好吧,这本书实在不算芳珂最优秀的作品,至少绝对没有《贼王》来得好看。本来怀疑是译笔太平淡的问题,但是译者又是同一人,传情达意和流畅的程度还是有保证。所以失望,还是来自于作者吧,尽管她绘制了颇为美丽的封面与插图。(其实这样的方块组合和配色还是有有待改进的地方...
評分文/楊照 我女兒三歲左右,想像發明了一個自己的朋友,叫做「笨瓜」。她常常慎重其事地告訴我們「笨瓜」怎麼怎麼了;或者當我們問她一些她回答不上來的問題(「妳不是說好今天應該洗頭的嗎?」,例如。)她會毫不猶豫把「笨瓜」拉出來當作解釋(「可是『笨瓜』不肯跟我一起去。...
評分整本书我都看得津津有味的,而且和《苏菲的世界》结合起来一琢磨,我领悟到,书籍确实有魔力。这是我读这本书最大的收获,我找到了人生唯一的安慰——阅读。黑黑的字加上想象力,绘出独一无二的世界,身处其中。或者哪个哪个的世界都不一定是真的。或者哪个哪个真的都是怎样的...
評分英國有寫《哈利波特》的J.K.羅琳,德國則有柯奈莉亞•馮克!一部讓人一開始就沈迷的作品,不僅讓人陶醉在它的美,在夜裡還會夢到其中的角色
評分芳柯的确是一位伟大的作家,明明是一本魔幻色彩极其浓重的小说,她写来却有着淡淡的田园风味,在她的笔下,那些可怕的形象也显得有些可爱,而书名三字,也不免让人思考,自己的心是否也如墨水一样黑暗?
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有