The Book of the Dead is the name now given to a collection of religious and magical texts known to the ancient Egyptians as The Chapters of Coming-forth by Day. Their principal aim was to secure for the deceased a satisfactory afterlife and to give him the power to leave his tomb when necessary. Copies of The Book of the Dead written on papyrus rolls were placed in the tombs of important Egyptians, each roll containing a selection of chapters. Many examples have survived from antiquity, dating mostly from c. 1500 BCE-250 BCE. In this volume, the text translated by the late Dr. R.O. Faulkner is that found in the papyrus prepared for the scribe Ani which is one of the greatest treasures in the British Museum. The vignettes are taken from the many finely illustrated copies which are preserved in the collections of the British Museum.
为埃及古代人的亡灵之诗。
“亡灵书”或译“死者之书”和“死人的书”(有译作“死书”的,不对),是人类遗留至今的最早的文学作品之一。 埃及人古代的信仰、认为人死后必须经历一段下界的生活,,以后还能得到再生的机会,所以他们很重视尸体的保存与死后生活的指导。富有的人死后用香料涂抹尸体,...
评分这是一个悬疑恐怖小说,很好玩,它讲述了一个死人生出的小孩段林的故事。 段林长相相当普通,丢到人群里你一定没法再想起来他是谁。但是他却有一种特性,这种特性他自己都不知道,直到一串串诡异事件的发生,和一个叫沐紫的神秘年轻人成为室友,他的身世和这些诡异事件的答案渐...
评分“亡灵书”或译“死者之书”和“死人的书”(有译作“死书”的,不对),是人类遗留至今的最早的文学作品之一。 埃及人古代的信仰、认为人死后必须经历一段下界的生活,,以后还能得到再生的机会,所以他们很重视尸体的保存与死后生活的指导。富有的人死后用香料涂抹尸体,...
评分最近在看贾大爷的小说,喜欢那种以现代视角写古代小说的方式,更喜欢埃及的神秘风情。为了更多了解古代埃及的文化,开始看这本书,这个神神叨叨的调调让人着迷。几年前有一本书很流行,好像叫“人有两条命”,看《古埃及亡灵书》的时候,很有看《人有两条命》的感觉: 是不是人...
评分一本书有没有用,关键在于你怎么看待。首先书面非常有感,其次里面不是故事,而是类似咏唱的东西,感觉这本书是那种牛逼人士和装逼人士必备的书籍。对于实用性,建议看这书的人每天清晨大声朗诵一遍,没准真的可以净化心灵、
深入阅读后,我必须承认,这本书在史学和文化研究上的严谨性令人印象深刻。作者似乎投入了数十年的心力,对现存的铭文、莎草纸文献进行了细致的比对和交叉验证。书中引用的注释和参考文献列表长得惊人,足见其研究的深度和广度,这使得本书的论证过程坚实可靠,避免了许多流行读物中常见的过度解读或主观臆断。它没有将古埃及人的信仰简单地描绘成迷信,而是将其视为一个极其成熟且逻辑自洽的宇宙观。特别是对于诸神谱系和仪式流程的梳理,清晰得如同现代的流程图,将混乱的碎片信息组织成一个完整的知识体系。对于任何希望从学术角度理解古埃及宗教核心思想的读者而言,这本书无疑是一座宝库。它所提供的不仅仅是故事,更是一套严谨的方法论,教我们如何去解读一个失落文明的内心世界,其价值远超一般的科普读物。
评分这本书的叙事结构极其巧妙,它并非按照时间线索平铺直叙,而是采用了多线并行的叙事手法,将古老的信仰体系层层剥开,展现得淋漓尽致。作者在处理那些复杂的宗教概念时,展现了非凡的洞察力,他没有用枯燥的说教,而是通过一系列生动的“场景化”描述,将抽象的来世概念具体化,仿佛我们自己也化身为古埃及的贵族,正准备接受那场漫长而关键的审判。阅读过程中,我发现自己需要频繁地查阅附录中的词汇表,这并非是作者的失误,而是这本书信息密度极高的证明。每一个章节都像是一个精心构建的迷宫,需要读者步步为营,才能领略到隐藏在文本深处的深层哲理。这种阅读体验既富有挑战性,又充满了探索的乐趣。它迫使你慢下来,去体会古人对生命终结和永恒存在的思考深度,远超现代人对死亡的肤浅认知。这种层层递进,步步深入的文本组织方式,极大地提升了阅读的沉浸感和智力上的满足感。
评分这本书的语言风格,初读时可能会让人感到一丝疏离,但很快,你会发现这正是作者的高明之处。它没有刻意使用矫揉造作的“古风”腔调,而是以一种冷静、客观、近乎新闻报道般的精确性来陈述那些宏大而神秘的主题。这种克制的叙述反而增强了文本的说服力,因为它将判断权完全交给了读者,将那些奇特的信仰和仪轨赤裸裸地呈现在我们面前,任由我们自己去惊叹或评判。这种“去情绪化”的写作策略,使得那些原本可能显得夸张的情节,变得具有一种历史的必然性和可信度。我尤其欣赏那些段落之间的过渡,它们连接得天衣无缝,仿佛是在带领一个迟疑的访客穿越一座巨大的神庙,每一步的引导都精准而稳重,绝无突兀之感。这种平衡感,在处理如此厚重的题材时,是极其难能可贵的。
评分阅读完这本书,我感觉自己对“死亡”这个概念的理解被彻底重塑了。它没有提供廉价的安慰,也没有鼓吹来世的虚幻美好,而是冷静地展示了一个文明如何系统地、有条理地应对生命终结这一终极挑战。书中对于“名字的保存”、“心的称量”等核心概念的深入剖析,让我开始反思我们现代社会对“身后事”的草率态度。这本书提供了一种全新的视角——死亡不是终点,而是一场需要充分准备的漫长旅行,一场对个体道德实践的最终检验。这种深刻的哲思贯穿始终,使人读后久久不能平静,会不自觉地审视自己当下的行为和价值观。它成功地将一个遥远的历史主题,转化成了一面映照我们自身存在的镜子,迫使我们思考:如果生命真有来世,我们又准备了什么去面对那份审判呢?这份穿透时空的共鸣感,是这本书最强大的力量所在。
评分这本书的装帧设计简直是一场视觉的盛宴。厚实的封面散发着一种历经千年的沉稳气息,那种触感,仿佛指尖真的能感受到尼罗河畔的沙砾。内页的纸张选用上乘,略带米黄的色泽,使得印刷的文字和图样都显得格外清晰,且富有年代感。我尤其欣赏设计师对排版的用心,每一页的留白都恰到好处,既保证了阅读的舒适度,又营造出一种庄严肃穆的氛围。那些插图的细腻程度令人叹为观止,线条的流畅与细节的刻画,无不展现出古埃及艺术的巅峰水平。即便是那些描绘亡灵在冥界旅程的场景,也丝毫没有让人感到晦涩难懂,反而充满了神秘的引导性。我将它置于书架上,它本身就是一件值得细细品味的艺术品,散发着一种令人心驰神往的异域风情。它不仅仅是一本供人翻阅的书籍,更像是一个被精心保存的文物容器,让人在接触它的第一时间就沉浸到了那个金字塔林立的宏伟时代。对于那些对古代文明的美学和工艺有追求的读者来说,单凭这份精美的制作工艺,这本书就已值回票价。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有