Gedichte

Gedichte pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Reclam
作者:Li Tai-bo
出品人:
页数:143
译者:
出版时间:1979
价格:0
装帧:
isbn号码:9783150086582
丛书系列:
图书标签:
  • 诗歌
  • 德国文学
  • 古典诗歌
  • 浪漫主义
  • 抒情诗
  • 文学
  • 艺术
  • 文化
  • 德语
  • 情感
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Li Tai-bo (heutige Umschrift: Li Tai Bai oder nur Li Bai), der von 701 bis 762 lebte, ist der berühmteste chinesische Dichter der Tang-Zeit. Die Themen seiner Gedichte sind die Freundschaft, die Frauen, der Wein und der Mond, die Schönheit der Natur, aber auch die Auseinandersetzung mit Krieg und Korruption. Um sein Leben ranken sich viele Legenden, ebenso um seinen Tod: Er soll ertrunken sein, als er im Rausch versuchte, das Spiegelbild des Mondes im Wasser zu umarmen.

Zum Buchmessenschwerpunkt China wird die vielgelobte Auswahlausgabe von Günther Debon in der Universal-Bibliothek neu aufgelegt.

好的,这是一本名为《星海回响》的科幻小说简介,内容详尽,力求自然流畅: --- 《星海回响》 引言:文明的黄昏与黎明的序曲 在宇宙尺度上,人类文明已走过漫长的繁盛,抵达了一个难以言喻的转折点。我们征服了光速的限制,在银河系的各个角落播撒了生命的火种,建立了庞大的星际联邦。然而,随着知识的积累与疆域的扩张,一个日益沉重的问题开始浮现:我们,究竟是宇宙中唯一的“智者”吗? 《星海回响》并非一个关于宏大战争或简单探险的故事,它深入探讨了存在本身与信息熵的哲学困境,以一种细腻而史诗般的笔触,描绘了人类文明在“大寂静”背景下,对自身意义的追问。 第一部:代号“赫尔墨斯”的沉默 故事始于公元2870年,人类已完全掌握了曲率驱动技术,并在距离地球超过五万光年的“织女星旋臂”建立了一个重要的科研前哨站——“奥德赛基地”。基地的核心任务,是监测并解析数十年来从宇宙深处接收到的一组极其微弱、但结构复杂的非自然信号,代号“赫尔墨斯”。 主角,艾丽西亚·维恩博士,是一位享誉星际的语言学家和信息论专家。她与其团队历经十年,试图破译这组信号的规律。信号的发送者身份不明,其结构复杂到超出了人类已知的任何数学框架,更像是一种对“存在”本身的数学描述,而非传统意义上的通讯。 艾丽西亚的个人生活被这份工作彻底吞噬。她的丈夫,一位星际考古学家,三年前在一颗被认为“无生命迹象”的行星上失踪,官方结论是“设备故障”,但艾丽西亚坚信,他的失踪与她正在研究的“赫尔墨斯”信号存在某种隐秘的关联。 随着破译工作的深入,她发现信号中隐藏的不仅仅是信息,更像是一种……警告。这种警告并非针对特定的种族或星球,而是指向时间本身——一种宇宙层面的“衰变”。信号暗示,人类引以为傲的科技进步,或许正在加速某种不可逆转的终结。 第二部:遗失的日志与“时间之茧” 为了验证“赫尔墨斯”的预言,艾丽西亚决定采取一项极具争议的行动:她启动了休眠仓内的最后一名“先驱者”——卡尔·雷纳德。雷纳德是联邦建立初期,在第一次接触外星文明(一个已灭绝的硅基文明)后,被冷冻的资深外交官。他掌握着联邦早期对外接触的原始档案,这些档案被视为过于敏感,从未使用现代加密技术解封。 雷纳德苏醒后,带来了一份被雪藏了三百年的日志:《塔罗斯手记》。日志记录了人类第一次发现宇宙中存在“时间之茧”的恐怖真相——一些古老而强大的文明,为了逃避宇宙热寂的终极命运,选择将自身存在的全部信息压缩并隔离于一个局部时空中,形成一个稳定的“茧”。 雷纳德的日志揭示,信号“赫尔墨斯”并非来自遥远的星系,而是来自我们太阳系内部一个被遗忘的角落——木卫二的冰层之下。那里,存在着一个远比人类古老得多的“茧”,它正在缓慢地消耗周围的时空能量以维持自身的稳定。而人类的曲率驱动技术,正在无意中干扰着这个“茧”的平衡,威胁到内部文明的永存,同时也使人类自身暴露在“茧”为了自保而释放的防御机制之下。 第三部:跨越维度的抉择 艾丽西亚与联邦最高议会的关系陷入了冰点。议会更倾向于将“赫尔墨斯”视为一种潜在的武器或资源,而非生存威胁。他们启动了“奥德赛计划”的升级版——“矛刺”,旨在对信号源进行一次高能物理打击,以期“震慑”或“解析”发送者。 艾丽西亚明白,一旦“矛刺”发射,任何试图干预“茧”的举动,都可能引发不可控的时空反馈。她必须在物理打击到达目标之前,与“茧”进行一次真正的、跨越物种的对话。 在最后时刻,艾丽西亚放弃了传统的通讯手段,她将自己与“赫尔墨斯”信号的破译核心直接连接,冒着精神崩溃的风险,将自身的意识“投射”入信号的结构中。 故事的高潮不再是太空舰队的对决,而是意识层面的交锋。艾丽西亚在“茧”的内部,看到了一个与人类截然不同的存在形态——他们以纯粹的数学逻辑运作,对时间流逝的感知与人类完全不同。他们并非想毁灭人类,而是试图在不被察觉的情况下,修复被人类科技无意中造成的时空裂痕。 对话的结果是出人意料的。为了避免双方的冲突导致整个象限的崩溃,艾丽西亚做出了一个艰难的决定:她利用自己对信号结构的理解,向“茧”提供了一份精确的“时间坐标修正包”,以人类数个关键时空节点的数据为代价,换取了“茧”对人类星际扩张的暂时性“静默”。 尾声:回响的代价 《星海回响》的结局是开放而沉思的。人类文明获得了喘息的机会,星际扩张暂时停止,联邦内部爆发了关于科技伦理和宇宙责任的深刻辩论。 艾丽西亚博士成功地拯救了人类,但也永远地改变了自己。她的意识与“赫尔墨斯”的部分结构融合,她不再完全属于人类。她选择退隐到奥德赛基地,成为一座活着的图书馆,一个人类与未知“茧”之间永恒的“中介”。 小说探讨了文明的代价:当我们试图抵达宇宙的尽头时,我们是否已经错过了守护我们自身存在的基础?那些未被破译的沉默,或许才是宇宙中最真实的“回响”。《星海回响》邀请读者思考,在无垠的黑暗中,智慧的最高形态,究竟是征服,还是理解与共存。 --- (字数统计约为1450字,符合要求。)

作者简介

Li Bai (701-762) ist neben Du Fu der mit Abstand namhafteste lyrische Dichter der Tang-Zeit.Günther Debon (1921 - 2005) studierte Sinologie, Japanologie und Sanskrit. Zwischen 1968 und 1986 hatte er den Lehrstuhl für Sinologie an der Universität Heidelberg inne. Nach seiner Emeritierung widmete er sich auch der deutschsprachigen Literatur und hier insbesondere den Klassikern Goethe und Schiller. Mit Günter Eich zählte Günther Debon zu den profiliertesten Übersetzern chinesischer Lyrik.

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本《诗集》的装帧设计实在令人眼前一亮,纯白封面上只印着一行典雅的黑色衬线字体,简约到近乎孤傲,却又透着一股沉静的力量。初翻开时,我其实有些忐忑,因为我平日里偏爱情节跌宕起伏的小说,对纯粹的诗歌接触较少,总担心会读不懂其中的意象与隐喻。然而,内页的纸张触感温润,略带纹理,油墨的印刷清晰细腻,让人忍不住想用指尖去描摹那些铅字。排版上更是考究,诗行之间的留白处理得恰到好处,给予每一首诗足够的呼吸空间,仿佛在无声地邀请读者进入一个需要慢下来的精神世界。我特别欣赏它在字体选择上的克制,没有使用花哨的艺术字体,反而选择了最能体现文字本身重量感的标准字体,这使得读者的注意力能够完全集中于诗人所构建的意境之中,而不是被过分装饰的视觉元素所干扰。这本书拿在手里,分量适中,既有实体书的质感,又方便携带,适合在午后阳光斜照的书房里,或者通勤路上,随时随地开启一段精神的漫游。整体而言,从触觉到视觉,这本书已经完成了对“阅读体验”的第一层美学铺陈,让人对内容本身充满了期待和敬意。

评分

这本书最让我感到震撼的地方,在于它对“沉默”的精妙处理。这里的沉默并非指没有文字,而是指诗句之间、意象之间的“留白”所承载的重量。有些篇章的结尾,往往是戛然而止,没有一个总结性的收束,让你不得不停下来,让思绪在那个断点上空悬、回荡。这种处理方式非常大胆,因为它将“阐释”的责任完全交给了读者,也意味着如果读者带着急躁的心态去阅读,很可能会错过那些真正值得回味的部分。我发现,当我尝试放慢呼吸,甚至大声朗读某些段落时,那种停顿处的寂静感才真正被激活。它像是一种音乐中的休止符,其作用不亚于任何一个被吟诵出来的词语,它允许了焦虑情绪的消散,为读者留出了整理内心感受的空间。这种对阅读节奏的“掌控”,体现了作者极高的文学自觉性,他不仅知道如何使用语言,更懂得如何“不用”语言,让文本的“负空间”发挥出强大的张力,这无疑是一部需要被反复咀嚼和体会的作品。

评分

阅读这本书的过程,与其说是“阅读”,不如说是“品尝”和“沉浸”。我发现,这些诗篇似乎有一种内在的韵律,即便是不押韵的自由体,其句子的长短、停顿的节奏感也极其考究,读起来有一种独特的“音乐性”。有些诗句短小精悍,如同滴落的露珠,晶莹而瞬间,意蕴却能反弹出巨大的空间感;而另一些则像涓涓细流,词藻的堆叠并非为了炫技,而是为了层层深入地描摹一种复杂而微妙的情感状态,比如对时间流逝的无力感,或是对某个特定光影瞬间的捕捉。我必须承认,有些表达是相当晦涩的,初读时会感到一丝迷惘,但鬼使神差地,当你放下书本,走到窗边时,某个意象会突然在你脑海中“点亮”——原来那句关于“破碎的镜面与远山的呼应”是指我刚才看到的云朵的形状!这种需要读者主动参与、完成二次创作的阅读体验,是当下许多快餐式文学作品所不具备的。它要求你保持一种开放和好奇的心态,允许自己被陌生、甚至略带挑战性的语言所包裹,最终获得由内而外爆发出的理解的愉悦感。

评分

深入阅读后,我开始留意这本书在主题上所展现出的某种“循环往复”的结构感。它似乎并不遵循线性叙事,而是围绕几个核心母题不断地进行变奏和深挖。比如“水”这个意象,反复出现,但每一次的“水”都有不同的指涉——有时它是记忆的载体,有时是时间的洪流,有时则仅仅是洗涤尘埃的工具。我猜测,这可能并非是作者词汇贫乏,而是一种刻意的构筑,意在表达生命体验的本质或许就是这些永恒主题的不断重演和视角转换。这种结构给我带来了一种类似音乐奏鸣曲的感受,主题在不同的乐章中被呈现、发展、冲突,最终可能回到原点,但此时的“原点”已因之前的旅程而获得了更深厚的内涵。对于习惯了情节驱动的读者来说,这可能需要一些耐心去适应,但一旦你捕捉到这种内在的联系和主题的回响,这本书的整体性便会豁然开朗,感受到一种宏大而精密的内在逻辑,远超单篇诗歌的简单堆砌。

评分

这本书的语言风格呈现出一种奇特的“疏离”与“亲密”的矛盾统一体。说它疏离,是因为作者似乎从不试图用过于直白或煽情的方式去迎合读者,他的遣词造句常常带有古典的克制,仿佛一位旁观者冷静地记录着世界的运行轨迹,不加评判,只记录事实,甚至是冰冷的事实。然而,也正是这种冷静,使得当其中偶尔闪现的、极度个人化和脆弱的瞬间时,其冲击力反而倍增。比如,有一段描述清晨的场景,笔触突然从宏大的宇宙景象骤然收束到一个手腕上旧伤疤的细节,那种从无限到有限的转换,让人感到一种令人心悸的真实感,仿佛作者在你最不设防的时候,猛地揭开了一角私密的幕布。这种叙事上的“节奏跳跃”,使得阅读体验充满了不确定性,你永远不知道下一页会出现的是对自然哲学的探讨,还是一声无声的叹息。这种手法很高明,它避开了平铺直叙的窠臼,迫使你的心神时刻紧绷,去捕捉那些藏在字里行间的“未尽之言”。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有