When MacLeod was ten his family moved to a farm in Dunvegan, Inverness County on Nova Scotia's Cape Breton Island. After completing high school, MacLeod attended teacher's college in Truro and then taught school. He studied at St. Francis Xavier University between 1957 and 1960 and graduated with a BA and B.Ed. He then went on to receive his MA in 1961 from the University of New Brunswick and his PhD in 1968 from the University of Notre Dame. A specialist in British literature of the nineteenth century, MacLeod taught English for three years at Indiana University before accepting a post in 1969 at the University of Windsor as professor of English and creative writing. During the summer, his family resided in Cape Breton, where he spent part of his time "writing in a cliff-top cabin looking west towards Prince Edward Island."
The stories of The Lost Salt Gift of Blood are remarkably simple – a family is drawn together by shared and separate losses, a child’s reality conflicts with his parents’ memories, a young man struggles to come to terms with the loss of his father.
Yet each piece of writing in this critically acclaimed collection is infused with a powerful life of its own, a precision of language and a scrupulous fidelity to the reality of time and place, of sea and Maritime farm.
Focusing on the complexities and abiding mysteries at the heart of human relationships, the seven stories of The Lost Salt Gift of Blood map the close bonds and impassable chasms that lie between man and woman, parent and child.
木心在讲俄罗斯的文学时提到,“十九世纪的俄罗斯似乎全部是冬天,全部雪,全部夜,全部马车驿站,全部阿卡奇•阿卡耶维奇,彼得罗夫•彼得罗芙娜,全都过去了,全部在文学之中,靠自己的体温去熨暖它。”这些意象和姓名符号于是成为一种文学的既定烙印,那些作品不约而同...
评分 评分 评分 评分海鸥是世上我见过最白的东西,白过家里的床单,白过那只粉红色眼睛、已经死去的兔子和冬天的第一场雪。 奶奶身上有肥皂水和热面包卷的味道。她问我喜不喜欢住在蒙特利尔。我从来没在其他地方住过,只好说我觉得还行。 爷爷身上则有肥皂水、烟草和皮革的味道。他问我火车上有没...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有