The F-Word

The F-Word pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Oxford University Press, USA
作者:Jesse Sheidlower
出品人:
页数:320
译者:
出版时间:2009-09-04
价格:USD 16.95
装帧:Hardcover
isbn号码:9780195393118
丛书系列:
图书标签:
  • 杂谈
  • 语言学
  • 英语学习
  • 中文
  • F-Word
  • 语言学习
  • 词汇
  • 英语
  • 表达
  • 文化
  • 沟通
  • 幽默
  • 批判
  • 社会
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

We all know what frak, popularized by television's cult hit Battlestar Galactica, really means. But what about feck? Or ferkin? Or foul--as in FUBAR, or "Fouled Up Beyond All Recognition"? In a thoroughly updated edition of The F-Word, Jesse Sheidlower offers a rich, revealing look at the f-bomb and its illimitable uses. Since the fifteenth century, no other word has been adapted, interpreted, euphemized, censored, and shouted with as much ardor or force; imagine Dick Cheney telling Democratic Senator Patrick Leahy to "go damn himself" on the Senate floor--it doesn't have quite the same impact as what was really said. Sheidlower cites this and other notorious examples throughout history, from the satiric sixteenth-century poetry of James Cranstoun to the bawdy parodies of Lord Rochester in the seventeenth century, to more recent uses by Ernest Hemingway, Jack Kerouac, Ann Sexton, Norman Mailer, Liz Phair, Anthony Bourdain, Junot Diaz, Jenna Jameson, Amy Winehouse, Jon Stewart, and Bono (whose use of the word at the Grammys nearly got him fined by the FCC). Collectively, these references and the more than one hundred new entries they illustrate double the size of The F-Word since its previous edition. Thousands of added quotations come from newly available electronic databases and the resources of the OED, expanding the range of quotations to cover British, Canadian, Australian, New Zealand, Irish, and South African uses in addition to American ones. Thus we learn why a fugly must hone his or her sense of humor, why Canadian Prime Minister Pierre Trudeau muttered "fuddle duddle" in the Commons, and why Fanny Adams is so sweet. A fascinating introductory essay explores the word's history, reputation, and changing popularity over time. and a new Foreword by comedian, actor, and author Lewis Black offers readers a smart and entertaining take on the book and its subject matter. Oxford dictionaries have won renown for their expansive, historical approach to words and their etymologies. The F-Word offers all that and more in an entertaining and informative look at a word that, while now largely accepted as an integral part of the English language, still confounds, provokes, and scandalizes.

《The F-Word》是一部探讨了人类情感、社会规则以及个人身份认同的深刻作品。它以一种引人入胜的方式,穿越了时间与空间的界限,深入挖掘了人们内心深处那些被压抑、被忽视的情感,以及这些情感如何影响我们的行为和决策。 本书并非一个简单的故事叙述,而是一种对人性本身的观察与反思。作者以细腻的笔触,描绘了一幅幅生动的人物群像。这些人来自不同的背景,拥有各自的经历,但他们都面临着相似的困境:如何在复杂的世界中找到自己的位置,如何处理内心的矛盾与挣扎,以及如何与他人建立真正的情感连接。 《The F-Word》巧妙地避开了对任何特定词汇的直白解读,而是将焦点放在了词汇背后所承载的更广泛的意义。它探讨了那些常常被我们忽略的,但又深刻影响着我们生活的“F”开头的概念,这些概念可能关乎着我们对事物的认知方式,对他人态度的形成,以及对自身价值的判断。 例如,书中对“自由”(Freedom)的探讨,不仅仅停留在政治或法律的层面,而是深入到个体在思想、行为和选择上的自由度。它审视了那些看似“自由”的决定背后,可能隐藏的社会压力、内心恐惧,以及个体对自身责任的承担。我们常常认为自己拥有选择的权利,但有多少次,我们的选择是被他人或环境所塑造的?这本书邀请读者去思考,真正的自由,是否意味着摆脱一切束缚,还是在规则的框架内,找到真正属于自己的空间? 同时,《The F-Word》也触及了“家庭”(Family)这一概念的多重含义。它不仅仅是指血缘关系,更是一种情感的纽带,一种归属感,以及在成长过程中所形成的深刻影响。书中刻画了各种形态的家庭,有充满爱的温馨港湾,也有充满矛盾的压抑牢笼。它展示了家庭成员之间复杂的情感纠葛,以及家庭环境如何塑造一个人的性格和价值观。即使在看似陌生的关系中,我们也可能找到如同家人般的慰藉与支持,而真正的家庭,或许更多地体现在那份无条件的关怀与理解之中。 此外,本书还深入探讨了“未来”(Future)的不确定性及其对当下生活的影响。我们对未来的憧憬与担忧,常常指引着我们今天的行动。然而,未来并非一个固定不变的蓝图,它是由无数个当下瞬间累积而成。这本书鼓励读者不要过度沉溺于对未来的幻想,也不要被对未知的恐惧所束缚,而是要把握当下,勇敢地去创造属于自己的未来。它提醒我们,每一个看似微小的决定,都可能在未来的某个时刻,绽放出意想不到的光彩。 《The F-Word》并非一本轻松读物,它需要读者投入时间和精力去细细品味。书中没有明确的答案,也没有简单的结论。它更像是一场思想的对话,引导读者审视自己的生活,挑战自己的固有观念,并最终在自我认知上有所升华。 作者的叙事风格极其自然,如同与一位睿智的朋友在闲谈。语言朴实却充满力量,能够精准地捕捉到人物内心的细微波动,以及隐藏在日常对话背后的深层含义。这种写作方式使得读者能够轻松地进入书中营造的氛围,与书中人物产生共鸣,仿佛他们就生活在我们身边,他们的喜怒哀乐,他们的迷茫与坚持,都如此真实可感。 这本书的结构也别具匠心。它可能通过几个看似独立的故事线,最终将读者引向一个共同的主题,或者通过对某个普遍现象的深入剖析,揭示出其背后隐藏的深层人性。无论作者选择何种叙事策略,最终目的都是为了引发读者的思考,让他们在合上书本之后,仍然能够继续探索和追问。 《The F-Word》是一部关于成长、关于理解、关于勇气,以及关于爱的重要著作。它所探讨的“F”开头的词汇,并非孤立存在,而是相互交织,共同构成了我们丰富而复杂的人生图景。通过阅读这本书,你可能会重新审视自己与世界的关系,更深刻地理解人性的多面性,并从中获得前行的力量与启示。它是一次深入灵魂的旅程,一次对生命本质的探索,值得每一位寻求深度思考的读者细细品味。

作者简介

目录信息

读后感

评分

随便翻译一下~ 前言 文 杰希•晒得楼(Jesse Sheidlower) 译 红猪 声誉卓著的牛津大学出版社邀我为这本奇书撰写序言,我不胜荣幸。这本书的主题,乃是英语当中最重要、最有力的那个单词。能为之作序,真是美梦成真。有举世闻名的学术出版社加持,这个最神圣、最生动、最...

评分

随便翻译一下~ 前言 文 杰希•晒得楼(Jesse Sheidlower) 译 红猪 声誉卓著的牛津大学出版社邀我为这本奇书撰写序言,我不胜荣幸。这本书的主题,乃是英语当中最重要、最有力的那个单词。能为之作序,真是美梦成真。有举世闻名的学术出版社加持,这个最神圣、最生动、最...

评分

随便翻译一下~ 前言 文 杰希•晒得楼(Jesse Sheidlower) 译 红猪 声誉卓著的牛津大学出版社邀我为这本奇书撰写序言,我不胜荣幸。这本书的主题,乃是英语当中最重要、最有力的那个单词。能为之作序,真是美梦成真。有举世闻名的学术出版社加持,这个最神圣、最生动、最...

评分

随便翻译一下~ 前言 文 杰希•晒得楼(Jesse Sheidlower) 译 红猪 声誉卓著的牛津大学出版社邀我为这本奇书撰写序言,我不胜荣幸。这本书的主题,乃是英语当中最重要、最有力的那个单词。能为之作序,真是美梦成真。有举世闻名的学术出版社加持,这个最神圣、最生动、最...

评分

随便翻译一下~ 前言 文 杰希•晒得楼(Jesse Sheidlower) 译 红猪 声誉卓著的牛津大学出版社邀我为这本奇书撰写序言,我不胜荣幸。这本书的主题,乃是英语当中最重要、最有力的那个单词。能为之作序,真是美梦成真。有举世闻名的学术出版社加持,这个最神圣、最生动、最...

用户评价

评分

这本书的名字本身就带着一种挑衅,一种让人忍不住想要探究的好奇。我承认,最初被吸引很大程度上是因为这个大胆的标题。“F-Word”——这个词在我的脑海中盘旋,带着各种各样的联想,可以是愤怒,可以是沮丧,也可以是某种难以启齿的真相。我当时就在想,作者到底想用这个词来表达什么?是为了博取眼球,还是它确实是贯穿全书的核心理念?拿到书的那一刻,我迫不及待地想要翻开,想要找到答案。书的封面设计也很有趣,那种简约但有力的视觉冲击,似乎暗示着这本书将是一场思想的冲击波。我抱着一种既期待又有点戒备的心态开始了阅读,既希望它能给我带来震撼,又担心它会落入俗套,或者过于极端而难以接受。我喜欢这种带有不确定性的阅读体验,就像在黑暗中摸索,不知道下一秒会发现什么,是惊喜还是惊吓。作者选择这个名字,本身就是一种宣言,一种对既定规则的挑战,让我对书的内容充满了无限的遐想。我很好奇,这本书会触及哪些禁忌?又会用怎样的方式来解构我们习以为常的世界?这种对未知的好奇心,驱使着我一步步深入,试图理解作者隐藏在“F-Word”背后的真正意图。

评分

《The F-Word》给我的感觉,就像是一场精心策划的思想迷宫。作者并没有直接将答案摆在你的面前,而是设置了一系列的线索,引导你去探索,去思考,去构建自己的理解。我发现自己常常会在阅读中途停下来,陷入沉思。书中的论述逻辑严谨,但又充满跳跃性,这种风格有时让我感到一点挑战,需要我不断地去连接不同的观点,去理解作者是如何从一个看似无关的点,过渡到另一个核心的论题的。我喜欢这种需要主动参与的阅读方式,它不像一些读物那样让你被动接受信息,而是鼓励你去思考,去质疑,去形成自己的判断。作者在书中运用了很多比喻和类比,将抽象的概念具象化,这大大降低了理解的门槛,但又保持了思考的深度。我曾一度被书中的某个观点所困扰,反复阅读了几遍,才恍然大悟,那种“啊哈”的时刻,是阅读这本书最大的乐趣之一。这不仅仅是一本书,更像是一个激发你大脑运转的工具,让你重新审视自己看待问题的方式。

评分

阅读《The F-Word》的过程,对我来说,更像是一次与作者的灵魂对话。虽然我们素未谋面,但她通过文字所传递的情感和思想,却与我产生了强烈的共鸣。我发现自己常常会在她描述的困境中,看到自己的影子。她所探讨的很多问题,都是我们日常生活中会遇到的,只是我们可能从未如此深入地去思考过。书中的一些观点,甚至颠覆了我之前的一些固有认知。这让我感到既震撼,又有点不安,但更多的是一种被唤醒的感觉。她并没有提供简单的答案,而是鼓励你去寻找属于自己的答案。这种赋权给读者的姿态,让我觉得非常珍贵。我甚至会觉得,这本书就像一面镜子,照出了我内心深处的一些想法和情感,让我更加了解自己。在阅读过程中,我常常会陷入一种自我反省的状态,思考自己的价值观,自己的行为模式,以及我对世界的看法。

评分

这本书的结构设计非常独特,给我留下了深刻的印象。作者并没有遵循传统的线性叙事,而是通过一种更具实验性的方式,来组织她的思想。我发现自己常常会在不同的章节之间来回跳转,去寻找那些隐藏的联系。这种非线性的阅读体验,反而让我觉得更加引人入胜,因为它鼓励我去主动构建知识的体系,而不是被动地接受。书中的一些段落,甚至像是一首诗,充满了意境和想象力。这种将不同形式的表达融为一体的尝试,让我觉得这本书充满了艺术感。我尤其喜欢她对“留白”的运用,那些看似未完成的句子,那些引人遐想的停顿,反而留给了读者足够的空间去思考和发挥。这种“言有尽而意无穷”的表达方式,让我回味无穷。我发现,每一次重读,都能从中发现新的东西,感受到新的意味。

评分

《The F-Word》这本书,给我带来的最大的感受就是一种“启蒙”。它并非那种让你瞬间醍醐灌顶的启蒙,而是一种循序渐进的,悄无声息的改变。作者并没有试图说服我接受她的观点,而是通过她独特的视角和深刻的洞察力,让我自己去思考,去感悟。我发现自己在这本书的影响下,开始更加关注那些被忽视的角落,更加关注那些被边缘化的声音。她似乎在用一种非常温柔的方式,提醒我,这个世界比我们想象的要复杂得多,也精彩得多。她对人性中的善与恶,对社会中的光明与黑暗,都有一种非常平衡的理解。她并没有回避现实的残酷,但也没有放弃对美好的追求。这种在复杂性中寻找希望的态度,让我觉得非常鼓舞人心。我感觉自己在这本书的陪伴下,正在一点点地成长,一点点地变得更加成熟和深刻。

评分

《The F-Word》这本书,让我对“语言”这个概念有了全新的认识。作者在书中对语言的力量,以及语言的局限性进行了深入的探讨。我发现,很多时候,我们被语言所困,被语言所塑造。作者以一种非常敏锐的观察力,揭示了语言背后隐藏的权力关系,以及语言是如何影响我们的思维和行为的。我常常会在阅读中,对一些日常的词语和表达方式产生疑问,重新审视它们背后的含义。她并不是在简单地批评某种语言,而是在鼓励我们去思考,去发现语言的另一种可能性。我喜欢她那种对文字的敬畏之心,以及对语言的创造性运用。她似乎在用一种非常精妙的方式,解构我们习以为常的语言模式,然后又用更具有力量的语言重新构建。这种对语言的探索,让我觉得这本书不仅仅是在传递信息,更是在进行一种语言上的“手术”,让我们重新认识和运用语言。

评分

我必须承认,《The F-Word》这本书一开始让我感到有些陌生,甚至有点难以进入。作者的视角非常独特,她的思考方式也与我以往接触的有所不同。然而,正是这种陌生感,吸引我继续深入。我发现,这本书就像是打开了一个全新的世界,让我看到了许多我之前从未留意过的风景。作者在书中对于“边缘”的关注,对于“异类”的理解,都让我深受触动。她并没有将这些人视为需要被“拯救”或者“改造”的对象,而是以一种平等的姿态,去理解和接纳他们。这种包容和尊重的态度,是我在这本书中感受到的最宝贵的东西。她似乎在告诉我们,每个人都有自己的价值,每个人都有自己的故事,我们不应该用单一的标准去衡量一切。我发现自己在这本书的引导下,开始更加愿意去倾听不同的声音,去理解不同的观点。这种开放的心态,让我觉得自己的视野得到了极大的拓展。

评分

当我真正开始阅读《The F-Word》时,我发现自己被一种强烈的个人叙事所吸引。作者以一种近乎自白的方式,将自己的经历、感受和思考娓娓道来。这与其说是一本理论著作,不如说是一次心灵的剖析,一次对自我与世界关系的深刻反思。我尤其被作者在描述某些困境时的坦诚所打动,那种毫不避讳的脆弱和真实,让人觉得仿佛就在和一位老友促膝长谈。她并没有试图将自己的经历包装成某种励志故事,而是直接呈现了其中的挣扎、痛苦和不确定性。这种不加修饰的真实感,恰恰是这本书最打动我的地方。我常常会停下来,回味作者描述的某个场景,想象自己身处其中,感受她当时的情绪。书中对于一些社会现象的观察也十分敏锐,作者并没有直接给出批判,而是通过她个人的视角,将这些现象折射出来,让我们自己去体会其中的荒谬与不公。她似乎在用一种非常温和但坚定的方式,提醒我们去审视那些我们可能已经习以为常,但却并不一定合理的事情。这种“润物细无声”的影响力,比直接的说教更加深刻。

评分

《The F-Word》这本书,让我意识到,很多时候,我们所谓的“常识”或者“道理”,可能并没有我们想象的那么牢不可破。作者以一种非常批判性的视角,审视了我们社会中存在的一些根深蒂固的观念和行为模式。我发现自己常常会在阅读中产生一种“原来是这样”的顿悟感。她并没有直接指责任何人,而是通过一种引导性的方式,让我们自己去发现问题所在。我最喜欢的一点是,作者在提出质疑的同时,也提供了可能的解决方案或者至少是思考的方向。这让我觉得,这本书不仅仅是揭示问题,更是在试图寻找出路。她对人性的理解也非常深刻,她并没有将人简单地分为好人和坏人,而是承认人性的复杂性,以及在各种环境下的无奈和挣扎。这种对复杂性的接纳,让她的论述更具说服力,也更容易让人产生共鸣。我发现自己在这本书的影响下,开始更加审慎地看待我所处的环境,以及我自身的行为。

评分

说实话,《The F-Word》这本书的文风让我印象深刻。作者的语言非常有力量,但又不是那种咄咄逼人的攻击性,而是一种内敛而坚定的力量。她似乎总能找到最恰当的词语,将复杂的情感和深刻的道理表达出来。我曾多次因为一句精妙的表述而停下来,反复品味。书中的叙事节奏也很吸引人,时而舒缓,时而紧凑,配合着作者的情感起伏,营造出一种非常沉浸式的阅读体验。我发现自己很容易被她的文字所感染,甚至会不自觉地模仿她的语气和思考方式。她对于细节的捕捉也非常到位,那些细微的观察,那些转瞬即逝的情绪,都被她用文字生动地记录了下来。这种细腻的笔触,让整本书充满了生活的气息,也让那些抽象的议题变得更加 relatable。我甚至会想象,作者在写下这些文字的时候,是带着怎样的心情?是激愤,是无奈,还是带着一丝希望?这种对作者创作过程的想象,也丰富了我对这本书的理解。

评分

中级阅读教材。对于增加词汇量与增强语感有益。FUCK的语源为德语或荷兰语一类,本意为MOVE BACK AND FORTH或Strike。

评分

中级阅读教材。对于增加词汇量与增强语感有益。FUCK的语源为德语或荷兰语一类,本意为MOVE BACK AND FORTH或Strike。

评分

中级阅读教材。对于增加词汇量与增强语感有益。FUCK的语源为德语或荷兰语一类,本意为MOVE BACK AND FORTH或Strike。

评分

俚语工具书之一,查到了fuck 'em all except six and save them for the pallbearers的意思(就是to hell with them all的高级版啦

评分

中级阅读教材。对于增加词汇量与增强语感有益。FUCK的语源为德语或荷兰语一类,本意为MOVE BACK AND FORTH或Strike。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有