The Aeneid (Oxford World's Classics)

The Aeneid (Oxford World's Classics) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Oxford Paperbacks
作者:Virgil
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:1998-07-16
价格:USD 16.50
装帧:Paperback
isbn号码:9780192835840
丛书系列:
图书标签:
  • 维吉尔
  • OUP
  • The Aeneid
  • 古典文学
  • 古罗马
  • 荷马史诗
  • 维吉尔
  • 史诗
  • 拉丁文学
  • 奥维德
  • 世界经典
  • 奥利地经典
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《奥德赛》 荷马 著,李文俊 译 (人民文学出版社,2010年版) 这部宏伟的史诗,与《伊利亚特》并列为西方文学的两大源头之一,讲述了特洛伊战争胜利后,希腊英雄奥德修斯历经十年艰辛,终于踏上归途的传奇经历。它不仅是一部扣人心弦的冒险故事,更是一部深刻探索人性、命运与回归主题的伟大作品。 史诗的背景与核心主题 《奥德赛》的故事紧随特洛伊陷落之后。在特洛伊城被攻破后,希腊联军开始返乡。大多数英雄的航行相对顺利,但智慧超群的伊萨卡国王奥德修斯,因为触怒了海神波塞冬,受到了无情的诅咒。他的归途不再是简单的海路,而是一系列对意志、智慧和忠诚的残酷考验。 本书的核心主题围绕“回归”(Nostos)展开。对于奥德修斯而言,回归不仅是地理上的回到故土伊萨卡,更是恢复他在家庭、社会和神祇面前的应有秩序。他必须克服外部世界的魔障(如女妖、巨人、诱惑),同时也要应对内部的挑战(如宫廷中企图篡夺王位和妻子的求婚者们)。史诗通过奥德修斯的旅程,探讨了英雄主义在和平时期的意义、智慧(Metis)与蛮力的较量,以及人类面对宿命时的坚韧。 结构与叙事手法 《奥德赛》全诗共二十四卷,采用了精妙的“套层叙事”结构。开篇并非直接讲述奥德修斯出海,而是从他失踪十年后,他的儿子忒勒马科斯在伊萨卡处理国内混乱局面的场景开始,并着重描写了其忠贞的妻子佩涅罗佩所遭受的困境。 “失忆的英雄”与倒叙的魅力: 史诗的主体部分,即奥德修斯的冒险经历,是以他漂流到法埃克斯人的国度后,向国王阿尔基诺奥斯讲述自己过去十年遭遇的方式展开的。这种倒叙手法极大地增强了故事的张力和神秘感。读者与法埃克斯人一同,通过奥德修斯自己的声音,重温了那些惊心动魄的遭遇: 1. 洛托法戈人(食食花人): 遗忘记忆的诱惑。 2. 独眼巨人波吕斐摩斯: 智慧战胜蛮力的经典篇章,这也是奥德修斯激怒波塞冬的直接原因。 3. 风神埃俄罗斯: 险些成功的归家之旅,被水手们的贪婪所断送。 4. 喀耳刻(Circe): 能够将人变成猪的女巫,奥德修斯在神的帮助下与她周旋,并被迫停留一年。 5. 冥界之旅: 向预言家忒瑞西阿斯请教回家的道路,并与逝去的战友亡魂相见。 6. 塞壬女妖: 依靠智慧被绑在桅杆上,亲耳聆听了那致命的歌声。 7. 卡律布狄斯与斯库拉: 面对两难选择,选择损失最小的道路。 8. 太阳神赫利俄斯的牛群: 船员因偷食神牛而团灭,奥德修斯独自漂流至卡吕普索的岛上。 神祇的干预与命运的抗争: 与《伊利亚特》不同,在《奥德赛》中,奥林匹斯山上的神祇扮演着更为复杂的角色。雅典娜是奥德修斯最坚定的保护者,她不断地在凡间和神界为他奔走,引导着他的行动。而波塞冬则成为他旅途上最主要的阻碍者。这种人神互动,清晰地展现了希腊人对命运(Moira)的认知:人虽然无法完全逃脱命运的安排,但可以通过自身的德行、智慧和坚韧,去影响和塑造自己的轨迹。 归乡与复仇:伊萨卡的高潮 在法埃克斯人的帮助下,奥德修斯终于回到了伊萨卡。然而,此时的他已是物是人非,满目疮痍。他不得不乔装成一个乞丐,潜伏在自己家中,首先考验他人的忠诚。 忠诚的试金石: 史诗最感人至深的部分之一,便是对忠诚的描绘。他的儿子忒勒马科斯在雅典娜的指引下,开始展露成熟的男子气概;他的老仆人欧墨斯和牧猪人欧律克洛斯给予了他无私的帮助;而他那忠贞不渝、智慧过人的妻子佩涅罗佩,用织布的诡计周旋了十多年,拒绝了所有求婚者。 最催人泪下的场景莫过于老狗阿尔戈斯认出归来的主人,在短暂的摇尾后便死去,以及年迈的乳母欧律克利亚通过奥德修斯腿上的伤疤认出他身份时的隐忍克制。 最终的审判: 高潮集中在奥德修斯揭示身份后,与求婚者们的浴血奋战。这场屠杀不仅仅是武力的展现,更是对那些侵犯家庭、财产和秩序者的道德审判。最终,奥德修斯在雅典娜的帮助下,成功恢复了自己的王权和家庭秩序,实现了真正的“回归”。 文学价值与影响 《奥德赛》不仅确立了叙事史诗的基本范式,其对心理描写的细致入微,对人物性格的塑造深度,尤其对奥德修斯这位“多谋善变”的英雄形象的刻画,使其成为西方文学中“人”的形象的典范。它为后世的文学作品提供了无尽的灵感,从维吉尔的《埃涅阿斯纪》到詹姆斯·乔伊斯的《尤利西斯》,无不深受其影响。阅读《奥德赛》,就是进行一场跨越时空的、关于人类智慧与生存韧性的终极对话。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

天哪,这本《埃涅阿斯纪》牛津世界经典译本简直是打开了我对古典文学的新大门!我一直以为史诗会很枯燥,充斥着各种晦涩难懂的神话和人物,但这本书彻底颠覆了我的认知。维吉尔的笔触非常吸引人,他能够将宏大的历史事件和人物的内心世界巧妙地融合在一起。埃涅阿斯这个角色,他身上肩负的使命感让我印象深刻,他并非那种天生完美的英雄,他也有迷茫,有痛苦,但正是这种不完美,让他更加真实,更加 relatable。 我特别喜欢书中对神祇的描写,它们并非高高在上,而是充满人性的情感,喜怒哀乐,甚至会偏袒自己的眷属。这种设定让整个故事更加跌宕起伏,也增加了戏剧性。比如,维纳斯对儿子的关心,朱诺对特洛伊人的仇恨,这些都直接推动了故事的发展,也让读者能够更直观地理解命运的安排。 而且,牛津这个版本的翻译,真的是让我赞不绝口。很多古老的句子,在现代汉语的语境下读来,依然能够感受到那种庄重和诗意。我从来没有想到过,一部两千多年前的作品,能够如此鲜活地呈现在我眼前。译者在处理一些意象和隐喻的时候,也非常到位,既保留了原文的神韵,又让现代读者更容易理解。 书中关于卡塔赫的那一部分,更是让我惊叹不已。迪多和埃涅阿斯的相遇,他们的爱情,以及最终的悲剧,都处理得非常细腻。迪多的绝望,埃涅阿斯的无奈,这种情感的张力,让我久久不能忘怀。我觉得,即使在今天,我们依然能够从他们的故事中看到爱情的脆弱和命运的无常。 这本书带给我的不仅仅是知识,更是一种情感的共鸣。我感受到了埃涅阿斯身上那种为了民族复兴而承受的巨大压力,也感受到了他对于家庭和爱情的珍视。这种多层次的人物塑造,让我觉得非常过瘾。 每次读到埃涅阿斯在战场上的英勇表现,我都仿佛看到了古罗马战士的英姿。书中对战争场面的描写,虽然残酷,但却充满了史诗般的壮丽。这种对力量和荣耀的歌颂,也让我看到了古罗马民族的精神内核。 我特别佩服维吉尔能够将如此多的元素巧妙地编织在一起,既有神话的神秘,又有历史的厚重,还有人性的复杂。这本书就像一个巨大的宝藏,每一次阅读,我都能发现新的闪光点。 我还会时不时地去回味书中那些经典的诗句,它们就像一首首动人的歌谣,在我的脑海中回响。那些关于命运的探讨,关于英雄的赞歌,都深深地触动着我。 我强烈推荐所有对西方古典文学感兴趣的朋友们来阅读这本《埃涅阿斯纪》。牛津世界经典译本绝对是一个不容错过的选择。它不仅能够满足你对古典史诗的好奇心,更能让你在字里行间感受到跨越时空的思想和情感。 我感觉自己好像经历了一场穿越时空的旅行,与埃涅阿斯一同见证了特洛伊的毁灭,漂泊于茫茫大海,最终在意大利的土地上播下罗马的种子。这本书的宏大叙事和深刻内涵,让我受益匪浅。

评分

读完这本《埃涅阿斯纪》牛津世界经典译本,我感觉自己仿佛经历了一场史诗般的洗礼!这本书的宏大叙事和深邃内涵,彻底征服了我。维吉尔的文字功底毋庸置疑,他能够用极其生动而富有感染力的语言,描绘出那个遥远时代的波澜壮阔,以及人物内心深处的挣扎与抉择。 埃涅阿斯,这位被命运之神选中的特洛伊王子,他的形象在我心中留下了深刻的烙印。他不是一个无所不能的完美英雄,他有痛苦,有迷茫,但他身上最耀眼的是那份沉甸甸的责任感。为了肩负起建立新罗马的使命,他不得不忍受失去故土的悲痛,不得不踏上充满未知的征程。这种坚韧不拔、舍小家为大家的精神,让我深感敬佩。 牛津这个版本的翻译,真的可以说是锦上添花!我之前也读过一些古典作品的翻译,有些会显得过于生硬,或者过于学术化,让人读起来有些吃力。但这个版本的译文,语言流畅优美,既保留了拉丁原文的庄重和诗意,又充满了现代汉语的感染力。它就像一位技艺精湛的向导,带领我穿越时空,领略古罗马的辉煌。 书中关于埃涅阿斯在意大利登陆后,与当地部落的冲突,写得非常精彩。他需要运用智慧和勇气去赢得人心,去建立自己的统治。这种充满了权谋、战争和政治斗争的描写,让我看到了古罗马民族的崛起之路。 我还特别欣赏书中对战争场面的描绘。虽然残酷,但却充满了史诗般的壮丽。维吉尔能够将战场上的血腥厮杀,与英雄们的英勇表现,以及战局的跌宕起伏,都描绘得栩栩如生。 另外,书中对于神明与凡人之间关系的刻画,也很有意思。神明并非高高在上,他们也有自己的情感和欲望,也会干预凡人的命运。这种设定,为整个故事增添了许多戏剧性和神秘感。 我还会时不时地去回味书中关于“命运”的探讨。埃涅阿斯是否真的能够摆脱命运的束缚?他的每一次选择,是否都在命运的掌控之中?这些问题,让我对整部作品有了更深的哲学思考。 这本书不仅是一部文学巨著,它更是一部关于民族精神的史诗。它歌颂了勇气、忠诚、责任和牺牲,这些价值观对于理解西方文明的形成至关重要。 我感觉自己通过阅读这本书,对古罗马人的价值观和世界观有了更深的认识。它让我看到了一个伟大文明的源头,也让我对人类的奋斗和追求有了更深的感悟。 我真的觉得,这是一本值得反复阅读的经典之作。每一次翻阅,都能从中获得新的启发和力量。

评分

哇,这本《埃涅阿斯纪》牛津世界经典译本,真的太令人惊艳了!我一直对古希腊罗马神话有着浓厚的兴趣,但这次阅读《埃涅阿斯纪》的体验,让我对史诗的理解上升到了一个新的高度。维吉尔的叙事手法非常独特,他能够将宏大的历史进程与人物内心的情感变化巧妙地融合在一起,让整个故事既有史诗般的壮阔,又不失人性的温暖。 埃涅阿斯,这位被命运驱使的特洛伊王子,他的形象在我脑海中逐渐鲜活起来。他不是一个完美无缺的神祇,而是一个有血有肉的人,他有痛苦,有迷茫,但他身上最闪耀的是那份沉甸甸的责任感。为了肩负起建立新罗马的使命,他不得不忍受失去故土的悲痛,不得不踏上充满未知的征程。这种坚韧不拔、舍小家为大家的精神,让我深感敬佩。 牛津这个版本的翻译,简直是为这部史诗量身打造的!我尝试过阅读一些古典文学的译本,有些会显得过于生硬,或者过于学术化,让人难以进入。但这个版本的译文,语言流畅优美,既保留了拉丁原文的韵味,又充满了现代汉语的感染力。它就像一位技艺精湛的画家,用文字为我描绘出一幅幅壮阔的古罗马画卷。 书中关于埃涅阿斯在意大利登陆后,与当地部落的冲突,写得非常精彩。他需要运用智慧和勇气去赢得人心,去建立自己的统治。这种充满了权谋、战争和政治斗争的描写,让我看到了古罗马民族的崛起之路。 我还特别欣赏书中对战争场面的描绘。虽然残酷,但却充满了史诗般的壮丽。维吉尔能够将战场上的血腥厮杀,与英雄们的英勇表现,以及战局的跌宕起伏,都描绘得栩栩如生。 另外,书中对于神明与凡人之间关系的刻画,也很有意思。神明并非高高在上,他们也有自己的情感和欲望,也会干预凡人的命运。这种设定,为整个故事增添了许多戏剧性和神秘感。 我还会时不时地去回味书中关于“命运”的探讨。埃涅阿斯是否真的能够摆脱命运的束缚?他的每一次选择,是否都在命运的掌控之中?这些问题,让我对整部作品有了更深的哲学思考。 这本书不仅是一部文学巨著,它更是一部关于民族精神的史诗。它歌颂了勇气、忠诚、责任和牺牲,这些价值观对于理解西方文明的形成至关重要。 我感觉自己通过阅读这本书,对古罗马人的价值观和世界观有了更深的认识。它让我看到了一个伟大文明的源头,也让我对人类的奋斗和追求有了更深的感悟。 我真的觉得,这是一本值得反复阅读的经典之作。每一次翻阅,都能从中获得新的启发和力量。

评分

终于啃完了这本《埃涅阿斯纪》牛津世界经典译本,感觉像是完成了一场马拉松式的精神之旅!坦白说,刚开始拿到这本书的时候,我有点望而却步,毕竟是这么厚一本古典史诗,而且还是拉丁文翻译过来的。但一旦沉浸进去,我就被完全吸引住了。维吉尔的叙事风格真的太迷人了,他能够用非常生动形象的语言,描绘出那个遥远时代的生活图景和人物情感。 埃涅阿斯这个角色,他身上最打动我的地方在于他的“责任感”。他不像一些神话中的英雄那样,天生就自带光环,他更像是一个普通人,在命运的洪流中被推着前进,但他始终没有放弃自己的使命。他失去家园,失去亲人,但他依然咬牙坚持,为了一个更大的目标而努力。这种牺牲精神,真的让人动容。 牛津这个版本的翻译,简直太棒了!我之前也读过一些古典名著的翻译,但有些翻译会显得比较生硬,或者过于口语化,但这个版本恰到好处地找到了古典韵味和现代可读性之间的平衡。它既保留了史诗原有的庄重感和诗意,又让我在阅读过程中不会感到吃力。 书中关于特洛伊陷落的那一段,写得太震撼了!火焰、呐喊、绝望,仿佛就在眼前。埃涅阿斯在混乱中拼命保护家人,那种血肉模糊的场面,以及他内心的痛苦,都写得非常真实。这让我对战争的残酷有了更深的认识,也更加理解他肩负的使命的意义。 我也非常喜欢书中对女性角色的刻画。尤其是迪多,她的形象太饱满了。她不仅是一个坚强的女王,也是一个渴望爱情的女人。她与埃涅阿斯的爱情,虽然短暂,却充满了激情和悲剧色彩。她最终的命运,让我感到非常惋惜。 这本书的结构也非常精巧,它借鉴了《奥德赛》的开篇,却又有着自己独特的叙事线索。从海上漂泊到登陆意大利,再到与当地部落的冲突,整个过程跌宕起伏,充满了悬念。 我还会时不时地去思考书中关于“命运”和“自由意志”的讨论。埃涅阿斯在多大程度上是命运的玩偶,又在多大程度上做出了自己的选择?这是一个非常有意思的问题,也让我对整部作品有了更深的思考。 这本书不仅仅是关于历史和神话,它更是一部关于人性的史诗。它探讨了责任、牺牲、爱、失去、忠诚、背叛等等人类永恒的主题。 我感觉自己通过这本书,对古罗马的文化和价值观有了更深的理解。它为我打开了一扇通往西方文明源头的大门。 我真的觉得,这是一本值得反复阅读的经典。每一次翻开,都能从中发现新的东西,都能获得新的感悟。

评分

这本《埃涅阿斯纪》牛津世界经典译本,绝对是近期我读过的最令人震撼的史诗作品之一!说实话,一开始我对这种古老的史诗是有顾虑的,担心它会过于晦涩,或者情节冗长。但这本书彻底颠覆了我的想象。维吉尔的笔触极具感染力,他能够将宏大的叙事和细腻的人物情感完美结合,让我仿佛置身于那个古老的年代。 埃涅阿斯,这个被命运选中的特洛伊王子,他的旅途充满了艰难险阻,却又闪烁着坚韧不拔的光芒。我特别欣赏他身上那种“pietas”,那种对神明、对家庭、对民族的忠诚和责任感。他不是一个完美无瑕的英雄,他也有挣扎,有痛苦,但正是这种不完美,让他显得更加真实和可敬。为了完成建立新罗马的使命,他不得不忍受巨大的牺牲,这种精神令人动容。 牛津这个版本的翻译,简直是神来之笔!我之前读过一些古典作品的翻译,有些译文会显得比较生硬,或者过于口语化,破坏了原文的意境。但这个版本的翻译,语言流畅自然,既保留了史诗原有的庄重和诗意,又让现代读者能够轻松地理解。它就像一位技艺精湛的向导,带领我穿越时空,领略古罗马的辉煌。 书中关于特洛伊陷落的那一段,写得太震撼了!火焰、哭喊、绝望,仿佛就在眼前。埃涅阿斯在混乱中保护家人,那种血肉模糊的场面,以及他内心的痛苦,都写得非常真实。这让我对战争的残酷有了更深的认识,也更加理解他肩负的使命的意义。 我也非常欣赏书中对女性角色的刻画。尤其是迪多,她的形象太饱满了。她不仅是一位坚强的女王,也是一个渴望爱情的女人。她与埃涅阿斯的爱情,虽然短暂,却充满了激情和悲剧色彩。她最终的命运,让我感到非常惋惜。 这本书的叙事结构也非常精巧。它借鉴了《奥德赛》的开篇,却又有着自己独特的叙事线索。从海上漂泊到登陆意大利,再到与当地部落的冲突,整个过程跌宕起伏,充满了悬念。 我还会时不时地去思考书中关于“命运”和“自由意志”的讨论。埃涅阿斯在多大程度上是命运的玩偶,又在多大程度上做出了自己的选择?这是一个非常有意思的问题,也让我对整部作品有了更深的思考。 这本书不仅仅是一部文学巨著,它更是一部关于民族精神的史诗。它歌颂了勇气、忠诚、责任和牺牲,这些价值观对于理解西方文明的形成至关重要。 我感觉自己通过阅读这本书,对古罗马人的价值观和世界观有了更深的认识。它让我看到了一个伟大文明的源头,也让我对人类的奋斗和追求有了更深的感悟。 我真的觉得,这是一本值得反复阅读的经典之作。每一次翻阅,都能从中获得新的启发和力量。

评分

天哪,这本《埃涅阿斯纪》牛津世界经典译本简直是打开了我对古典文学的新世界!我一直以为史诗会很枯燥,充斥着各种晦涩难懂的神话和人物,但这本书彻底颠覆了我的认知。维吉尔的叙事方式非常吸引人,他能够将宏大的历史事件和人物的内心世界巧妙地融合在一起。埃涅阿斯这个角色,他身上肩负的使命感让我印象深刻,他并非那种天生完美的英雄,他也有迷茫,有痛苦,但正是这种不完美,让他更加真实,更加 relatable。 我特别喜欢书中对神祇的描写,它们并非高高在上,而是充满人性的情感,喜怒哀乐,甚至会偏袒自己的眷属。这种设定让整个故事更加跌宕起伏,也增加了戏剧性。比如,维纳斯对儿子的关心,朱诺对特洛伊人的仇恨,这些都直接推动了故事的发展,也让读者能够更直观地理解命运的安排。 而且,牛津这个版本的翻译,真的是让我赞不绝口。很多古老的句子,在现代汉语的语境下读来,依然能够感受到那种庄重和诗意。我从来没有想到过,一部两千多年前的作品,能够如此鲜活地呈现在我眼前。译者在处理一些意象和隐喻的时候,也非常到位,既保留了原文的神韵,又让现代读者更容易理解。 书中关于卡塔赫的那一部分,更是让我惊叹不已。迪多和埃涅阿斯的相遇,他们的爱情,以及最终的悲剧,都处理得非常细腻。迪多的绝望,埃涅阿斯的无奈,这种情感的张力,让我久久不能忘怀。我觉得,即使在今天,我们依然能够从他们的故事中看到爱情的脆弱和命运的无常。 这本书带给我的不仅仅是知识,更是一种情感的共鸣。我感受到了埃涅阿斯身上那种为了民族复兴而承受的巨大压力,也感受到了他对于家庭和爱情的珍视。这种多层次的人物塑造,让我觉得非常过瘾。 每次读到埃涅阿斯在战场上的英勇表现,我都仿佛看到了古罗马战士的英姿。书中对战争场面的描写,虽然残酷,但却充满了史诗般的壮丽。这种对力量和荣耀的歌颂,也让我看到了古罗马民族的精神内核。 我特别佩服维吉尔能够将如此多的元素巧妙地编织在一起,既有神话的神秘,又有历史的厚重,还有人性的复杂。这本书就像一个巨大的宝藏,每一次阅读,我都能发现新的闪光点。 我强烈推荐所有对西方古典文学感兴趣的朋友们来阅读这本《埃涅阿斯纪》。牛津世界经典译本绝对是一个不容错过的选择。它不仅能够满足你对古典史诗的好奇心,更能让你在字里行间感受到跨越时空的思想和情感。 我感觉自己好像经历了一场穿越时空的旅行,与埃涅阿斯一同见证了特洛伊的毁灭,漂泊于茫茫大海,最终在意大利的土地上播下罗马的种子。这本书的宏大叙事和深刻内涵,让我受益匪浅。

评分

终于啃完了这本《埃涅阿斯纪》牛津世界经典译本,感觉像是完成了一场马拉松式的精神之旅!坦白说,刚开始拿到这本书的时候,我有点望而却步,毕竟是这么厚一本古典史诗,而且还是拉丁文翻译过来的。但一旦沉浸进去,我就被完全吸引住了。维吉尔的叙事风格真的太迷人了,他能够用非常生动形象的语言,描绘出那个遥远时代的生活图景和人物情感。 埃涅阿斯这个人,在我看来,他不是那种一出场就光芒四射的完美英雄,他更多的是一个被命运推着走,肩负着沉重使命的男人。我特别喜欢他身上的那种“ piety ”,一种对神明、对家庭、对民族的虔诚和责任感。为了完成建立新国家的使命,他不得不忍受失去家园的痛苦,不得不与挚爱分离,这种牺牲精神,真的让人动容。 牛津这个版本的翻译,简直太棒了!我之前也读过一些古典作品的翻译,有些翻译会显得比较生硬,或者过于口语化,但这个版本恰到好处地找到了古典韵味和现代可读性之间的平衡。它既保留了史诗原有的庄重感和诗意,又让我在阅读过程中不会感到吃力。 书中关于特洛伊陷落的那一段,写得太震撼了!火焰、呐喊、绝望,仿佛就在眼前。埃涅阿斯在混乱中拼命保护家人,那种血肉模糊的场面,以及他内心的痛苦,都写得非常真实。这让我对战争的残酷有了更深的认识,也更加理解他肩负的使命的意义。 我也非常喜欢书中对女性角色的刻画。尤其是迪多,她的形象太饱满了。她不仅是一个坚强的女王,也是一个渴望爱情的女人。她与埃涅阿斯的爱情,虽然短暂,却充满了激情和悲剧色彩。她最终的命运,让我感到非常惋惜。 这本书的结构也非常精巧,它借鉴了《奥德赛》的开篇,却又有着自己独特的叙事线索。从海上漂泊到登陆意大利,再到与当地部落的冲突,整个过程跌宕起伏,充满了悬念。 我还会时不时地去思考书中关于“命运”和“自由意志”的讨论。埃涅阿斯在多大程度上是命运的玩偶,又在多大程度上做出了自己的选择?这是一个非常有意思的问题,也让我对整部作品有了更深的思考。 这本书不仅仅是关于历史和神话,它更是一部关于人性的史诗。它探讨了责任、牺牲、爱、失去、忠诚、背叛等等人类永恒的主题。 我感觉自己通过这本书,对古罗马的文化和价值观有了更深的理解。它为我打开了一扇通往西方文明源头的大门。 我真的觉得,这是一本值得反复阅读的经典。每一次翻开,都能从中发现新的东西,都能获得新的感悟。

评分

终于读完了这本《埃涅阿斯纪》的牛津世界经典译本,感觉像是完成了一次史诗级的冒险!老实说,我之前对古典史诗总有一种距离感,觉得它离我们太遥远了,内容可能也很难理解。但这本书完全改变了我的看法。维吉尔的文字非常有力量,他能够用一种宏大而又细腻的笔触,讲述一个关于迁徙、关于建立、关于命运的故事。 埃涅阿斯这个角色,他身上最打动我的地方在于他的“责任感”。他不像一些神话中的英雄那样,天生就自带光环,他更像是一个普通人,在命运的洪流中被推着前进,但他始终没有放弃自己的使命。他失去家园,失去亲人,但他依然咬牙坚持,为了一个更大的目标而努力。这种坚韧不拔的精神,真的很鼓舞人心。 牛津这个版本的翻译,我必须点赞!我之前也尝试过读一些古典名著的翻译,但有时候会觉得译文有点生涩,或者太过于学术化,让人读起来很累。但这个版本的翻译,语言流畅自然,又不失古典史诗应有的庄重和诗意。它就像一把钥匙,为我打开了通往古罗马世界的大门,让我能够轻松地理解其中的含义。 书中关于埃涅阿斯在意大利登陆后,与当地部落的冲突,写得非常精彩。他需要用智慧和勇气去征服,去争取,去建立自己的统治。这种充满了权谋、战争和政治斗争的描写,让我看到了古罗马民族的崛起之路。 我还特别欣赏书中对战争场面的描绘。虽然残酷,但却充满了史诗般的壮丽。维吉尔能够将战场上的血腥厮杀,与英雄们的英勇表现,以及战局的跌宕起伏,都描绘得栩栩如生。 另外,书中对于神明与凡人之间关系的刻画,也很有意思。神明并非高高在上,他们也有自己的情感和欲望,也会干预凡人的命运。这种设定,为整个故事增添了许多戏剧性和神秘感。 我还会时不时地去回味书中关于“命运”的探讨。埃涅阿斯是否真的能够摆脱命运的束缚?他的每一次选择,是否都在命运的掌控之中?这些问题,让我对整部作品有了更深的哲学思考。 这本书不仅是一部文学巨著,它更是一部关于民族精神的史诗。它歌颂了勇气、忠诚、责任和牺牲,这些价值观对于理解西方文明的形成至关重要。 我感觉自己通过阅读这本书,对古罗马人的价值观和世界观有了更深的认识。它让我看到了一个伟大文明的源头,也让我对人类的奋斗和追求有了更深的感悟。 我真的觉得,这是一本值得反复品读的经典之作。每一次翻阅,都能从中获得新的启发和力量。

评分

看完这本《埃涅阿斯纪》的牛津世界经典译本,我感觉整个人都被一种宏大的史诗感包围了。这本书真的太厚重了,内容也相当丰富,它不仅仅是一部关于战争的史诗,更是一部关于迁徙、关于命运、关于建国的史诗。维吉尔的叙事能力简直是神乎其技,他能够将如此多的历史、神话、人物和事件巧妙地融合在一起,构建出一个波澜壮阔的史诗画卷。 埃涅阿斯这个角色,他是被命运选中的人,肩负着建立新罗马的使命。我特别喜欢他身上的那种“虔诚”,一种对神明、对家族、对民族的责任感。他为了完成这个使命,不得不忍受巨大的痛苦和牺牲,但他始终没有放弃。这种坚韧不拔的精神,让我看到了英雄的真正含义。 牛津这个版本的翻译,我真的是要给它打满分!我之前也读过一些古典作品,但有些翻译会显得比较生硬,或者过于学术化,让人读起来有点吃力。但是这个版本的翻译,语言非常流畅,既保留了古典史诗的韵味,又让现代读者能够轻松地理解。它就像一位技艺精湛的导游,带领我穿越时空,领略古罗马的辉煌。 书中关于特洛伊的毁灭,以及埃涅阿斯带领族人逃亡的部分,写得太震撼了!火焰、硝烟、哭喊声,仿佛就在眼前。埃涅阿斯在混乱中保护家人,那种绝望中的挣扎,以及他对未来的迷茫,都写得非常真实。这让我对战争的残酷有了更深的认识,也更加理解他肩负的使命的意义。 我也非常欣赏书中对女性角色的刻画。尤其是迪多,她是一个充满魅力的角色。她不仅是一位坚强的女王,也是一个渴望爱情的女人。她与埃涅阿斯的爱情,虽然短暂,却充满了激情和悲剧色彩。她最终的命运,让我感到非常惋惜。 这本书的叙事结构也非常精巧。它借鉴了《奥德赛》的开篇,却又有着自己独特的叙事线索。从海上漂泊到登陆意大利,再到与当地部落的冲突,整个过程跌宕起伏,充满了悬念。 我还会时不时地去思考书中关于“命运”和“自由意志”的讨论。埃涅阿斯在多大程度上是命运的玩偶,又在多大程度上做出了自己的选择?这是一个非常有意思的问题,也让我对整部作品有了更深的思考。 这本书不仅仅是一部文学巨著,它更是一部关于民族精神的史诗。它歌颂了勇气、忠诚、责任和牺牲,这些价值观对于理解西方文明的形成至关重要。 我感觉自己通过阅读这本书,对古罗马人的价值观和世界观有了更深的认识。它让我看到了一个伟大文明的源头,也让我对人类的奋斗和追求有了更深的感悟。 我真的觉得,这是一本值得反复阅读的经典之作。每一次翻阅,都能从中获得新的启发和力量。

评分

哇,刚看完《埃涅阿斯纪》的牛津世界经典译本,简直太震撼了!这不是我第一次接触荷马史诗,之前也读过《奥德赛》,但《埃涅阿斯纪》带来的感受完全不同。维吉尔的叙事方式,那种史诗般的宏大叙事,让我仿佛置身于古罗马的宏伟景象之中。埃涅阿斯,这个被命运指引的特洛伊王子,他的旅途充满了艰难险阻,却又闪烁着坚韧不拔的光芒。每次读到他为了完成天命,忍受失去家园的痛苦,踏上未知的征程,都让我深感佩服。 他不仅仅是一个战士,更是一个背负着整个民族未来的领导者。他身上那种沉甸甸的责任感,那种为了建立新家园而牺牲个人幸福的决心,让我看到了古罗马精神的雏形。尤其是在他对皮雅之后,那种内心的挣扎和最终的理性选择,更是让我看到了人性的复杂和伟大。 牛津这个版本的翻译,我必须好好夸一夸。语言流畅,却又不失史诗原有的韵味。那些古老的诗句,在译者的笔下重新焕发了生机,仿佛穿越了千年的时光,直接触动我的心灵。每一次翻开这本书,我都感觉自己被拉入那个古老的年代,与埃涅阿斯一同经历风雨,一同感受荣耀。 这本书不仅仅是关于战争和征服,它更深入地探讨了命运、责任、爱与失去。埃涅阿斯的每一次选择,都牵动着我的心弦。我仿佛能感受到他内心的矛盾,也能理解他最终的抉择。那些关于神明干预、关于英雄传说、关于罗马建国的宏大叙事,都让我对西方文明的源头有了更深的认识。 我特别喜欢书中对于人物塑造的细节。比如,虽然埃涅阿斯是主角,但书中对迪多的描绘也同样深刻。迪多的悲剧,既是个人的不幸,也是时代局限的缩影。她与埃涅阿斯的爱情,充满了宿命的无奈和令人心碎的结局。这种对人性的细腻刻画,让这部史诗不仅仅停留在宏大的叙事层面,更充满了人性的温度。 而且,牛津这个版本的注释和导读也做得非常到位。对于一些不熟悉西方古典文化的朋友来说,这些补充信息无疑是宝贵的财富。它们帮助我更好地理解书中的背景,更好地体会诗歌的含义。每次读完一个章节,我都会翻阅注释,总能发现一些之前没有留意到的细节,让我的阅读体验更加丰富。 我还会时不时地回想起书中那些壮阔的场景:特洛伊的陷落,埃涅阿斯在海上漂泊的艰难,他在卡塔赫的辉煌,以及最终在意大利建立新国家的艰辛。这些画面仿佛电影一般在我脑海中闪过,让我深刻体会到这部史诗的艺术魅力。 我感觉《埃涅阿斯纪》不仅仅是一部文学作品,它更是一面镜子,映照出古罗马人对于自身历史、对于民族命运的思考。它所传递的价值观,例如忠诚、勇气、责任感,至今仍然具有重要的意义。 这次阅读经历,对我来说是一次心灵的洗礼。我从中汲取了力量,也对人类的奋斗史有了更深的理解。这本书值得反复品读,每一次阅读都会有新的发现和感悟。 这本书太厚实了,我才刚刚开始。但即便如此,每次翻开这本书,我都感觉自己进入了一个全新的世界。埃涅阿斯的命运,特洛伊的悲歌,罗马的曙光,这些元素交织在一起,构成了一幅波澜壮阔的历史画卷。我迫不及待地想继续探索这个充满神话、战争和英雄主义的史诗世界。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有