离群...
評分这是我第一本读完了的英文小说。 确实想给自己先鼓一下掌,又确实觉得太矫情。读完了它,实在不是因为它特别值得读,而是,我已经读了不下七八本英文小说,从来都是半途而废,或者“虎头蛇身”,这一本捧在手上,从翻开第一页开始,就对自己说,一定要读完它,无论如何,如果...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有