玛莎·葛森 曾为《石板》、《新共和》、《名利场》、《纽约时报》以及其他出版物撰稿,现居俄罗斯。
玛莎·葛森的著作:
《血液的重要性: 从遗传病到设计婴儿---未来的基因世界中我们会变得怎样》
《复活节和路子雅: 我的祖母们如何度过希特勒的战火和斯大林的和平》
《再度死寂: 共产主义之后的俄罗斯学术界》
《此时彼地》(著者:瓦莱丽亚·娜碧科娃; 译者:玛莎·葛森)
《半个革命: 当代俄罗斯女性作家小说》(编辑及译者:玛莎·葛森)
《完美的证明: 一位天才和世纪数学的突破》
The true story of a mathematical mystery, a million-dollar prize, and the fate of genius in today's world.
In 2006, an eccentric Russian genius named Grigori Perelman solved Poincare's Conjecture, one of seven great unsolved mathamatical mysteries, the solution to any of which the Clay Institute, founded by Boston businessman Landon Clay in 2000 to promote mathematics, promised a million-dollar prize. It is widely expected that the first Clay Prize will be awarded to Perelman in October 2009, and it is equally widely expected that he will decline it. Why?
Masha Gessen set out to find out. In the manner of Nabokov's Real Life of Sebastian Knight , or more recently and accessibly, Sylvia Nasar's A Beautiful Mind , or even Elizabeth Gilbert's The Last American Man , Gessen explores the nature of Perelma's mind and the reasons for his unusual, increasingly isolated behavior.
Drawing on interviews with Perelman's teachers, classmates, coaches, teammates, and colleagues in Russia and the US, Gessen has constructed a gripping and tragic tale that sheds rare light on the nature of genius in the modern world.
All three Papers on arXiv http://arxiv.org/find/all/1/au:+Perelman_Grisha/0/1/0/all/0/1 理想主义者存在的意义是什么,人家不想说
评分All three Papers on arXiv http://arxiv.org/find/all/1/au:+Perelman_Grisha/0/1/0/all/0/1 理想主义者存在的意义是什么,人家不想说
评分目前只看完了第一章多一点。最开始本来是好奇一个价值百万美金的数学题是什么样的,打算看看题目而已,没想到翻开书后看了半天没找到题目,倒是收获了不少历史知识。苏联其独特的体制吸引了我,更让我着迷的是在这种体制下诞生了不少天才!奈何时间有限,书吧关门了…………接...
评分All three Papers on arXiv http://arxiv.org/find/all/1/au:+Perelman_Grisha/0/1/0/all/0/1 理想主义者存在的意义是什么,人家不想说
评分本人是学数学的,看这本书主要是了解一些八卦罢了。但是我想说,书后半部分对围绕庞加莱猜想的争议及对佩雷尔曼本人的一些判断还是有些不恰当的,正如很多人对数学界、数学家常有的偏见一样,而且里面的某些揣测显得过于恶意了。 八卦部分有:关于柯尔莫哥洛夫与(拓扑的)亚...
interesting, gossip, political. be very aware of reputation in small academic community- don't be too showy and aggressive. treat others respectfully and professionally. Females need to justify full devotion/commitment to academic career, rather than pregnancy, etc. Need to contribute REALLY originally.
评分interesting, gossip, political. be very aware of reputation in small academic community- don't be too showy and aggressive. treat others respectfully and professionally. Females need to justify full devotion/commitment to academic career, rather than pregnancy, etc. Need to contribute REALLY originally.
评分interesting, gossip, political. be very aware of reputation in small academic community- don't be too showy and aggressive. treat others respectfully and professionally. Females need to justify full devotion/commitment to academic career, rather than pregnancy, etc. Need to contribute REALLY originally.
评分在读这本书以前一直是很支持Yau的。现在看来好像Tian在此事中更正面一些。但可能也是作者的偏见吧。无论如何让我对某些事有了更新的认识值得推荐。
评分interesting, gossip, political. be very aware of reputation in small academic community- don't be too showy and aggressive. treat others respectfully and professionally. Females need to justify full devotion/commitment to academic career, rather than pregnancy, etc. Need to contribute REALLY originally.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有