Twentieth Century English Dictionary

Twentieth Century English Dictionary pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Chambers
作者:Thomas Davidson
出品人:
页数:1207 pages
译者:
出版时间:1971-12
价格:GBP 4.50
装帧:Leather Bound
isbn号码:9780550102041
丛书系列:
图书标签:
  • djvu
  • Chambers
  • 1200+_pages
  • #0220.monolingual(Eng)
  • #022.English_dictionary
  • #02.English
  • #0041.etymology
  • #001.dictionary
  • 英语词典
  • 英语学习
  • 词汇
  • 工具书
  • 语言学习
  • 英语教学
  • 参考书
  • 现代英语
  • 英语辞典
  • 词汇书
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

剑桥学术英语词典(Cambridge Academic English Dictionary) 一部专为全球英语学习者和研究人员量身打造的权威工具书 本词典并非收录二十世纪英语的特定语料,而是专注于当代学术和专业语境下的核心词汇与表达,旨在为希望在高等教育、科学研究、专业写作及国际交流中取得成功的学习者提供无可比拟的语言支持。 --- 核心特色与目标读者 《剑桥学术英语词典》深刻理解学术语言的特殊性与严谨性。它不仅仅是一本简单的词汇查找工具,更是一套系统的学术英语学习指南。我们的目标读者群涵盖了: 大学及研究生阶段的学生: 特别是那些需要撰写研究论文、学位论文(Thesis/Dissertation)或进行学术演示的非英语母语学习者。 科研人员与学者: 需要确保其国际期刊投稿、会议报告及跨国合作中语言精准无误的专业人士。 英语教师与备考者: 准备雅思(IELTS)、托福(TOEFL)或其他高级英语水平考试(如CAE, CPE)的教师和考生,特别是需要掌握特定学科词汇的群体。 专业领域的从业者: 涉及国际贸易、法律、医学、工程学等领域,需要理解并使用精确技术术语的专业人士。 详尽的词条内容结构 本词典的每一个词条都经过精心设计,以最大化其实用性和教育价值。不同于侧重日常口语或历史演变的词典,我们的条目结构聚焦于学术功能: 1. 学术核心释义(Core Academic Definition) 每个词汇都提供清晰、简洁的释义,侧重于其在正式语境下的含义。例如,对于“analyze”一词,我们会重点阐释其在“系统性地分解、检验数据以得出结论”这一学术操作上的用法,而非日常闲聊中的“分析一下”。 2. 学术语境标记与频率标注 我们对词汇进行了严格的筛选和分类,确保学习者优先掌握在大学课堂和学术文献中出现频率最高的词汇。 学术词汇列表(AWL)整合: 词条会明确标注其是否属于公认的“学术词汇列表”范畴,帮助学习者系统性地积累通用学术词汇。 语体标记(Register Labels): 明确指出该词汇是“Formal”(正式)、“Technical”(技术性)还是“Less common”(较少见),避免学习者在不恰当的场合使用过于口语化或过于晦涩的词汇。 3. 权威的搭配与同现(Collocations & Co-occurrence) 学术写作的难度往往在于“搭配”的准确性。本词典在这方面投入了巨大精力: 强制搭配(Compulsory Collocations): 列出与核心词汇固定搭配的介词、形容词或副词。例如,"a comprehensive study," "to evaluate the findings," "the overarching theme." 学术动词-名词组合: 详细展示如何使用强有力的学术动词来修饰名词,如 “mitigate the risks,” “ascertain the variables,” “substantiate the claims.” 4. 范例句:真实学术语境重现 这是本词典的基石。所有的例句均摘录自真实、当代的高质量学术文本(如同行评审期刊摘要、教科书章节、会议论文节选等),确保学习者接触到的语言是当前学术界正在使用的标准表达。 功能性例句: 不仅展示词义,更展示其在句子结构中的功能,例如如何用于引言(Introduction)、方法论(Methodology)或讨论(Discussion)部分。 5. 语法与语篇功能指南 本词典深入到词汇的语法角色,指导学习者如何构建复杂的学术句子: 句型结构示范: 对于复杂的动词或名词短语,会提供其后接从句(如 that-clause, wh-clause)或不定式结构的详细范例。 语篇连接词(Discourse Markers): 专门收录和解释如 Furthermore, Conversely, Notwithstanding, Ergo 等在构建论证逻辑中至关重要的连词和过渡词,并指导其在段落间的正确使用。 深度学习模块:提升写作与口语技能 除了基础的词汇查询,本词典内嵌了多个强化模块,旨在全面提升使用者的学术技能: 模块一:跨学科术语库 我们认识到,即便通用学术词汇相似,不同学科的侧重点也大相径庭。本词典特别设立了跨学科的核心术语索引: 人文社科专区: 重点收录批判理论、社会学、心理学中的关键术语(如 paradigm, agency, structuralism, correlation)。 自然科学与工程区: 侧重于实验设计、数据分析及技术报告中的高频词汇(如 hypothesis, variability, iterative, calibration)。 模块二:学术写作的“陷阱”与“误区” 本部分专门针对非母语学习者常犯的错误进行剖析: “似是而非”的词汇辨析: 精准区分易混淆的词对,例如 imply 与 infer,affect 与 effect,subsequently 与 consequently,并给出使用场景的明确界限。 避免陈词滥调(Clichés): 引导学习者避免使用过于空泛或过时的表达(如 a sea of problems),转而使用更具学术力度和精确性的词汇。 模块三:学术报告与演示技巧(Oral Presentation Focus) 考虑到学术交流的重要性,本词典收录了大量用于口头报告的特定短语: 引导听众的短语: 如 "Let me draw your attention to...","We can now move on to examine..." 处理问答环节的表达: 如 "That's an excellent point for clarification," "While that factor is relevant, our scope is focused on..." --- 总结:面向未来的语言基石 《剑桥学术英语词典》是一部立足于21世纪全球学术主流的语言参考书。它摒弃了对已逝文学时代语言的过多关注,将全部资源集中于帮助使用者在当今的国际学术舞台上,以最精准、最权威、最具说服力的方式进行表达和交流。它所提供的,是通往国际研究领域和高等教育殿堂的必备语言钥匙。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的价值远不止于作为一本普通的字典。它更像是一部活生生的语言史,记录了二十世纪英语如何在时代洪流中不断发展、演变和丰富。我常常会在查阅某个词条时,发现它在不同时期的含义差异,这让我得以窥见社会变迁对语言的深刻影响。例如,对于一些在二十世纪初带有贬义的词汇,到了世纪末可能已经演变成了中性甚至褒义的词汇,这种意义的转变,正是时代进步的缩影。这本字典,以其严谨的态度和深刻的洞察力,为我们展现了语言的生命力和时代气息。

评分

阅读《Twentieth Century English Dictionary》的过程,对我而言,更像是一次穿越时空的语言学探索。我常常会在某个词条下驻足良久,被它所提供的丰富例句和用法拓展所吸引。这些例句并非凭空捏造,而是从那个时代的文学作品、报刊杂志乃至日常对话中精心挑选而来,真实地反映了词汇在实际运用中的生命力。我记得有一次,我偶然翻到“ambition”这个词,字典不仅给出了核心含义,还列举了诸如“burning ambition”、“unbridled ambition”等一系列搭配,并详细解释了它们各自所暗示的程度和性质。这种对词汇细微差别的精准把握,极大地丰富了我对英语表达的理解,也让我对二十世纪英语的复杂性和多样性有了更深刻的认识。

评分

我最欣赏《Twentieth Century English Dictionary》的地方在于它对时代性词汇的关注。二十世纪是一个充满变革的世纪,新思想、新科技、新文化层出不穷,催生了大量新的词汇。这本字典以其敏锐的触觉,及时收录并详细解释了这些具有时代特征的词汇,如与两次世界大战相关的军事术语,与科技发展相关的科学词汇,以及与社会思潮相关的哲学和政治术语。这些词汇的解释,不仅帮助我理解了二十世纪的历史进程,也让我能够更准确地理解那个时代的文学作品和学术著作。它是一部浓缩了二十世纪英语精华的百科全书。

评分

可以说,《Twentieth Century English Dictionary》是我书架上最常被翻阅的字典之一。它的解释清晰明了,并且常常能提供比我想象中更丰富的信息。我尤其喜欢它在解释一些抽象概念时所采用的具象化例子,这使得原本晦涩难懂的词汇变得生动起来。我记得有一次,我在查阅“existentialism”这个词时,字典不仅仅给出了理论解释,还引用了一些文学作品中的片段来佐证,这让我对这个概念有了更直观的理解。这种将理论与实践相结合的解释方式,对于学习者来说是极其宝贵的。

评分

《Twentieth Century English Dictionary》的出现,无疑填补了当时英语词典研究领域的一项重要空白。它在收录词汇的广度和深度上都达到了前所未有的高度,尤其是对那些在二十世纪才出现的、具有重要意义的词汇,更是给予了充分的关注和详尽的解释。这对于研究二十世纪英语的学者、学习英语的学生,乃至任何对英语语言感兴趣的人来说,都具有极高的参考价值。它不仅是一本查词的工具,更是一扇深入了解二十世纪英语世界、感受语言活力的窗口,其深厚的学术底蕴和独特的时代印记,使其成为一部值得珍藏的语言学巨著。

评分

这本书的出版,无疑是那个时代语言学研究的一座里程碑。我在拿到《Twentieth Century English Dictionary》的那一刻,就被它厚重而典雅的装帧所吸引,仿佛捧着一本承载着百年智慧的宝藏。翻开它,首先映入眼帘的是那些经过精心编排的词条,每一个词条都仿佛一位老友,用清晰而富有条理的语言,诉说着它自身的起源、演变和在二十世纪语境下的独特含义。我尤其欣赏它在词条解释上所展现出的深度,不仅仅停留在字面意思的罗列,而是深入挖掘词汇在不同社会、文化背景下的细微差别和情感色彩。例如,对于像“progress”这样在二十世纪被频繁使用并赋予了各种意义的词汇,该字典就提供了详尽的演变路径,从最初的积极向上到后来的批判反思,清晰地勾勒出社会思潮对词语内涵的塑造。

评分

《Twentieth Century English Dictionary》的版式设计也极具匠心。清晰的字体,合理的排版,以及恰到好处的缩进和加粗,都使得阅读体验变得非常舒适。即使是查阅庞杂的词汇,也不会感到眼花缭乱。同时,它对同音异义词、多义词的区分也做得非常出色,通过不同的例句和解释,能够帮助读者清晰地区分它们的用法。我经常会在写文章时,为了找到最贴切的词语而反复查阅,字典提供的丰富的同义词和近义词,总能给我带来灵感,帮助我提升文章的表达效果。它就像一位耐心的语言导师,时刻在我身边提供支持。

评分

作为一个长期沉浸在英文阅读和写作中的人,《Twentieth Century English Dictionary》为我提供了一个坚实而可靠的语言后盾。我常常会在遇到生僻词或不确定用法时翻阅它,它提供的解释总是那么精准到位,而且往往能提供更丰富的同义词、反义词以及相关的习语,帮助我构建更丰富、更地道的表达。特别是对于那些在二十世纪初出现,并逐渐融入日常用语的新词汇,该字典的收录和解释尤为及时和准确,让我能够跟上时代语言的步伐。它的编纂者显然对二十世纪英语的发展有着敏锐的洞察力,将那些代表时代精神和文化变迁的词汇一一捕捉并加以阐释,其学术价值和实用价值都令人称道。

评分

对于任何一个对英语语言演变感兴趣的人来说,《Twentieth Century English Dictionary》都是一本不可或缺的参考书。我尤其赞赏它在词源学方面的严谨性,它不仅仅是简单地给出词语的来源,而是追溯词语在不同语言中的演变轨迹,以及在进入英语后所经历的意义变迁。这种深入的探索,让我能够更深刻地理解词语背后的文化烙印和历史积淀。我记得有一次,我在查阅一个与政治相关的词汇时,字典不仅解释了它的现代含义,还追溯了它在中世纪拉丁语中的起源,并详细说明了它在政治语境下意义的演变过程。这种细致的考证,让我受益匪浅。

评分

我必须说,《Twentieth Century English Dictionary》对我而言,不仅仅是一本工具书,更是一扇了解二十世纪英语世界的窗口。我常常会在阅读过程中,从某个词条的起源故事中,窥见那个时代的社会变迁、科技进步或是思想碰撞。例如,当我查阅与工业革命相关的词汇时,字典会详细解释它们如何在新兴技术和生产方式的催生下诞生,以及它们如何深刻地改变了人们的生活方式和思维模式。这种将语言与历史、文化紧密结合的编纂方式,让我在学习语言的同时,也能够增长见识,拓宽视野。这种“润物细无声”的教育方式,正是这本字典最迷人的地方之一。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有